Опять суббота и я снова тут! )

Автор: Agnes

Занятная штука, эти флешмобы -- судя по комментариям, в них заглядывают лишь те, кто книгу уже читал. Тем не менее, не буду изменять уже сложившейся традиции и продолжу публиковать отрывки из своих книг. Сегодня это будет этакое продолжение предыдущего поста -- там был арест, тут будет суд:

Всё время, пока казначей зачитывал числа уже подсчитанных убытков и  предстоящих расходов, убитых и раненых солдат, захваченных в плен  приватиров, не забыв в конце упомянуть и неоценимый вклад в победу над  англичанами людей и кораблей уважаемого торговца сеньора Андрэ Верна,  сеньор Рикардо, не скрывая недовольства, поглядывал на этого самого  торговца, с достоинством дворянина ожидавшего своей участи.

Анри  стоял со сложенными на груди руками и гордо поднятой головой впереди  толпы, пришедшей на Пласа де Монтехо узнать о последствиях нападения на  город.

Губернатор, скользя взглядом по пришедшим на площадь  горожанам, заметил Анри. Возможно, граф Альменара не остановил бы на нём  свой взгляд, не будь в позе Эль Альмиранте некоего вызова.  Заинтригованный, сеньор Альварес отметил лишнее оружие в руках дона  Себастьяна, стоявшего рядом с Анри, и отсутствие оного на перевязи  сеньора Верна. Ещё больше его заинтересовали солдаты гарнизона,  окружившие эту двоицу. Поманив пальцем алькальда, губернатор что-то  пошептал ему. Сеньор Рикардо отвечал довольно долго, не прервавшись даже  тогда, когда казначей закончил свой доклад.

Анри видел, как при этом каменело лицо сеньора Альвареса.

Удовлетворив  любопытство губернатора, алькальд поднялся, взял с подноса стоявшего за  его креслом слуги большой бронзовый колокольчик с длинной ручкой и,  подойдя к балюстраде, зазвонил, требуя внимания и тишины. Толпа, громко и  эмоционально обсуждавшая услышанное от казначея, постепенно умолкла. В  наступившей тишине сеньор Рикардо обвёл взглядом собравшихся пред  балконом, словно проверяя, все ли лица обращены на него, и начал:

—  Я вынужден изменить порядок заседания Кабильдо абьерто для экстренного  рассмотрения дела местного торговца сеньора Анри Руис Верна, обвиняемого  в тяжких преступлениях против Испании и веры сеньором, пожелавшим  остаться неизвестным.

Анри покрылся испариной. Даже не зная, кто и  в чём именно обвинял его, он понимал, что одного лишь упоминания измены  достаточно для смертного приговора, ведь к изменникам всегда  применяются допросы с пристрастием, во время которых мало кто не  оговорил себя.

Толпа после слов алькальда загудела и отпрянула  назад, словно море во время отлива, оставив маленький островок:  обвиняемого, его спутника и солдат.

Анри обратился к балкону и, стараясь обуздать нахлынувший страх, выговаривал слова громко и отчётливо:

— Прошу высокочтимого сеньора алькальда огласить, в чём конкретно обвиняет меня сеньор, пожелавший остаться неизвестным!

—  Вы обвиняетесь в том, что предали интересы Испании, сговорившись с  индейцами. Вы добровольно присоединились к карательной экспедиции против  майя, напавших на асьенду Буэн Рекодо, но, вместо того, чтобы наказать  убийц и спасти унесённых ими сеньор, вы тайно отправились на переговоры с  касиком мятежного племени и, получив от него золото, увели своих людей,  оставив солдат гарнизона на верную смерть в густых джунглях.

Горожане,  притихшие во время чтения обвинения, вновь загудели, но на этот раз  удивление и непонимание сменилось гневом. Если бы не солдаты, стоявшие  позади Анри и сдержавшие желающих немедленно наказать негодяя, ему  пришлось бы отбиваться от наиболее рьяно негодовавших сеньоров.

—  Как же коротка человеческая память, — с горечью и достаточно громко,  чтобы было слышно и на балконе, произнёс Анри, оглядывая толпу. — Ещё  вчера я был героем, спасшим город от англичан и их пиратских  прихвостней, а сегодня я уже мерзавец, продавшийся индейцам! —  постепенно переведя взгляд на балкон, он обвёл глазами присутствующих  там и продолжил: — Почему благородные сеньоры верят словам того, кто  настолько труслив, что даже не способен лично предъявить мне свои  обвинения? Я предоставил его превосходительству губернатору подробный  доклад об экспедиции и о том, где находятся женщины с асьенды. Так же я  информировал его превосходительство и о своих намерениях как можно  скорее отправиться за сеньорами, дабы доставить их в Белисе. И если бы  не вчерашнее нападение на город, которое, кстати, вместе со мной  отбивали и те солдаты, которых я якобы бросил умирать в джунглях, я был  бы сейчас в пути к месту, где уже находится сеньора Паула и другие  женщины. Бог мне свидетелем, что я ни на единою литеру не нарушил своего  обещания, данного его превосходительству губернатору перед отправлением  экспедиции! Где тот сеньор, что бросил в меня свои лживые обвинения?

Толпа,  услышав слова Анри, вновь заволновалась, но на этот раз большинство  присутствующих были на стороне торговца, вдруг вспомнив, что он не  только не раз спасал Белисе от нападений пиратов, но и многим был  известен как порядочный человек и владелец богатой лавки.

Сеньор Рикардо вновь призвал собравшихся на площади к тишине своим колокольчиком и обратился к Анри:

—  Репутация честного человека может придавать вашим словам весомости, но  не может служить поводом для игнорирования поступившего обвинения.  Справедливость требует рассмотрения каждого заявления. К тому же  испанская юстиция не требует от обвинителя доказательств его правоты.  Доказать свою невиновность — это забота обвиняемого. Как человек  уважаемый, вы можете потребовать для своей защиты адвоката, но тогда суд  будет отложен, а вы, сеньор Верн, будете заключены в городской тюрьме  до нового заседания. Вы желаете нанять адвоката или же предпочитаете  самостоятельно доказывать свою правоту?

Для тех же, кто впервые читает отрывок из моего романа «И будь что будет», спешу сообщить, что в нём можно найти не просто погружение в жизнь обитателей Тиерра Фирме XVII века, но и морские бои, и путешествия по  Юкатану, и женское коварство, и мужскую дружбу, и интриги и ... 

Короче,  заходите и читайте первую часть -- "Книга I Повелитель моря Часть 1".

+66
123

0 комментариев, по

5 036 396 398
Мероприятия

Список действующих конкурсов, марафонов и игр, организованных пользователями Author.Today.

Хотите добавить сюда ещё одну ссылку? Напишите об этом администрации.

Наверх Вниз