Прошедшему Йолю и ёлкам
Автор: Ярослав ВасильевКак известно, кельты самый короткий день в году называли Самайн, а скандинавы Йоль. Исследователи связывают изначальное празднование Йоля с Дикой охотой, богом Одином и древнеанглийским праздником Модранит. К слову, тогда же украшали ели, а потом этот обычай перетёк в католическое христианство.
Но любителей всё выводить в русском от скандинавовов варягов - разочарую. Хотя Йоль и ёлка/ель созвучны, а факт украшения известен, эти слова не родственники.
В слове "ёлка" раньше был звук [д], то есть наша современная "ель" в праславянском реконструируется как *едль. Звук этот сохраняется в западно-славянских языках (чешск. "jedle", польск. "jodła", словацк. "jedľa").
Был он и балтославянской форме, о чём говорят литовское "ẽglė", латышское "egle" и прусское "addle". Кстати, в польских диалектах тоже [д] и [г] иногда чередуются: есть варианты "jegla" или "jaglia". Балтославянская форма реконструируется как *edlis.
Слово Йоль развивалось совсем иначе. Из современных германских слов (англ. "yule", исландск. "jól", шведск. "jul" и т.д.) реконструируется прагерманская форма *jehwlą.
И хотя ни для *edlis, ни для *jehwlą праиндоевропейский корень не установлен наверняка, уже даже на этом этапе видно, что они разные, и никакие фонетические законы не сведут их к единому первоисточнику.