Рецензия на роман «Честность свободна от страха»

Данная книга необычна уже тем, что в ней используется не совсем традиционный сеттинг мира. Что мы видим на АТ? В основном "русские", "международные" или какие-то вообще "неземные" по антуражу книги. Здесь же нетипичное явление - дизельпанк в хардовом германском духе. Не думаю, что этой особенностью могут похвастаться все остальные из тех немногих книг, которые можно найти по тэгу "дизельпанк".
Но антураж "Германии 1900-1937 годов", как указано в аннотации к циклу, здесь исполняет роль фона, на котором разворачиваются события из смеси детектива, мистики и социальной фантастики.
Сюжет выстроен просто блестяще. Важные эпизоды следуют один за другим, главный герой постепенно осваивается в новой среде, интрига закручивается всё сильнее. Крутые повороты, неожиданные ходы, регулярные небольшие сцены для украшения сюжета - всё это в романе есть, так что захватит и не отпустит. До самого конца, который на самом деле не конец, entschuldigen bitte за спойлер, но должны же читатели знать.
Детективная история показана изощрённо и логично, так что насчёт этого претензий нет. Но дело в том, что тут всё... очень запутанно получается. Даже слишком для объёма первой части в полмиллиона знаков. Трудно свести в голове все поступки, связи, мотивации и намерения персонажей, разложить их по полочкам. Хотя, с другой стороны, так получается даже интереснее.
Мистика... Так вышло, что поверить в результативность оккультных сеансов было сложнее, чем в существование семи видов виссенов - людей с паранормальными способностями. Но данные для расследования, если обычными методами не выходит, надо получать как-то по-другому. А мозг тем временем крутит на заднем плане вопрос: так всё же кого означает восьмой луч на гербе Вейсланда - остальных жителей или?..
Ну и социалка. Автор поднимает важные проблемы, которые трудно разрешить однозначно. А именно...
Как надо относиться к людям, которые не такие, как все? В Сеймсвилле, откуда родом главный герой, виссены живут как обычные люди - здесь видна типичная европейская толерантность. Но в Вейсланде-Шварцланде, куда ГГ приезжает, действует закон о чистоте крови, обещающий разоблачённым паранормам самые безрадостные перспективы... Как быть? Как к ним относиться? Что при этом учитывать: "чистоту крови" или моральные качества? А если человек с гнильцой, то за что именно карать? И карать ли, а не пытаться спасти?
Как влияет на человека его происхождение? Эта тема раскрыта в книге через персонажей с приставками "пакт" и "штамм" к фамилии. Они выросли в аристократических семьях (кроме ГГ, который до отъезда вообще не знал о своей истинной родословной), но либо это "превосходство" условно, как в случае с приставкой "пакт", которая даётся не по кровному родству, или с редкими честными и открытыми людьми из этой среды, либо же титул как раз и развращает. Аристократы - такие же люди, которые просто не умеют грешить помаленьку. Или - исключение из правила! - не умеют грешить вообще.
В то же время показанные в романе характеры более "простых" людей будто светятся искренностью и добротой.
Мне кажется, автор хочет сказать, что человека определяет не то, кем и от кого он(-а) родился(-ась), - это лишь предпосылки. Важно то, как он(-а) к этому относится и какие цели, связанные с этим, преследует.
И ещё. Большинство героев чего-то боятся, некоторым из них приходится из-за этого лгать и лицемерить. А ведь если быть честным - хотя бы перед самим собой, то и бояться будет уже не нужно или нечего.
Размера первой части явно недостаточно, чтобы глубоко проникнуть во внутренний мир всех героев, но здесь это и не требуется. Характеры раскрываются через реплики и поступки персонажей, что дополняется одним-двумя внешними штрихами, - и вот уже готовые образы.
Первым делом - Шпатц Грессель, тот самый ГГ с таинственным происхождением. Он всегда - всегда!!! - вежлив и тактичен; в сочетании с почти идеальной внешностью это производит впечатление просто убойное. Плюс ко всему он ещё поразительно бесстрашен - не смел, а как будто не знает, что значит "бояться". Похоже, от страха свободна честность именно Шпатца.
Васа Крамм, частный детектив, - подвижный внешне и в какой-то степени добрый внутренне человек. Идеальный начальник и хороший друг для такого, как Шпатц.
Ну и все остальные... Тёмная семейка Пфордтенов, честно выполняющие свою работу инспектор Боденгаузен и комендант дома Шпатца, "торговец зерном" Кронивен, удивительно трогательные и - вместе с ними - наиболее коварные женские образы... В общем, тут тоже всё из 10 баллов на твёрдую девяточку.
Правда, немного придирок в рецензии написать всё-таки придётся.
1. Откуда у Лисбет взялся пистолет? (Могу поугадывать, где она его приобрела, но хотелось бы знать точно. Или, может, это я немного невнимательно прочитал?..)
2. Почему Крамм с таким напором говорил с комендантом насчёт компенсации Шпатцу? Его что, самого когда-то с этим надули?..
3. Откуда Крамм умеет водить самолёт? Если об этом рассказывается в проде, вопрос снимается.
Книга может стать испытанием для вашей внутренней дикции - или внешней, если вы решите произнести некоторые имена или названия вслух. Например:
- фрау пакт Пфордтен;
- Пфальц-Катрин-Блум штамм Фогельзанг;
- Альтштадт;
ну и, возможно, что-то ещё. (NB: nicht für mich; меня в этом плане закалили песни Dschinghis Khan).
Очень гармонично в тексте смотрятся германизмы вроде "аусвайс", "Стадшуле", "люфтшифф" и другие. В речи героев нет перегибов; их слова вполне соответствуют характерам и ситуациям. Чего нет, так это заковыристых немецких ругательств вроде "nichtgescheitgeschehnis" или "kreitzchageldonnerwetternocheinmahl". Но тут они в принципе и не нужны.
Роману всё-таки нужна вычитка. Я попробовал это сделать, результаты могу скинуть в ЛС.
Атмосфера передана, на мой взгляд, очень верно, воссоздан тот самый ламповый быт, по сравнению с которым у нас прям "all inclusive". Достоверно и вопросов не вызывает.
Ну и просто покорили меня эпиграфы с моим любимым "Раммштайном". На немецком и в тему.
Честно пытался отыскать побольше недочётов, но, к счастью, не удалось. Я говорю это прямо, потому что тоже свободен от страха.