Два по "семеро смелых", пожалуйста!
Автор: Дэйв МакараОбещал я надысь сделать некое, сложно понятное действие - связать между собой два "рассказика", что зацепили меня благодаря воплю души президентаКлуба злодеев
.
Точнее, вопль души был обращен в сторону только одного автора, а вот второй выпрыгнул на меня из-за угла, когда я ввел в строку поиска "Семеро смелых"...
Два, совершенно разных автора, совершенно разных произведения, совершенно разных направленностей, не сравнимых объемов и...
Можно ли их сравнить?
Не знаю, как кто, а вот я постараюсь. Во-первых, слово надо держать, а во-вторых, самому интересно, что же получится...
Не смотря на то, что оба рассказа называются "Семеро смелых", на мой взгляд, название не подходит обеим - в самом "буквенно-пухлом" произведении героям выпала совершенно маленькая роль, оказаться на страницах лишь в качестве сюжетной завязки, в более "тонком" - семеро смелых оказались не такими уж и смелыми...
Артистические данные, более присущи второму, "тонкому" рассказу - в сжатых строках чувствуется и тоска, и самоирония и отголоски обиды - автор честно уместил в миниатюру свое состояние, умудрившись избавиться от излишних подробностей, но оставив капельку авантюры за кадром.
Исторические изыски "пухлого", растянутого на целый авторский лист, рассказа, особого интереса не прибавили - очередное перетирание исторических фактов не пошло произведению на пользу, превратив его в однобокое, не плохое, но и не талантливое, месиво.
Умение передать словами затаенную грусть, тихо бродящие эмоции и недоумение - присущи обоим авторам, разве что, "тонкому" отчетливо удается выдать на-гора эмоции печально-светлые, слегка ностальгирующие, характерные для задумчиво-меланхоличного разумного и пахнущие ароматом благородного коньяка, то вот у "полного", увы, лучше получается передать эмоции гротескно-злобные, завистливые, больше присущие человеку несвободному, запутавшемуся в двух березах и оттого вываливающему на читателя полный аромат бормотухи.
Как не "пароксодально", но каждого из героев, от лица которых идет повествование, можно вполне представить себе зримо, стоит только отставить в сторону свои симпатии\антипатии и внимательно вчитаться в рассказ.
Подчеркиваю для тех, кто на бронепоезде: Не "авторов", а "героев, от лица которых ведется повествование"!
"Семеро смелых", у каждого из авторов получились по своему - кто-то создал минимальный образ, скупыми фразами обрисовав лишь самые яркие, характерные черты, вписал самые отчетливые состояния души и самые присущие моменту, описания.
Кто-то прибегнул к нагнетанию обстановки, вырисовывая героев рассказа со своей точки зрения, наполняя их своим собственным отношением к времени и событиям.
Правы, в конечном счете, оба, но...
Расплывчатые образы "тонкого" рассказа выглядят живее и человечнее, чем описательные и задумчивые - "пухлого".
Достигается это очень простым и, одновременно - очень сложным способом - автор "тонкого" рассказа создал лишь канву, на которой наш собственный опыт, используя штриховые линии повествования, дорисовывает персонажей рассказа, добавляет им игру теней и эмоции. Словно эдакая манерная дама, в обтягивающем по моде тридцатых годов, черном платье, держит в руках сигарету на длинном мундштуке и, прикрываясь от нескромных взглядов легкой вуалеткой, любуется своими воспоминаниями, поглядывая на свое отражение в зеркале напротив.
Герои "пухлого" рассказа, как бы автор не подкреплял их историческими сводками, врезками и ссылками - так и остались картонными, которым бы и рад сопереживать, но... Отчетливо видно, что живут эти герои только ради двух крайних событий, отрисовывая эдакого агента ЦРУ-МОССАД-КГБ, рафинированого и уверенного в себе и... Видящего в людях только цель, оправдывающую средство. И пользующегося исключительно своими источниками информации.
"Широта" "тонкого" рассказа, его расплывчатость и самоирония, а где-то, на короткий момент и саможалость - добавляют произведению реалистичности и вызывают смешанные чувства - от легкой злости, до понимания происходящего. "Все мы - немножко лошади..." как утверждал революционный поэт.
"Пухлый" рассказ оказался искалечен выбранным героем-повествователем. Однобокий, с размахом на обширность и "всеобъёмистость", с указанием исторических источников, он остался лишь односторонним взглядом, не давая читателю глубины и понимания происходящего. В общем, тот самый яркий пример, когда автор, гоняясь за серыми зайцами, опоздал на рыбалку...
Непохожие друг на друга рассказы, на первый взгляд совершенно не сравнимые, живущие в разных плоскостях, разных временах и мировоззрениях, демонстрируют разный подход авторов к творчеству - лаконичный минимализм "Семеро смелых" Анастасии Муравьевой против исторической справки "Семеро смелых" Шибанутого Очкозавра. Женская тоска против сухих фактов. Герои - живые и мертвые. Тени реальных людей и реальный картон прошлого.
И, знаете, картон уже надоел. Сколько его не присыпай перчинками фактов свободного доступа, не жарь в масле острых свидетельских показаний - картон остается картоном.
Можно набраться сил и проанализировать оба рассказа, в особо извращенной форме, можно обвинить Анастасию - в женском манипулировании, а Шибанутого Очкозавра - в провокациях.
На деле - каждый пишет с точки зрения своей злобы, информированности и видения мира.
Мы сами выбираем, видеть ли в рассказе Анастасии Муравьевой "пьяную бабень, отчаянно плакающую в скатерть, сожалеющую об упущенных моментах и оттого продолжающую бухать и плакать" или ироничную даму, поглядывающую на сидящего напротив нее мужчину, в купейном вагоне, под стук колес и синий дымок сигареты. Миниатюра - это просто кладезь вариантов, с широко расправленными крыльями.
Мы можем расценить описанное в рассказе Шибанутого Очкозавра как "антисоветчину", "чернуху" и "борьбу с культом личности", а можем - лишь историческую выжимку фактов, сухую ли, приправленную ли эмоциями, но не более того.
Основная разница в рассказ - их литературное достоинство - госпоже Муравьевой, возможно написавшей чистую ложь = я верю.
А господину Очкозавру - нет.
Все написанное - сугубо мое ИМХО и споров на эту тему не будет, нравится вам мое мнение или нет, оно имеет право на существование вне зависимости от вашего желания.
Настоятельно требую помнить:
«Свобода одного заканчивается там, где начинается свобода другого» М.А.Бакунин.
Или, если словами оригинала:
The right to swing my fist ends where the other man's nose begins.
- Oliver Wendell Holmes, Sr.