Пятый. (7 х7) Рита Харьковская. И дольше жизни длится

Автор: Василий Тёмный

В жизненной драме есть много трагичного и комедийного. Тебе надо научиться получать больше удовольствия от комичной стороны существования.

(цитата из книги "Замок из стекла" Джаннетт Уоллс


... и дольше жизни длится... Книга первая

Рита Харьковская


Парадокс, но я люблю вещи, основанные на личном опыте автора. Если у пишущего ещё и талант к писательству, то это более чем бонус для меня. Таковыми для меня стали Агата Кристи и её муж Макс Маллован. Первая написала "Автобиографию", второй "Агата и археолог" - обе книги прекрасны и дают представление о ушедшей эпохе. Ещё я подчеркнул много нового о древних шумерских и аккадских городах, да и вообще о археологии - науке которой я симпатизирую. Ваш непокорный слуга ещё прочитал "Замок из стекла", произведение, цитата которого стоит эпитетом к этому отзыву. Произведение охватывает жизнь маргинальной семьи из которой вырастает сильная и независимая главная героиня, ставшая успешной в бизнесе и журналистике. И оно ему понравилось. 

Честно говоря я и сам, на закате своей жизни, осчастливив очередную красотку и закутавшись в плед, сяду у окна с видом на океан и начну писать свою автобиографию. И мне есть что поведать миру: я падал головою вниз с сельского туалета в сугроб; моего двоюродного брата чуть не похитили цыгане; с другим двоюродный братом мы в деревенской бане сделали убежище под пологом, чтобы через щели в досках, наблюдать за моющимися соседскими девчонками; в армии я подрался с чеченцем из-за варенья, но потом мы подружились, а и многие сослуживцы с Дагестана звали меня в гости; отдыхая в Крыму я сдуру решил искупаться в шторм и хорошо ещё что набежавшей волной меня только сбило с ног и выбросило на берег, отделался лёгким испугом и царапинами; в Томске меня чуть не увёл с собой педофил, когда мне было лет 6; в Павлодаре у родственников я в первый раз увидел "Терминатор-2" и пересмотрел его там раз пять;  студентом в Омске, я часто ездил в гости к родственникам чтобы поиграть в "Warcraft", так как у них был компьютер, а у меня в студенческой общаге, только окно и дверь; года в 4 мне пришлось просидеть под трибуной пока шёл съезд местных депутатов в КазССР, бабушка лежала в больнице, родители работали и дед брал меня с собой в райком (вроде это так называлось). Да много чего было… Хотя давайте сегодня  о книге, а через много лет о моей автобиографии. 

Книга меня встретила неласково, выставив шипы рычала на меня: "Уходи! Не читай меня! Не читай меня полностью!" - она прятала от меня буквы в словах, иногда и сами слова; играла в шарады со знаками препинания, предлагая расставить их в нужном порядке; выставляла одни и те же слова в начале и конце предложения; включала функцию "Моя твоя не понимать"  - например, описывая события заезда новых семей в коммуналку, книга выдаёт - "Две семьи: мама, папа и их ребёнок.", интересный институт брака, больше подходящий для фантастики. 

Сюжет описывает СССР, послевоенные годы, жены китобоев заселяются в коммунальную квартиру. Одной из героинь скоро рожать, а второй - нет. Где-то на этом фоне должна играть музыка к очередному российскому "мылу" о превратностях судьбы. А все потому, что одна китобойская жена  забитая и испуганная, а вторая пробивная и решительная. 

И все было бы обычно, если бы Аня не стала рассказывать свою историю "жертвы", которая вызвала во мне чувства несоответствия знаний истории. 


Книга не говорит о том месте где происходят события, называет его - Город у Моря. Но в начале книги упоминается Украина. Аня родилась аккурат перед Великой Отечественной. Отец ушёл на фронт и погиб. И тут должны были появится плохие немцы и оккупировать город, но нет, это опускается (мы за европейские ценности), зато появляется злой советский быт. Мама воспитывает дочку одна, живётся им тяжело. Аня находит себя парня из обеспеченной семьи, где есть недобитый капиталист в лице будущей свекрови. Когда у неё умирает мама, в 13 лет, парень забирает её к себе, спасая от детдома. Получается что в СССР можно было так запросто привести себе сироту в дом и оставить жить. А где институты опеки были в это время? Аморалка. Девочка живёт под тяжким гнетом свекрови, но ничего не говорит своему парню, а в последствии и мужу. А тот, дурак, ничего не замечает или делает вид, что все нормально. У них рождается дочь, но ситуация не меняется, "жертва" предпочитает "рабство". Но в один прекрасный момент, свекровь прорвало и она высказала при сыне, все что думает о его жене. Тут уж сын вскипает и забирая жену уходит из дома. 

