Начал писать на португальском и не только для лузофонов
Автор: Казаков ЮРИЙ Histórias sobre uma menininha chamada Varya
Menininha Varya
Histórias da vida menininha chamada Varya, que nasceu e vive uma peguena cidade na Rússia.
Como autar, escrevi essa histórias em português, não apenas para que falantes de português possam aprender melhor como, as pessoas comuns viven na Rússia, mas também para que qualquer pessoa qye quera aprender português possp usar este livro.
Este livro é uma serie de histórias sobre a garotinha Varya.
Varya vai crescer e aprender tudo o que você precisa saber na vida.
Os textos são escritos de tal maneira que a estrutura da linguagem se torne clara.
O vocabulário nas histórias e pequeno, as palavras são simples e conhecidas por todes.
As histórias usavam provérbios e ditados, compreensiveis para todos, e também no texto existem a frases estáveis. Essas histórias não são contos de fadas. Eles são inventados, mas mesmo assim são verdadeiros.
Todas as histórias são duplicados em russo. A cópia e distribuição, incluindo a publicação em redes sociais, é bem-vinda, mas todos os direitos autorais são reservados.
Yury Kazakov
No final de cada história, os leitores receberão perguntas para as quaiça talvez desejam encontrar a resposta.
As perguntas estarão dentro do significado do assim trabalho - o que foi feito bem pelos heróis e o que não foi. E como eles próprios agiriam em uma situação semelhante.
Рассказы о маленькой девочке по имени Варя
Маленькая Варя
Истории маленькой девочки по имени Варя, которая родилась и живет в маленьком городке в России.
Как автор, я написал эти истории на португальском языке не только для того, чтобы говорящие на португальском языке могли лучше узнать, как живут обычные люди в России, но и для того, чтобы любой, кто хочет выучить португальский, мог использовать эту книгу.
Эта книга представляет собой серию рассказов о маленькой девочке Варе.
Варя вырастет и выучит все, что нужно знать в жизни.
Тексты написаны таким образом, что структура языка становится понятной.
Словарный запас в рассказах невелик, слова просты и известны каждому.
В рассказах использовались пословицы и поговорки, понятные каждому, и в тексте также есть устойчивые фразы. Эти истории не сказки. Они придуманы, но они все еще верны.
Все рассказы продублированы на русском языке. Копирование и распространение, включая публикацию в социальных сетях, приветствуется, но все авторские права защищены.
Юрий Казаков
В конце каждой истории читателям будут задаваться вопросы, на которые они, возможно, захотят найти ответ.
Вопросы будут по смыслу этой работы - что было хорошо сделано героями, а что нет. И как они сами будут действовать в подобной ситуации.