Рецензия на роман «Потомки исчезнувших Богов»

Первоначально рецензия на этот роман писалась в рамках конкурса «Фантастический прорыв 2017». По завершении конкурса автор внёс в текст ряд изменений и в плане стилистики, и в плане ситуаций финала. «Потомки…» не стали принципиально новым произведением, но всё же достаточно изменились, как мне кажется, в лучшую сторону. Потому и появилась реальная необходимость внести изменения и поправки в ранее представленную рецензию.
Бывает ли фэнтези без эльфов и монстров, да ещё и эпически-героическое? Оказывается подобное не является редкостью, и такая трактовка фэнтези-палитры вызвала мой интерес к «Потомкам…». Нет, я совершенно не против эльфийских тем в этом жанре, множество авторов, работающих в подобном направлении, всегда вызывали и вызывают мой неподдельный интерес и уважение. Но -эпика и -героика в фэнтезийном обрамлении стала редкостью, потому и воспринимается мною более живо и острее.. Хорошим, добрым и интересным (нестандартным на определённом фоне) всегда хочется поделиться. Свою рецензию (если с профессиональной точки зрения отдельное и конкретное мнение можно определить именно так) я написал как обращение к другим рецензентам, читателям, самому автору, потому она и не выгладит как целенаправленная критика от одного лица - другому. Хотелось совместить базу критического отношения к роману, читательского впечатления, околопрофессиональной литературной оценки-впечатления (мнение непрофессионального автора –литератора, приложенное к конкретному произведению ХудЛиТы). Не считая себя профессионалом, хочу отметить, что мнение это будет впечатлением любителя, пытающегося вписаться в классические рамки рецензирования прозы…
1.Соответствие заявленной теме, логичность изложения, организация/внятность текста, композиция
Это действительно фэнтези (как было заявлено в дотекстовой информации), потому что все атрибуты жанра имеют место быть: заявлены, отработаны и представлены читателю. Фэнтези многоплановое с массой действующих лиц, картин, сцен. Роман — история, отнюдь, не одного человека, главного героя повествования, потому что и его окружение, в образной подаче и понимании, живёт своей жизнью, самостоятельной, но предельно связанной со всеми этапами динамики главного героя. Эпичность и героика повествования идут рука об руку. Действие же не статично, оно происходит в настоящем, прошлом и направляет в будущее. Композиция живая, зримая - читателю легко по ней перемещаться, и сама она воспринимается как ненавязчивый путеводитель по тексту. Читается легко, потому что нет зависания на описательности, нет грубых акцентов (этому - всё, а тому- ничего) в подходе к участникам описываемого действа. Канон «место-время-ситуация-герой-действие» соблюдён полностью: читатель понимает когда и где он находится, а герои автора — это образы-личности, поступающие по ситуации, что относится и к «необычным» героям повествования. Конфликт «темных» и «светлых» сил раскрыт достаточно и не напрягает излишними оборотами. Отсутствие сносок-комментариев (многие авторы-конструкторы собственных фэнтези-миров не могут без них обойтись, что и понятно) ускоряет процесс чтения, не тормозит и не вызывает раздражения со стороны читателя ( в данном случае, конкретного).
2. Достоверность событий на основании фандопа, обоснование фандопа
В данном контексте, условие может рассматриваться и как «фэнт-доп». События и образы воспринимаются достоверно, а допущения вполне обоснованы. Верю и ещё раз верю читаемому тексту! Но... с оговоркой: представленные допущения (личное мнение) стандартны: без отклонений от классически принятой «маго-линии». Однако, оставаясь в избранных «рамках», автор это делает совсем не робко - везде чувствуется и настрой, и подход: ничем не прикрытое и не ограниченное старание соответствовать, которое становится основным его стремлением...
3. Сюжет - развитие, гладкость, понятность, достоверность, последовательность, воспринимаемость
Большой объем текста — большие возможности. И для автора, и для читателя... но с первого и спрос больше. Когда есть «тянучка», «ситуационное торможение, не обоснованное продолжительностью действия», сюжет размывается: писатель отстраивается медленней, чем позыв читателя «давай-давай - накаляй и действуй».
И к радости моей, подобного здесь не увидел, точнее не ощутил. Сюжет формируется с самого начала, а его развитие распространяется на другие главы и части. Сюжет развивается, отнюдь, не предсказуемо, тем более, что он достаточно динамичен, а события подаются без всяких остановок. И он, этот сюжет не страдает прямолинейностью (пошло-поехало, сам догоняй, чего уж тут непонятного) или скомканностью (здесь чуток, там чуток, а вот здесь — целая часть в несколько глав). И читатель следует за автором без претензий или явного неудовольствия.
