Рецензия на роман «Мёд и шафран»

Грустно... Грустно расставаться с эпохой Возрождения Ольги Михайловой, поэтому чтение романа оттягивала и смаковала, как можно дольше. Могу сказать, что роман — самый легко читаемый из серии этой эпохи автора. Философии и богословия мало. Роман, действительно, о любви. О любви мужчины и женщины. Вот об этом и поговорим.
ОБЛОЖКА соответствует духу романа. Дева XV века, кровать, свеча, музыкальный инструмент. Толстый намек на тонкие обстоятельства. АННОТАЦИЯ суховата, но вполне в стиле автора.
СЮЖЕТ вертится вокруг заговора действующей власти города Сан-Лоренцо. Вот он, наш городок:
Амадео ди Лангирано, один из друзей графа Феличиано Чентурионе, правителя города Сан-Лоренцо, узнает, что графа собирается отравить оппозиция. Тревожась за друга, Амадео возвращается в родной город, где встречается со своими друзьями (в том числе и с графом) и сообщает им эту нерадостную весть. При этом Амадео поражают перемены, произошедшие с его друзьями за время разлуки. Незадолго до описываемых событий в город приезжают четыре девицы, до этого вместе находившиеся в одном из монастырей Италии 3 года. И все «причуды любви» завязаны на отношениях друзей Амадео и этих девиц. Самому заговору внимание уделено минимальное, как автор и обещал. Мы видим только трагичные последствия. При чем не те, которые ожидались по сюжету, а «причудливо» сложившиеся.
ГЕРОИ. Амадео, как могло сложиться впечатление у только начинающего знакомиться с книгой читателя, не главный герой. Главного героя здесь нет. Автор одинаково уделил место в романе как женским, так и мужским образам, расписал характер, мысли и поступки этих героев. После прочтения романа у меня сложилась своеобразная оценка героев по трем критериям: чувственность, любовь между мужчиной и женщиной, приятность персонажа (10-бальная шкала). Чувственность мужчин оценена до изменений в их личной жизни, чувственность женщин — после изменений. Оценка субъективная, никоим образом не навязываю ее читателям романа. Но поделиться захотелось.
И, так, пятерка друзей-мужчин. Начну с менее значимого, но не менее важного персонажа — это епископ Раймондо ди Романо, первый по Вере среди друзей:
Священник от Бога, в житейских ситуациях витающий в облаках. Вдохновенно вещающий в храме, но косноязычный при попытке сосватать сестру. Чутко чувствующий Бога, но не видящий непотребства, творящиеся с его другом. Или видит, но закрывает глаза? Нет, это, точно, не про него. Просто Раймондо «не от мира сего», далек от мирского и оценивает окружающих по себе:
«Бог есть Любовь» («Плоскость морали» О. Михайлова https://author.today/work/77977).
Если взять 10-бальную шкалу приятности персонажа читателю, то по моей оценке Раймондо заслуживает 10 баллов.
Амадео ди Лангирано, «первый по тонкости ума» среди друзей:
Спокойный, умный, рассудительный, «нетороплив в движениях», мужчина серьезно подумывал о том, чтобы уйти от мирского и посвятить себя служению Богу. И дело тут не в том, что он чувствовал истинное призвание, а, скорее, в том, что до сих пор сказывается психологическая травма молодости, нанесенная ветреной красоткой. Амадео сдержан в общении с молодыми девицами и, предполагаю, в свои 29 лет до сих пор девственник. По шкале чувственности я бы поставила ему 1 балл, а по шкале любви — 6 баллов. Но приятность персонажа только 5 баллов. И упала она к концу романа, так как сначала я оценила Амадео выше. Создалось ложное впечатление, что честь для героя — не пустой звук. Что заповеди божьи стоят на первом месте:
«...он всегда и везде на стороне тех, с кем Бог».
Возможно, и так, только, если это не затрагивает друзей героя. Вот мнение Амадео о своем друге в начале романа, подкрепленное воспоминаниями юности:
«...благородная гордость, смелость, великодушие...»
Вот в середине:
«Перед ним сидел откровенный выродок».
В силу инфантильности и мягкости характера Амадео оправдал поступок друга. И дело не в искреннем раскаянии «откровенного выродка», а в слабости духа Амадео. Изначально, взяв высокую планку своими поступками и мыслями, герой разочаровал больше других. Видимо, я много от него ждала. А получила какое-то двойственное поведение. Но зато улыбнула семья Амадео, проступающая на заднем плане. Ей автор удел особое внимание: гротескно «еврейская» властная мама с родственниками-долгожителями, делающими деньги, буквально, из воздуха.
А вот от Энрико Крочиато по прозвищу «Котяра» я многого не ждала:
Первый по галантности среди друзей. Шут, весельчак, любитель и любимец женщин - с одной стороны. Верный друг, хитрый казначей и умный управляющий замка — с другой стороны. Его преданность друзьям на первом месте, а потом уже все остальное: и божьи заповеди, и любовь к женщине. Друг совершает мерзость? Печально... Но это друг! И желание помочь загладить эту мерзость у Энрико возникло только под влиянием сильной характером женщины. Но можно с уверенностью сказать, что сам подобную мерзость герой не совершит: слишком любит и уважает женщин. Итог: чувственность — 10 баллов, любовь - 8 баллов, приятность персонажа — 9 баллов.
