Рецензия на роман «Дьявол ночи»

Для начала вкурить бы роман произведение «Дьявол ночи» или длинное вступление к сериалу. Ведь от этого зависит взгляд на текст. Для романа мало происшествий, для вступления много слов. В принципе, особых претензий нет: любой автор имеет право писать, как сочтёт нужным, и всякое произведение найдёт своего читателя.
Из западного царства в восточное царство приезжает команда персонажей. Их трое, и они намерены встретиться с неким господином, который не дождавшись их, имел дерзость пасть в тёмном переулке от рук неведомого злодея. Команда, если я правильно поняла, намерена (раз уж приехала в такую даль) разобраться, кто замочил фигуранта и за что.
Добротная фэнтезийная завязка, для добротного фэнтезийного текста. Главных героев трое, они представляют собой, наверное, вполне каноническую группу расследователей. Гаспар – интеллигентный жандарм, одновременно специалист по ментальному воздействию, способный взломать чужой мозг как сейф и добыть из него злато информации. Боевик Эндерн, оборотень с криминальным прошлым и разнообразными полезными навыками. Жозефина – ведьма, равно успешно действующая и в сражении, и в несложном деле обольщения нужных для дела лиц мужского пола. Все трое колоритны и интересны, но есть момент, вызывающий недоумение. В тексте мельком упомянуто, что все эти люди как бы уже убиты, но в чём проявляется этот аспект – неясно. Гаспар испытывает головную боль от своих ментальных манипуляций, вынужден гасить её наркотиком и рискует на него подсесть. У раненого Эндерна кровь течёт как у всех прочих, его не на шутку беспокоит полученное повреждение. Жозефина борется с той внутренней силой, которая, как я поняла, стремится захватить её полностью и сделать действительно не живой, но пока тёмная сторона вынуждена отступить. Люди как люди. Нет ощущения, что их заявленное состояние даёт какие-то бонусы, потому неясно, зачем оно заявлено.
Эпизодов не очень много, каждый расписан подробно и щедро снабжён как боевыми, так и эротическим сценами, за ними иногда теряется цель всего происходящего. В самом начале, когда расследователи только приехали к одному из тех, кому они могут относительно доверять, раз уж поселяются в его доме, идёт подробное описание уловок Жозефины, отвлекающих почтённого Элуканте от визитёров и их намерений. Вероятно, всё делается, чтобы сбить хозяина дома с толку, снизить его критичность, попутно прокачать на верность долгу, но эти моменты повторяются, они однотипны и рассеивают внимание читателя, который не прочь бы для начала узнать суть происходящего.
Вообще деталей в тексте очень много. Они хороши, когда создают подробную картину, но иногда складываются, скорее, в головоломку. Уже в прологе на читателя сваливается немалое число названий и имён собственных. Тут города, страны, нации, дворцы, моря – так много, что надо либо сесть и записывать, либо отбросить эту экзотику как несущественную, оставить фоном. Проще, естественно, сделать второе. Многочисленные разговоры на иностранных языках относятся к этой же категории малозначимой информации (будь они важны, автор, наверное, их бы перевёл) и успешно пролистываются. Бирюза упоминается на страницах так часто, что из неё можно было бы снизать приличную нитку бус. Кукольное личико постоянно мелькает в комплекте с цветом глаз. И все эти аксессуары относятся не к проходному персонажу, а к одному из главных. Чего этим добивался автор? Живой нормальный персонаж сделать вещью из сексшопа? Обычная женщина всё же гораздо интереснее.
Или Эндерн. Занятный тип с характерной лексикой, наработанной за пёструю биографию – зачем ему примитивная матерщина? Он и так хорош. Автор может создать полностью своеобразный бранный комплект, но почему-то этого не делает.
Аналогично со стилем. Здорово написано, но встречаются неловко построенные предложения. Впрочем, это бывает у всех, так что придираться особо не стоит, тем более, что такие моменты попадаются нечасто.
Если говорить об общем впечатлении, то оно именно такое. Автор при очевидном таланте мог написать ярче, чётче, но не счёл нужным. Как развлекательный, текст вполне самодостаточен. Боевые и эротические сцены выписаны тщательно, красочно, всё зримо и осязаемо. Персонажи поданы внятно, а более глубокая проработка, вероятно, отложена на последующие тома. Читать в итоге интересно, но поскольку суть интриг непонятна, внутренний мир героев почти не раскрыт, то особого сопереживания не возникает. Ну для боевого фэнтези это, надо полагать, нормальный момент, так что без претензий.
Произведение выглядит незавершённым. Называется «Дьявол ночи», но этот персонаж, мелькнув в начале и в конце, так и остался тенью самого себя. Кто он или что? Расследование, по сути, ничего не дало, усилий команда потратила много, а результат? Убийца не от мира сего? Чего он добивался или чего добивался тот, на кого он работает? Вопросов осталось больше, чем получено ответов. У героев всё ещё впереди.