Гейша и пастор Шлаг
Автор: Владимир Чекмарев
Это был обычное статистическое управление очень похожее на учреждение из фильма "Служебный роман". Настолько с ним у всех ассоциирующееся, что начальницу (солидную даму с не лишённой приятственности внешностью) за глаза называли Наша Мымра. Хотя начальница была настолько демократична, что инспирировала у себя в учреждении Художественную самодеятельность и даже КВН.
В этом управлении служил молодой специалист, он был очень полезным сотрудником. Сергей был красно дипломником с Экономического факультета, но при этом был очень робким девушками.
И тут в Управлении случилась сенсация... К ним на практику по правительственному обмену, аспирантка из Осаки и что характерно, она была молодой и красивой японкой. И Серёжа влюбился в Асами без памяти. Но вот не то что признаться в своих чувствах, а даже поухаживать за восточной красавицей, смелости ему не хватало. А тут сослуживцы увлекли его в пивной бар "Яма" на Столешке, где отведав пива "с прицепом". Ромео поведал о своей тайной любви и коллеги стали наперебой давать советы, среди которых Сергей запомнил один, а именно на тему проявления общих интересов с предметом любви, что и послужит инициации сближения.

А тут подошли декабрьские иды и в конторе решили устроить новогодний концерт художественной самодеятельности объединённый с КВНом.
Среди сценок был эпизод со Снежной королевой, которую играла Асами и коллеги решили малость приколоться над несчастным влюбленным. Они внесли в сценарий следующую сценку...
Снежная королева беседует с Дедом Морозом и в это время мимо них проезжает лыжник. И в ответ на вопрос Деда Мороза, Снежная королева устало отвечает:"А это Кай опять заблудился".
Каем назначили Сергея, сказав ему, что японка обожает лыжи и теперь точно обратит на него внимание.
И вот начался праздник и когда пошла интермедия с Каем народу она очень понравилась. Но была в этой сцена ещё одна частность... Асами не совсем понимающая, кто такая Снежная королева, одела костюм японской принцессы. И когда Сергей увидел её в шикарном кимоно обалдел и запутавшись в лыжах, рухнул на сцену стремительным домкратом.
Асами, как истая японка бросилась к нему, дабы помочь сраженному в битве самураю. А Серёжа увидев предмет своей любви рядом с собой, на одном дыхании выдал заученную японскую фразу: "Датти, скимандаманно" (Я вас люблю).
Снежная королева вскочила, поклонилась на японский манер и убежала.
Ну а Сергея после этого звали исключительно Пастором Шлагом.
Но история любви имела продолжение.
Сергея внезапно вызвали в Первый отдел и вручили приглашение в посольство Японии, на лекцию профессора Кукимото, крупного японского экономиста приехавшего в Москву на международную конференцию. Его оказывсется порекомендовсла Асами, как таландивогт экономиста. Молодого специалиста предупредили о возможных провокациях и отдельно предупредили о том, что Курилы наши и будут нашими всегда и отпустили. А потом события покатились по нарастающей...
На банкете в посольстве Асами спросила Сергея, являлось ли его признание в любви, предложением отвести её в сад цветущей сакуры,где похитить её руку и сердце, на что счастливый Серёжа ответил утвердительно и прямо в посольстве они подписали соглашение о помолвке.
Сергей был беспартийным и не был секретным учёным, плюс тогда потеплели наши отношения с Японией и Сергею разрешили брак и отпустили в поездку к родственникам жены, откуда он не вернулся. Натуральный замок на Окинаве, показался ему предпочтительнее двушки в Измайлово, где он жил с отцом и мачехой.
И только годы спустя Сережа-сан узнал подоплёку своего брака.
Дедушка Асами был очень богатым человеком и собирался поделить своё наследство весьма своеобразным способом...
Половину он хотел оставить основанному им же хитрому Фонду, откуда шло вспомоществованиеаспм его многочисленным родственникам, а вот вторую половину он завещал любимой внучке но с условием... девушка должна была выйти замуж за русского юношу в очках.
Дело было в том, что дедушка Киядзами-сама был некогда офицером Императорской армии и вместе с Квантунской армией попал в Русский плен. И в страшной Сибири он выжил только благодаря русскому переводчику с которым он подружился на ниве любви к поэзии ямато-уто. И с тех пор носил в сердце благодарность к доброму русскому юноше в очках.
Узнав об этом, Сережа-Сан не расстроился ибо во-первых он женился по любви, а во вторых у него к тому времени было два сына и дочь.
Вот такая вот история.