Неожиданное в ходе повествования поведение следующего персонажа заставило усомниться в его порядочности. Северино Ормани:
«...излишне жесткий, лишенный гибкости... галантности и обходительности».
По силе первый среди друзей, главный ловчий замка Северино становился болезненно застенчивым в обществе девиц, косноязычным и неуклюжим, создавая имидж грубого вояки. И вдруг после одного значимого события его характер кардинально меняется. Северино становится излишне циничен, груб, спокойно делится интимными подробностями с друзьями. И это тот, кто краснел от простой скабрезной шутки! Тот, кто боготворил и безумно любил одну женщину, боясь сделать лишний вдох в ее присутствии! Возвращает сторицей равнодушие? По заслугам и награда будет?
«Справедливость без любви беспощадна» («Плоскость морали» О. Михайлова https://author.today/work/77977).
В такую резкую смену полярности поведения героя за одну ночь не верю. Любил, любил, - и бац, - разлюбил, как отрезало, - это возможно. Но толстая шкура цинизма над болезненной застенчивостью за одну ночь не нарастет. А вот обратная смена поведения более правдоподобно выглядит. Пусть уже не робок, но и не циничный мерзавец. Поведение героя выравнивается в сторону благородной сдержанности и уважения к свое даме. Итог: чувственность — 2 балла, любовь — 7 баллов, приятность персонажа — 4 балла.
Феличиано Чентурионе:
Первый по родовитости среди друзей. Если перемены, произошедшие с Энрико и Северино за время отсутствия Амадео, - это влюбленность. А внешний вид этих героев сравнивается автором с видом «больной овцы», то у Феличиано
«...лицо было словно покрыто серой паутиной, обезличено и стерто».
Не так давно герой стал править городом Сан-Лоренцо, но жители уже любили и уважали его:
«В городе оживилась торговля, снизили налоги, жизнь била ключом».
А в личной жизни героя все крах и швах. Похоронив двух жен, в свои неполные 30 лет Феличиано на личной жизни поставил крест, в свободное от управления городом время отдавая должное унынию, тоске и вину... И даже близкие друзья не знали причину такого его состояния:
«Дружба не исключает личных и тайных дел, она — дар небес, но он сохраняется таковым только, когда ты признаешь право друга не раздеваться перед тобой догола, и помнишь, что твое грязное белье друг тоже стирать не обязан».
Единственной отрадой героя является его младший брат, которого Феличиано прочил в наследники. В дальнейшем горе героя сделает из него «откровенного выродка». Тут с определением автора полностью соглашусь. И, как бы не выгораживали близкие и обретенная любовь, его поступку нет оправдания. Первый порыв с трудом, но можно понять, учитывая время действия. Остальное поведение — нет. Благородный и щедрый с горожанами, великодушный с друзьями, безумно любящий брата (а ничего, что у него еще и сестра есть?), - с одной стороны. Истеричная и пьющая вино тварь, злопамятный, беспринципный и жестокий монстр, - с другой стороны.
«Власть без любви — насилие».
Честь без любви — высокомерие» («Плоскость морали» О. Михайлова https://author.today/work/77977).
Но противоречивость характера Феличиано не конфликтует с логикой его поступков. Да, ужасно, но, вполне, логично и соответствует типажу, в отличие, например, от резко изменившегося поведения Северино. Итог: чувственность — 6 баллов, любовь — 3 балла, приятность персонажа —1 балл.
Если основным мужским персонажам романа, примерно, 30 лет, то девицы впорхнули в повествование в 17 лет.
Чечилия Чентурионе:
«...непредсказуема и взбалмошна...»
Считали в монастыре, где героиня провела несколько лет. Умна, хитра, имеет чистое любящее сердце, справедливые понятия о жизни и милосердии, - такой нам показывает ее автор. Мой любимый персонаж романа. Конечно, я субъективна, как и многие читатели. Но все мы в той или иной мере примеряем на себя поступки героев. Так вот, поступки Чечилии мне более близки. Ее сила воли и характера, целеустремленность, настойчивость в получении желаемого; ее умные и смелые суждения об окружающих, живость и любовь к жизни, - нравится все! Женщина-огонь!
Итог: чувственность — 10 баллов, любовь — 10 баллов, приятность персонажа —10 баллов.
Делия ди Романо по прозвищу «Ведьма»:
«...излишне умна и совершенно лишена девичьей наивности».
Считали в том же монастыре. Образованна, рассудительна, серьезна, справедлива, честна, доброжелательна, - такой нам показывает ее автор. Если Чечилия — это огонь: живет чувствами и эмоциями, возбуждает, интригует, шевелит и теребит всех вокруг. То Делия — прохладная вода: умиротворяет, успокаивает, завораживает.