Но "жертва" не была бы "жертвой", если снова не стала бы "жертвой". Она снова ждёт ребёнка, муж находит съемное жилье у какой-то старухи Изергиль. Как муж дома она сердобольная старуха, как его нет, сразу стерва. Старухе не нравится, что такая бледнолицая мамзель захомутала такого парня. Какое ей дело до всего этого не уточняется. Да и зачем, мы просто давим на жалость. Жена, естественно, ничего мужу не говорит, а снова терпит. А вокруг злой СССР не берет её на работу, потому что она беременная. И это опять вызывает недоумение. В стране где боролись с тунеядством не берут на работу. Да сотрудников отделов кадров затаскали бы по партийных собраниям и сделали бы строгий выговор за такое самоуправство. Но если все писать хорошо, то не было бы "жертвы". Поэтому смолкаем и терпим. 


***

Мне сразу бросилось в глаза забитое сериальное клише для домохозяек, а именно, недосказанность и ореол тайны. Всё друг от друга скрывают какую-то чушь и чушь накопившиеся с океан выплескивается на читателя. 

Закончив рассказ Анны, книга сделала скачок в прошлое и начала повествование про Надежду. И тут уже перед нами встаёт сказочный и добрый СССР и есть строчки про злых немцев. 

Во времена коллективизации в Крыму, стоит табор цыган, которым правит барон. Его старший сын запал на дочку казака и жить без неё не может. Все как в индийском старом кино. Отцы сначала были против,  но потом за. И тут, после свадьбы, выясняется, что у отца есть земля и там можно построить дом. Видать раскулачивание не добрались до него. Цыган с женой заводит пчёл и продает мед. Делает ли он отчисления в партию, не знаю. И тут опять слезодавилка, где цыгана избивают, ломая ему ногу. Жене он объясняет, что с яблони упал, она дура верит. Война и героиню коммуналки по имени Надя берут в плен немцы и увозят в Германию. Вернувшись оттуда она так всем и говорит: была в Германии в плену. Как она туда попала ещё понятно, но что было там, и как она вернулась - это она умалчивает ото всех. А вокруг её уже считают проституткой. Да и у сестры жизнь не заладилась - опять свекровь. 

Меня выплюнуло со страниц в начале седьмой главы, я пошёл в церковь, чтобы поплакать и помолиться о психическом здоровье всех свекровей и невесток, всех у кого тяжёлая доля и перепихи судьбы. Книга же смеялась дьявольским смехом, обещая адовы муки оставшимся там героям. 


  1. Логика, а что это такое, спросила меня книга. Да, можно просто так вернуться из плена и никто не будет тебя допрашивать, что было и как. Можно просто продавать мед в СССР и жить зажиточно. Можно приютить у себя девочку 13 лет и взращивать для женитьбы сыну. - 1 балл


  1. Сюжет излишне сериальный. Пытается неумело выдавить слезу злыми свекровями и тихонями невестками. А ещё загадочным пленом в Германии. - 1 балл


  1. Тема и конфликт безлики. Тяжёлые судьбы советских женщин и все такое прочее - 3 балла. 


  1. Диалоги сериальные. Всё зачем-то темнят друг перед другом даже в мелочах. Ещё пытаются выдавить слезу и не несут никакой информации - 1 балл


  1. Герои, а есть ли они? Комбонабор "жертв" и агрессоров. И все одинаковые: либо полностью положительные и жертвенны, либо полностью злы и всех угнетают - 1 балл. 


  1. Стиль и язык. Уже упомянул о коверкание слов путем пропуска в них букв, неумелое построение абзацев, часто из одного только предложения. Беда с препинаниями, особенно в диалогах. Частое повторение одного и того же слова в предложении - 1 балл


  1. Общее впечатление никакое, книга хотела что-то возразить, но не смогла подобрать слова, просто  плакала - 1 балл

+57
971

0 комментариев, по

310 1 750
Наверх Вниз