Рецензия на роман «Ген подчинения»

Размер: 549 262 зн., 13,73 а.л.
весь текст
Бесплатно

Уже читая аннотацию, предвкушаешь сказку - и в самом деле попадаешь в неё. И не просто сказка - а сказочный детектив. Интрига!

Как и обещает аннотация, главный сыщик в городе кот! Вот это поворот, не ожидали? А люди всего лишь его помощники. Дела следуют одно за другим, как будто не связаны меж собою. Но каждое следующее приоткрывает завесу над неведомым миром, так что читатель погружается в сказку плавно, да и не хочет потом из этой доброй сказки выныривать.

Читается легко, захватывает сразу, унося по волнам авторской фантазии в прекрасную выдумку. Тут и паровые машины с трамваями и извозчиками, и аэротакси, доставляющие на верхние этажи башен-небоскрёбов. И, чуть не забыл, транспортные трубы (привет Илону Маску, аналогичные трубы реально были в XIX веке). И даже купол на частью города, под которым среди домов растут апельсиновые деревья в зимнюю стужу.

Смело рекомендовал бы эту книгу как детское чтение, если бы...

Первое препятствие это дело об убийстве. Я не считаю, что детей нужно ограждать от правды об окружающем мире. Напротив, дети должны знать, что бывают люди нехорошие и даже жестокие, именно на осознании этого и строится выбор Человека между добром и злом. Но тут убийство так и не раскрывается до конца дела, оно оказывается забытым - что придаёт негативный штрих образу героев.

А в следующем деле уже три ничем не обоснованных убийства людей, по сути случайных. А вслед за этим и вовсе жуткое насилие. И - вседозволенность. Нет, такие сцены явно не для детей.

Причём, сразу за этим делом накал ужаса спадает до прежнего детского уровня. И после такого напряжения душевных сил, самая ужасная история, о которой мы узнаем до конца книги, это как гимназистка была вынуждена стать образцовой отличницей. Вот ужас-то! Я даже не знаю, нужно ли на этом места ставить смайлик или плачущую рожицу. Потому что это в самом деле совершенно детские неприятности. В начале книги и в её конце - но не в середине, где темы вдруг внезапно становятся настолько взрослыми, что 18+ однозначно (а может и все 21+).

Второе препятствие, мешающее отнести книгу к детским - это изредка встречающиеся солёные словечки. Их тут всего три. Но, как гласит закон, и одного достаточно, чтобы присвоить произведению взрослый рейтинг.

А самое озадачивающие, что если в первом случае такое слово более-менее с известной натяжкой уместно (хотя сцена очень динамичная, и жизнь в опасности, а у персонажей находится время перекидываться развёрнутыми диалогами), то во втором случае вдруг внезапно персонаж обращается к другому в дружеской манере ни за что ни про что обозвав лицом нетрадиционной сексуальной ориентации. Чем вызвано такое панибратство с примесью казарменного юморка? Если от избытка эмоций, то чуть позже, когда повод для эмоций в самом деле появляется, тот же персонаж ведёт себя очень даже прилично. Как вёл и в начале книги. Бранное слово никак не вписывается в выстроенный образ. И уж совсем брань не вписывается в последний случай появления в книге, когда дама без всяких оснований заявляет: "принесите воды и пи... (в смысле проваливайте) отсюда". Тут хамское словцо легко могло быть заменено на менее бескультурное, а эффект остался бы тот же. И даже лучше. Потому что если вдруг дама опускается до речи из портового кабака - то сама роняет уважение к себе настолько, что точно не дождётся, чтобы ей принесли воды.

Впихивать матюки в произведение, да там где вполне можно было обойтись без них? И это в то время, когда у нас первоклашки ругаются матюками! Нет, не могу с этим согласиться. И рекомендовать для детского чтения то же не могу. Вот хотел бы - но эти совершенно неуместные матюки. Ведь ни к селу ни к городу вставлены в текст. Ну зачем, зачем они были так нужны? Не разумею, уж извините.

А третье препятствие это религиозная тема. Она здесь подана правильно. Именно таков был дух Эпохи Пара, когда, после непримиримости средневековья, религиозные различия наконец-то уже почти забыты. И священники думают не об угождении небесам - а заботятся о людях и насущных проблемах. Как мы знаем из истории, преподобный Стирлинг изобрёл двигатель, более совершенный чем паровая машина. Преподобный Гэррет строил подводные лодки. Священники верили в Акт сотворения мира - но не отрицали Эволюцию! Вот какая была эпоха, и отображена она в данном произведении верно.

Но поймёт ли это современный читатель? Уже полвека мы живём в атмосфере искусственно взращённого религиозного фундаментализма с уклоном в радикализм. Любой осмеливающийся всего лишь спросить - тут же объявляется врагом. И подчас карается судебной системой, якобы за оскорбление чувств верующих. То, что Конституция устанавливает равные права верить или не верить - забыто! Закон применяется однобоко и выборочно. И самая незащищённая категория свободы совести - это атеисты. Вот таковы реалии нашей современной действительности.

А тут произведение напоминающее, что мир должен быть другим. Истинно равным для всех, без ущемления кого-либо в угоду другим. Без допущения даже в помыслах кого-либо объявлять виновным в грехах. В любых грехах. Судить можешь лишь себя самого - но не других!

Будет ли понято произведение, утверждающие такие разумные идеалы общественного жития?

Боюсь, что нет. Что если я или кто-то другой решится рекомендовать это творение - то лишь навлечёт этим на автора ненависть толпы. Толпы, не желающей знать никакого иного мнения! Как же мы так упали в культуре, в сравнении с совсем недалёким XIX веком?

+19
328

0 комментариев, по

145 17 494
Наверх Вниз