ГГ(Сергей Воронов - Ворон) дебютирует обыкновенным человеком, воплощённым в самую гуманную профессию, однако, оставаясь индивидом не одарённым ни внешностью, ни ростом, ни брутальностью… И как любой из нас, не подозревающим о своих сверх-способностях, возможностях. Ничем не примечательной личностью с конкретной точкой самоопределения : «Воспринимаю себя не иначе как среднестатистический гражданин РФ». И только потом, при обучении в Центре он изменяетсяполностью: становится новым социальным явлением, новой личностью, преображается в незаурядного человека, для которого приемлем новый тип физических возможностей, новый уровень психологического влияния на окружающий мир и его представителей .
Здесь вы не увидите «магии волшебства» в чистом виде, потому что для ГГ это не подарок и не чьё-то умильное дарение по-типу «возьми, бедняжка, и владей, но больше не будь бедняжкой». Магия и действующие лица романа неразрывно идут рука об руку. Сюжет «Потомки…» нельзя разделить на чётко ограниченные и акцентно представленные части – здесь магический аспект, а здесь - отношения между людьми, далёкие от повседневной реальности. Быль и небыль переплетаются-перемежаются, но людские приоритеты-ценности остаются основополагающими, как добро против зла, верность против предательства, воздаяние против банальной мести.... Автор ненавязчиво утверждает, что люди, в любом случае, останутся людьми и в созданной им магическом мире, и на далёком Марсе – они всё равно остаются людьми, которым ничто человеческое не чуждо, людьми понятными и воспринимаемыми читателем - без противления и отторжения.
Если имеется яркий (выстраданный автором наполную) образ положительного героя, то должны быть и не менее влиятельные его антиподы. Чем контрастней противостояние, тем оно интересней читателю. Главный антипод Сергея Воронова – Игорь Свиридов. Но… именно он послужил причиной для раскрытия потаённых знаний и, главное по тексту, возможностей ГГ. Затем антиподом становится его возлюбленная (отдельная линия повествования – пример развития идиомы «чувства разуму не подвластны, но они определяют всё»), Галина, променяв реальную и самоотверженную любовь Воронова на иллюзорные обещания достатка и долголетия, остаётся всё той же Галиной, но изрядно растерявшей патерн «твоего человека, ради которого всё в жизни возможно». Ещё одно доказательство – установочная женщина всегда останется установочной женщиной? Да, до тех пор, пока убеждения и действия её остаются «установкой конкретной личности»… А кто дал эту установку Галине? Ответ может дать лишь сам читатель, а я оставляю ему это право. Хочу лишь отметить, что в этой части «Наследники…» носят весьма ощутимые тенденции лучших традиций ЛР. И тут же автор расставляет так необходимые точки – разница в том, что Воронов всегда (даже после пережитых любовных потрясений и отврата от яда самого человеческого чувства) останется Вороновым и для упомянутой Галины, и для будущих его женщин (вот почему-то я уверен в этом)….
И завершающее - несмотря на своё внезапное (но закономерное по сути !) возвышение, Сергей Воронов не меняет своего отношения к людям – для них он остаётся всё тем же человеком, той же личностью, той же надеждой… тем же целителем душ и тел. Призвание способно изменить человека, но человек святитель , а не раб своего призвания… Мы с Вороновым – одной профессии, потому этого, пусть литературного героя, я понимаю и воспринимаю, как живого человека, близкого и понятного мне…
Да, конфликт – неотъемлемая часть литературной композиции. Лишь на его фоне и с его посыла образы героев становятся теми, какими они есть (должны быть?!) и для автора, и для читателя. Именно, не статичными картинками, а динамичными образами – динамику же инициируют сами конфликтные ситуации. А конфликтом здесь пронизаны все уровни повествования: он не отдельная часть романа, а линия, которая пересекает «Потомков» вдоль и поперёк и, именно, он показывает и представляет читателю «ху из ху». В классических традициях здешний конфликт, как лакмусовая бумажка, выявляет и выделяет скрытую силу и неоднозначность возможностей сторон, внутренние резервы каждой, представляет читателю выбрать свою сторону и приоритеты. Для меня этот композиционный конфликт – акцент в понимании тенденции силы: здесь не было и не будет слабых и немощных сторон, здесь бьются до крови и смерти… здесь ничего не прощают. И я неотрывно следую этим посылам автора.
4. Диалоги - информативность, живость, реалистичность, характер и восприятие прямой речи
И этот момент оказался для меня крайне интересен: очевидно, и с практической точки зрения (сравнение подходов и возможностей, всегда характерно для позиции рецензента). У нас разный подход к речепередаче, озвучиванию героев, конструкции диалоговых ситуаций: мои диалоги построены по принципу «карусели» (с доречевыми и постречевыми ремарками) и выглядят несколько громоздкими, менее схематичными, что ли (личное мнение), авторские -смысловыми блоками, а так писать значительно сложнее, рече-размышления же в авторской подаче не уступают самой прямой речи. Важный аспект – прямая речь всегда является инструментом образопередачи: вложением в образы и стороннем их восприятии. И автору это удалось: речевые акценты соответствуют разным категориям действующих лиц и не противоречат их концепции.
