Непрерывная драка в Последнем испытании

Автор: Пашка В.

Отзыв в рамках игры “Клуб Злодеев” на рассказ “Последнее испытание”.

Я везде, где могу, придираюсь к языку. Я верю в то, что язык - это единственный инструмент писателя, и пытаться плохим языком написать самую гениальную задумку - все равно, что пытаться гнилым молотком и тупым топором построить Суздальский Кремль. Или Нотр Дам. Или еще чего-нибудь этакого…

И здесь мне раздолье - придирайся почти к любому месту.

“Две боевые катаны, закрепленные  у пояса, приятно тяготили бедро” - она что, обе на одну сторону повесила? Бедняга… Как же она ходила?

“Летит огромная туша, оскаленная страшными клыками” - неудачная фраза. У него клыки на пузе? На груди? На заднице?

Боевая сцена - должна держать напряжение, темп и четкость… а есть:

“Резко рухнув на землю…” - а можно рухнуть на землю осторожно? Лишнее слово, потеря темпа.

“Левая лапа взметнулась вверх, готовая завершить начатое” - во-первых, шаблонный шаблон, а во-вторых - начатое что? Лапа пока ничего не делала. Девушку придавило к стволу весом зверюги, а лапа собралась - додавить? Или все же проковырять в девушке когтями дырок? Или может, просто потискать? Т.е., не просто шаблонный шаблон, но еще и неоправданный и лишний здесь.

Ну, и катана вошла в висок, не встретив преграды - образность все же стоило подчеркнуть. А то выходит, что она махнула, а виска-то и нет. Но зверушка, видимо из вежливости, все же упало.

Лезвие, грустно отскакивающее… удары - могучие…

Дальше не буду так подробно. Наверное, и так ясно - язык слаб. Куча лишних слов. Куча прилагательных, которые стоило бы выкинуть. Куча согласований, которые стоило бы уточнить.

Некоторые слова употреблены странно - например, “предательски” саднящий левый бок героини… когда с ней ничего такого не происходит. В чем он ее предает? Пока ни в чем, он просто болит.

“Витиеватое” копье… Это какое?

“Ваша чета решила пожаловать...” - но пришла девушка из этого клана только одна, вторая из другого.

Поищите в словаре точные значения слов. Копье не может само быть витиеватым, потому что тогда оно кривое. Оно может быть покрыто витиеватым узором. А чета - это пара, рассматриваемая как одно целое.

Но хватит придирок к словам.

Что у нас в целом?

Драка. Еще драка. И снова драка. Похоже, автору просто нравится описывать, как все машут шашками. Про причины драк говорится скороговоркой, просто чтобы обозначить, что мол, они там какие-то есть… и снова драка.

Но так как язык автора слабоват, то и описание битвы выходит так себе.

И в конце - немного философии, выданной самым убогим образом - прямым текстом от автора. Увы.

Я примерно понимаю, что автор хотел написать, и согласен, что это было бы интересно, но увы - написано только “хыдыщ, аааааргх! И хрясь.”

+57
699

0 комментариев, по

7 066 229 777
Наверх Вниз