Дьюк А.А. - «Дьявол ночи»
Автор: Вадим Яловецкий7х7, 2020
1. Логичность — 10.
Эти вечные подводные камни прозы. Весьма насыщенное действо, завязанное на поиск и борьбу за выживание. Но Александ Александрович Дьюк ловко выруливает и снимает, на мой взгляд, отдельные нестыковки. Мне может и хотелось узнать с какого такого временного пласта занесло главных персонажей, но это не критично. Я принимаю все неожиданные повороты в развитии сюжета и богатую на события фабулу.
2. Сюжет — 10.
Сюжет о противостоянии одних магов против других. И тут всё понятно, если озаботится содержанием и прочитать весь роман. Идея удачно сбалансирована то неторопливыми восточными пейзажами и велеречивыми диалогами, то боевыми сценами, то морализаторством. Достаточно, чтобы взбодриться. Чего только стоит "потасовка" в переулке с охраной эба ар Джаббала, сшибка ведьмачки с криомантом Гиртом ван Бледом, "экскурсия" в тюрьму и мясные сцены в допросной. И какой впечатляющий финал в эротической сцене Андерса Энганса и Жозефины с её сексуальным гедонизмом.
3. Тема, конфликт произведения — 10.
Конфликт налицо: борьба Империи с идеями мелких смутьянов и бунтовщиков, движение революционеров-террористов из "Нового порядка" и свержение монархии на мировом уровне, ну прям, как в октябре семнадцатого.
4. Диалоги — 10.
Герои только и делают, что "говорят разговоры". Помимо перечисленных в задании эпитетов (информативность, живость, реальность), обязательно добавлю образность и многообразие речевых оборотов
5. Герои — 10.
Персонажи освещены подробно до морщинки, самые колоритные из которых троица Паука: полиморф Ярвис Эндерна (прям булгаковский кот Бегемот) с его блатным новоязом и франкоязычная распутная ведьма Жозефина, а при ней (или наоборот) следователь Комитета Ложи менталист Гаспар.
6. Стиль и язык — 10.
Сперва меня проверили на знание английского, ну ладно это мы проходили, затем автор забросил меня в этельскую бархатную ночь славного города Шамсита Кабирского султаната, неторопливо подводя к жуткому поединку магов. И вот тут я понял зачем надо читать дальше: больно хорош язык.
Такой весь сочный, красочный и разноплановый, я правда не лингвист, чтобы понимать мертвый язык ритуала демонологов, кабирский, менншинский, испанский, немецкий и французский. Лестно, что принимают за лингвиста, но мне и с русским-то порой не совладать.
7. Впечатление — 10.
Я прочитал весь роман, чтобы там не думали отдельные поборники литературного политеса. В прологе начал тонуть, мне казалось, что получил в подарок самый кусачий кактус в виде бесконечного перечисления инородных имён и названий.
Вязну в бесконечных деталях и пояснениях разноцветным бисером пересыпающимся в мозгу. Но словесная чехарда и пёстрый словесный эквилибр покорил меня классным исполнением, отточенностью деталей и некоторой долей иронии. В отдельных сюрреалистических картинках есть своя закономерность и это подкупает. Короче: зацепило и понесло, классная вещь в жанре тёмного фэнтези (так нелюбимого мной в других исполнениях) с абсолютно современными типажами. Ярко, неожиданно, запоминается и оседает в подкорке.