Некраткий отзыв на хорошее социальное фентези
Автор: Всеволод Храмов10-ая игра 7х7
Светлый конь. В дороге потерял игрока №53, поэтому буду отдуваться за него один.
Отзыв на игрока №60 Лариса Острожская Гибель Богов. Краткая история Всемирной Коммунистической Революции
Произведение в процессе, на 17 июня опубликовано 4,88ал. В романе 10 глав и 3 действующих персонажа и от этого на каждого в отдельности приходится совсем немного экранного времени. Судить о качестве сюжета, теме произведения и проработке героев сложно, но я попробую.
Открывает произведение небольшая выдержка из учебного пособия Санчеза Л., Дейя-и-Гарсиа М.Н. "История развития мифа". ИМХО не самое интригуещее начало, но заставить так рано вылелеть из произведения меня может только совершенная безграмотность авторки. Ее тут нет, поэтому едем дальше. По сути "История развития мифа" это облагороженный миф о сотворении мира. Здесь читателя поджидает первая находка авторки (Ларисе, как она сама призналась, приятнее такая форма обращения - прим. ред.): боги Война и Любовь были рождены от Последнего встречного (местный бог смерти - прим. ред.) и позже остальных, жизнь в них вдохнул Огонь. Но самое главное, что эти боги стали мужем и женой.
В первой главе повествование ведет бог Сплетник. Он впервые приглашен на собрание богов накануне Всемирной Коммунистической Революции: главный источник моих претензий к произведению.
Несмотря на то, что мне впервые было позволено присутствовать на Собрании – такие вот сейчас творились дела, что касались каждого из нас, даже маленького Сплетника – залу из самого прочного и чистого в мире хрусталя, в которой собрались сегодня мы все, я знал наизусть вместе со всеми тайными ходами за зеркалами, и мне было куда интереснее глядеть, как на ветках задумчивых корабельных сосен скачут друг за другом рыжие белки. Одна из веток стремилась аккурат в распахнутое окно. Ветел дул с моря, можно было учуять запах соли, водорослей и мёртвой рыбы, выброшенной на берег вчерашним прибытием грозной гостьи: Тормента с семьёй – тремя чудесного изящества дочками и безымянным для меня и незаменимым для людей богом звёзд и навигации – это всегда громкое событие. Одна Тормента – тоже.
Проблем здесь несколько и они взаимосвязаны. Первая и главная - сложные предложения. В принципе персонаж может говорить как ему и авторке угодно, но если повествование идет от первого лица, то нас неизбежно встретит вторая вытекающая проблема - обилие рядомстоящих местоимений. Третья проблема - тире, отделяющее поясняющие конструкции и усложняющие предложения. Правилами русского языка такое отделение не запрещено, однако используется редко и потому сложней воспринимается при чтении (или оно воспринимается сложно и потому используется редко - прим. ред.).
Дальше в главе Сплетник, как один из хозяев дома, преподносит гостям кружки с кофе, попутно рассматривая их лица. И я, хоть убейте, совершенно не пойму зачем читателю разом рассматривать всех богов. На этом этапе он все-равно их всех не запомнит, не выделит тех, кого надо и скорее всего просто заскучает. Боги переживают из-за того, что люди, рожденные от Войны и Любви перестали их ценить или стали забывать и боги слабеют. Огонь предлагает богам найти место в новом мире, а Сплетник - бороться за людей, чтобы они не перебили друг друга и оказывается против всех остальных богов.