5. Герои - читательское видение, авторские вложения
Это ситуация, на которую мне тоже хотелось бы обратить внимание. Очень сложно сделать героев этого жанра 100%-реалистичными и достоверными (кто-то ущемляет их реалистичность за счёт «чудес», а кто-то наоборот — гипертрофирует «супер-умения и супер-возможности», итогом является литературная и образная недостоверность), а если уж они такими представлены, то это высшее авторское достижение. И этот тот случай, когда можно ещё раз повториться — верю. Может быть, потому что авторская подача нестандартна ( в рамках жанра) и он не подставляет себя отклонениями от канона «маги-классики», т.е. роман вполне доступен в плане впечатлений стандартного читателя, почитателя жанра и не отягощён заумной «маги-отсебятиной», понятной лишь самому автору, но не его предполагаемой ЦА…
И ещё немного о героях Орлова в рамках этого сугубо «геройского» раздела рецензии. Герои, факты и события из повествования… Самым знаковым событием в жизни главного героя является встреча с Денгофом, а затем его поездка к Кириленко Клавдии Фёдоровне. Именно тогда сотоится инициация, к которой приобщится и будущий читатель. Заклятие на крови, наложенное магиней лишь озорства ради… потянуло за собой целую цепь событий и привело к внутреннему конфликту Сергея Воронова (Ворона). Его новая (а может и остатки старой) сущность постоянно конфликтует с поступками в отношении (да и самим отношением) Галины, позиционируя себя, как безвольную куклу в руках умелого манипулятора разумом и волей, к радости читателя, с определённого момента - бывшую.
Зло преследует Орловского (авторского) ГГ всю жизнь, тысячелетия, в разных лицах, постоянно уничтожающих его любимых и близких, не щадя никого, даже тех, кто просто «попался под руку», оставляя незаживающие раны в душе человека, ставшего величайшим магом. И только на очень короткий период (по сравнению с жизнью обычного человека, конечно), в бытность ГГ "новым" Вороновым, они оставили свою жертву в покое. И сама совокупность под именем Воронов (точнее путь от Воронова к сверх-человеку, да и самому состоянию единой идентификации: новый (преображённый и изменённый) - старый) намного более целостна, деятельна и полна нестандартных (а порою и неожиданных) возможностей, чем изначальный образ «простого человека» по имени Сергей Воронов.
6. Стиль и язык автора — восприятие и читабельность
Стилистика выдержана, а фэнтези-мир, созданный автором, вызывает ощущение реальности-реалистичности, т.е. реально существующего пространства и времени. С другой стороны, при всех жанровых сложностях, язык автора остаётся лёгким и доступным. Он не перегружен «фэнтези-терминологией», «новоявленными расами», «супер-авторскими мирами». Да! Он воспринимается без напряга и суеты. И пусть душа читателя жаждет новизны, новых лит-ощущений, иной лит-подачи, авторского фэнтези- прогресса… Уверен, он всё это получит, стоит только углубиться в чтение.
7. Завлекательность текста в целом. Рекомендации будущим читателям
Буду рекомендовать к прочтению, тем, кто желает «фэнтези-эмоций», но пресытился «эльфийско-монстровой темой», кого потянуло или потянет на «классику» жанра без эльфов и драконов (интересно, содержательно поучительно, но с позиций "старой, доброй магии"). Длинным получился «обоснуй», но, чтобы определиться с точкой зрения на прочитанное, слов совсем не жалко. Возможно найдутся люди, которые скажут: «да, написано много, но не о чём». Уверен, что сам автор совершенно точно поймёт и докажет (пусть и на пальцах) своим читателям и будущим рецензентам «о чем», «зачем» и «почему», и меня это вполне устраивает, а то, что позиция автора будет понятна фанатам жанра, я и не сомневаюсь.
8. Заключение -резюме
Определение места романа в череде жанровых произведений, составляющих известную «фэнтези-линию», так же важно для читателя и коллег-авторов, а рецензенту -«сам бог велел». По моему, пусть глубоко личному мнению, «Потомки исчезнувших Богов» находятся на одной волне с книгами Влада Холода и Руслана Зайцева (его герой простой психолог реабилитационного центра, что достаточно сближает его с Сергеем Вороновым – ГГ автора «Потомков»). Да, это разные книги и разные по потенциалу авторы, но «линия» одна и Сергей Орлов в неё вписывается…
Надеюсь, что рецензий в будущем будет много (больше, чем сейчас – я чувствую себя безгранично одиноким в своём мнении и своих впечатлениях) и они будут более продуктивными, чем моя. И надеюсь, всё сказанное в будущем будет автору настоящим подспорьем в возведении «Потомков…» на должный уровень восприятия фанатами жанра и известности среди коллег-авторов. Это нужно читать, потому что это – захватывающе интересно, а во многом и жизненно (для тех, кто всё ещё ищет смысл жизни)...