Итог: чувственность — 3 балла, любовь — 9 баллов, приятность персонажа —10 баллов.
Бьянка Крочиато:
«...дерзкая и горделивая».
«...настойчивость, помноженная на недюжинное упрямство».
«Девице не доставало чуткости, ума и снисходительности».
Здесь добавить нечего. Именно такой Бьянка вернулась из монастыря. И дальнейшее ее поведение не делает ей чести. Нет, Бьянка не пустилась во все тяжкие. Просто вела себя, как упрямый подросток, для которого существуют только два цвета — черный и белый. Других оттенков просто нет. В ходе повествования поведение и характер героини меняется не так резко, как у Северино, но тоже после одного значимого события. Но у Бьянки было время на переосмысление, принятие новой ситуации, так что автору веришь. Итог: чувственность — 9 баллов, любовь — 10 баллов, приятность персонажа —5 баллов.
И, наконец, Лучия Реканелли:
«...праздная мечтательность и нелепые причуды...»
Все мечты героини были разбиты автором вдребезги. Лучия принадлежала к семье оппозиции действующей власти в лице Феличиано Чентурионе, и за все грехи семьи заплатила сполна. Из мечтательной девочки-весны она превратилась в женщину-лето, знойную и соблазнительную, с замашками суккуба. Могу сказать тоже самое, как про Северино: слишком резко изменилось поведение. Да, время влюбиться у нее было, хотя для меня такая любовь — натуральный стокгольмский синдром. Но спрятать запуганную девочку-мечтательницу в тело опытной развратницы — это дело небыстрое. Итог: чувственность — 7 баллов, любовь — 6 баллов, приятность персонажа —6 баллов.
Делая вывод по героям, могу заключить, что это первый прочитанный мною роман у автора, где героинь Ольга любит больше, чем героев. Почему? Смотрите графики:
ЯЗЫК И СТИЛИСТИКА
Написано, достаточно лаконично, по существу. Отступлений и пространных философских рассуждений, которые так любит автор, здесь, практически, нет. Присутствует небольшое количество эмоционально и экспрессивно окрашенных слов и выражений, например:
«...щенячья грация жестов...»
Использование итальянских и латинских слов небольшое и не требует пояснений: догадываешься сразу, читая далее текст.
ДОСТОВЕРНОСТЬ
Роман, действительно, основан на историческом событии (заговор Пацци во Флоренции в 1478 году) в вольной интерпретации автора с заменой всех имен. Обычно автор виртуозно погружает читателя в свой мир. Этот роман не исключение. Но вопросы есть. Например, меня удивила то, как быстро поженились две пары в романе: не было помолвки, подготовки к свадьбе, пошива или выбора специального наряда, как это принято у высокородных. Все же не крестьяне, куда такая спешка? Еще удивляет, что автор 17-летнего парня весь роман называет не иначе, как «мальчуган», «мальчонка», а 17-летние девушки у автора уже вполне взрослые девицы. О «мальчонке» вообще создается впечатление, как о немного отстающем в развитии, хотя, вроде, его к управлению готовят.
ПСИХОЛОГИЯ ОТНОШЕНИЙ
Очень «причудливо» закрученная. Здесь и любовь-страсть, любовь-боль, любовь-нежность, любовь-ненависть. Но зачем такие резкие повороты в некоторых моментах? Выглядит не всегда достоверно из-за нехватки времени и пространства, принятия ситуации, переосмысления.
ОТОБРАЖЕНИЕ
Вкусно, хоть и без подробностей, отображена итальянская кухня:
«тыквенно-желудевые драники», «говяжья вырезка по-царски в кисло-сладком соусе из слив и изюма», «запеченный окорок фаршированный, морковью и печеными яблоками» и др.
Маловато отображения антуража. Описание мест действия, практически, отсутствует. Почему? Ведь в других своих романах автор уделяет этому достаточное внимание:
«Урбино был выстроен из бледно-кремового камня, но на восходе и закате солнце обливало его бледно-розовым сиянием» («Семь праведников» О. Михайлова https://author.today/work/63330).
Или:
«Тусклый свет уличного фонаря очерчивал вокруг себя размытый круг желтоватого света, в котором золотились листья кленов и решетка кладбищенской ограды, а вдали, в вязких клоках вечернего тумана, темнели монументы надгробий» («На кладбище Невинных» О. Михайлова https://author.today/work/63855)
ОШИБКИ И ЛЯПЫ
Пропущенные буквы, предлоги, слипание слов — всего этого очень мало, так что текстом наслаждаться не мешает.
ВОСТРЕБОВАННОСТЬ
Благодаря легкости и грамотности языка, лихо закрученным интригам, качественно описанным сценам любви роман рассчитан на широкий круг читателей. Эпоха Возрождения автору особенно удается, поэтому советую читать, читать и читать!
«Уж сколько сказано об этом:
нам призрак чувств не уловить...
Но мы, прельщаясь ярким светом,
сгораем в пламени Любви...» («Архипелаг Любовь» Незабудочка Степная https://author.today/work/85729)