Вообще боги в этом произведении получились более чем достоверными. Они живут среди людей, причем не просто эпизодически там появляются, чтобы драматически повернуть сюжет или в самый нужный момент подбросить герою какой-нибудь артефакт. Нет. Боги просто живут среди людей, конечно, у них свои заботы и несколько большие возможности, но даже если они живут по-соседству с вами, вы их не раскусите. Более того, боги еще и действуют в полном соответствии с тем, богами чего они являются. Тормента постоянно рассержена и посылает тайфуны, уроганы и прочие разрушительные природные явления. Единственное оружие Сплетника - информация, а одна из его личин - редактор газеты:
Я, как главный редактор, в это время был на Терра-Нуэва и очень удивился, когда немногочисленные единомышленники из числа коллег вручили мне номер газеты, подготовку которого я поручил сеньору Эспиносе – деятельному дядьке, едва умеющему читать, но знающему всё об организации производства. Это было хорошо, потому что я искренне надеялся, что без меня ничего не рухнет, и всё же в этот момент вполне физиологическая слабость подкосила мне колени.
Во второй главе мы встречаемся с новым героем - Серхио Долоресом, молодым сержантом, влюбленным в дочь местного губернатора Йесению Долорес. Молодой человек каким-то совершенно непостижимым образом смог проморгать начало Всемирной Коммунистической Революции.
Ему повезло с происхождением – отпрыск мелкой аристократической семьи, урождённый сегундо[2], он мог себе позволить некоторую политическую рассеянность при условии хорошей военной карьеры – и без промедлений вступил в полк, к которому его приписали ещё до рождения. Какое-то время он маялся несением службы в гарнизоне на родине, а после, получив чин сержанта, был выслан в таинственную экспедицию на север, которая напоминала скорее завоевание, или ссылку, или и то и другое сразу. Там он и наслушался от однополчан, от рядовых: денег нет, еды нет, будущего нет; и один-единственный Серхио, у которого было это всё и даже немного больше, не мог даже представить, каково будет смотреть в глаза целому полку голодных людей с тяжёлой судьбой.
Вот здесь я авторке не очень верю, даже если герой не интересуется политикой, но заботится о своих подчиненных, даже если его как аристократа не спешат посвящать в заговор против всех аристократов... но оставим это на совести Ларисы Александровны. Тем более, что здесь же читателя поджидает и вторая находка авторки. Если на нашей земле и есть народ, рожденный в союзе Войны и Любви, одушевленный Огнем, то это испанцы, и местные жители - все описанные на настоящий момент - носят вполне испанские имена.
Третья глава и новый персонаж - Йесения Долорес. Она аристократ с большим и чистым сердцем, всю жизнь трудилась на благо народа, инициировала строительство больниц и школ, готовила обеды для нищих, снарядила экспедицию в ледяные земли, похоже богатые железом (все всем мире железо добывают только в Подземных горах - прим. ред.). Но даже это не спасло Йесению от обвинений в эксплуатации честного трудового народа, присвоении народных богатств и далее по списку. Йесения и ее отец граф Рамон Мануэля де ла Гарда правящий архипелагом умудрились прозевать и зарождение протестных настроений в агломерации и саму революцию.
О том, что произошло потом поспорили Любовь и Война. Первая ставила на то, что родится Легенда о великой любви, но спор выиграл Война, а Любовь показалась здесь совершенно неспособной на какие-то самостоятельные действия. Она не пыталась защищать аристократов от своего мужа и революции - только страдала, она полностью положилась на действия Войны и опять - только страдала. Все, на что оказалась способна местная Любовь - и это есть в первой главе - дать людям самим вершить свою судьбу и историю, но даже при этом она не возражает против участия Войны в грядущем общемировом цирке. Возможно настоящая любовь именно такая и есть, но простите, Лариса, я ее не приму.
История Серхио и Йесении меж тем оказалась о трусости и предательстве. Серхио несколько раз безуспешно пытался спасти свою возлюбленную, но сдался, сломленный собственной нерешительностью и трусостью. Более того, все обернулось так, что он руководил расстрельной командой, которая казнила Йесению и её отца.
Отдельно хочу отметить еще одного персонажа - Железную маску, бога правосудия и справедливости. Сплетник называет его своим братом, что в принципе верно.
Взвешенный и рассудительный от непонимания, что вокруг происходит, вежливый от неумения злиться, справедливый от неумения быть пристрастным. Все его достоинства начинались с «не».
В произведении персонажу посвящены всего несколько абзацев, а к началу революции он и вовсе давно мертв. Как мне кажется, именно в этом и выражается политическая позиция автора: даже если справедливость и мог допустить коммунизм и всеобщее равенство, то он бы точно не мог пережить тех путей, которым люди пытаются добиться этого самого равенства. Железная маска стал судьей среди людей, отправил на каторгу одного из "местных береговых пиратов", очевидно, несправедливо - позже этот самый пират зарезал его ножом.
Оценки.
Поскольку произведение еще не окончено, выставим по всем пунктам по 5 баллов и будем отнимать за авторские просчеты или добавлять за удачные находки.
1. Логичность изложения. 6 баллов.
История сотворения мира не вызывает нареканий, поступки персонажей тоже. Несмотря на то, что повествование ведется от лица разных героев, за историей легко следить. Эпизоды следуют в строгом хронологическом порядке.
+1 за богов, которые в произведении делают только то, к чему предназначены.
+1 за натуральную и совсем не единомоментную, будто нечаянную переплавку в целом положительного Серхио в предателя.
-1 за совокупность Серхио и семейство де ла Гарда, проворонивших революцию.
2. Сюжет.7 баллов.
Провалов и провисающих частей нет. Даже первая глава, кажется ненужной и необязательной только на первый взгляд.
+1 за очень сильный эпизод с расстрелом
+1 за разговор Войны и Любви после казни
3. Тема. 7 баллов.
Авторка умело вписывает в повествование социально-филосовские вопросы, правда не давая персонажам вволю порассуждать на эту тему.
+1 за смелость совместить коммунистическую революцию и богов
+1 за достоверную арку маленького человека Серхио, который ничего не понимал, но оказался одним из ключевых участников начала революции
4. Диалоги. 6 баллов.
Диалогов в произведении мало, но они живые, раскрывают героев и их мотивы.
– Да этот, шомпол ему в пасть, чтоб я ещё раз его отцом назвал, хер кочерыжкин, акулий зад! Знаете, мужики, на чём гада взяли? Попытался сегодня ночью сарайку отпереть, куда этих вот… бывших людей согнали. Я-то хоть тут ночевал, так третья стража меня растолкала, когда его взяли. А всем-то как заливал, подстилка – я, мол, за народ, я с людьми, я и это, я и то, я ботинки и пальто! Тьфу, пакость… не его ли эти бывшие кнутом пороли нещадно? Пристрастился, видать, к кнуту, как к бутылке… Собака…
+1 за умение делать речь персонажей отличающейся
5. Герои. 6 баллов.
Герои получились натуральными, легко ассоциировать себя с ними и переживать им.
+1 за Железную маску
+1 за человечность богов и людей
-1 за бездеятельную Любовь
6. Стиль и язык. 7 баллов.
Есть опечатки, есть несколько ошибок, много сложных предложений, но нет ничего заставляющего глаза кровоточить и выходить из орбит.
+3 за отсутствие массовых в словоупотреблении, грамматике и пунктуации
-1 за сложные предложения
7. Впечатление. 7 баллов.
Гибель Богов повествует о первом годе Всемирной Коммунистической Революции. Об участии богов в этом, и о судьбе маленького человека на фоне таких глобальных потрясений. О том, как события подобного масштаба способны подмять и переплавить под себя героя, и о том, как другие герои так и погибнут несломленные. Это хорошее социальное фентези, единственный существенный недостаток которого - сложный язык авторки. Но если вы переживете первые две главы, то гарантированно втянетесь.
Я считаю, что этот пункт не более чем среднее арифметическое всех предыдущих. Строго говоря, тут должно быть 6,5 баллов, но ни я ни авторка не обидимся если округление будет вверх.