Рецензия на роман «Источник Лаверн. Осколки»

Дружба с этим произведением у меня началась давно, когда это был маленький впроцессник на пять алок. И вот теперь, когда он вырос в красивый пухленький томик на двадцать, я наконец-то могу написать на него полновесную рецензию и всем рассказать, что в "Источнике Лаверн" такого замечательного.
Прежде всего - хотя это, безусловно, не главное его достоинство - "Источник" - прекрасный сериал. Те, кто дождался выхода первого сезона тома могут смело переходить ко второму, главы выходят раз в неделю как по часам. В каждой главе есть что-то яркое, цепляющее, оправдывающее недельное ожидание и клиффхэнгер в финале, заставляющий ждать, а чего там дальше-то. Повествование строится по спорной и довольно сложной в воплощении схеме "одна глава - один фокал". Да, как у Мартина. Часто при таком количестве высказывающихся персонажей автор путается, персонажи мешаются и история начинает разваливаться. Но здесь все выполнено как надо, все герои живые, все верибельные и все двигают сюжет. И, что прелестно, каждый в свою сторону, как и полагается персонажам с их характерами.

По традиции, сначала мир. Тут трудно (и не думаю, что нужно) отделаться от ассоциации с "Игрой престолов". Вселенная темная, сеттинг средневековый. И что сразу хочется похвалить - создание темной атмосферы.
Я люблю чернуху. Я два года читала только контркультуру и мясные хорроры даже самого низкого прошиба. И могу точно сказать, что нужны смелость и немалое мастерство, чтобы создать атмосферу опасности, безысходности и постоянного напряжения с помощью описания грязи, нищеты, насекомых, крыс, размером с кошку, болезней и прочих замечательных вещей, которые часто призывают на помощь писатели темного фентези. И часто вместо полноценного мрачного мира получается "смотрите, на улице грязно!"
Ксения пошла другим путем, довольно рискованным. Да, в "Источнике" есть грязь и трупы, причем они не пригламуренные, а вполне себе настоящие, выглядят и пахнут не очень хорошо. Но акцент при сознании делается на тьму в человеческой душе. А ею создать саспенс еще сложнее - нужно хорошо понимать, что такое девиация, и при этом помнить, что не всякое зло на самом деле ею является. При внешне сравнительно эстетичной картинке - здесь красивые (и обязательно в таких случаях сказать "незатянутые") описания пейзажей и костюмов, бережно выписанные ритуалы и праздники - люди, населяющие этот мир, вполне человечны. То есть несут в душе тьму. Кто-то с ней борется, кто-то ей служит, кто-то находит общий язык - в общем, все как в жизни.
В "Источнике" получился удачный баланс между тьмой внешней и тьмой внутренней. В результате книгу можно смело рекомендовать даже впечатлительным людям (правда, с оговоркой, что в процессе чтения часто будет дискомфортно) и ценителям темного фентези. 

Теперь про персонажей. В предыдущих рецензиях и отзывах встречала тезис о перекосе в сторону женских персонажей и феминистической направленности книги. Думаю, такие отзывы могут оказать истории дурную услугу, потому что на самом деле произведение не феминистическое, оно вообще, как и любое хорошее произведение, не имеет направленности и классифицироваться может по жанру, но никак не по симпатиям автора или гендерной принадлежности аудитории.

Да, книга называется "Источник Лаверн", на обложке главная героиня, да, женщина, со своими проблемами в этом мрачном средневековом мире. Но вопрос в том, как и почему героиня (и все остальные герои) эти проблемы решает. Лаверн не борется с мужчинами, потому что они мужчины и не пытается переделать мир вокруг себя потому что этот мир несправедлив. В первую очередь она спасает больного мальчика Ча, к которому привязана как к собственному сыну. Спасает себя и людей, которых считает близкими.
Может показаться, что женщины в истории сильнее, злее и умнее, чем мужчины - и Лаверн, и ее антагонистка - жена лорда Матильда, и степнячка Сан-Мио, приятно напомнившая Песчаных Змеек, действительно очень злы, умны и интригуют как только хватает их богатой фантазии. Но чтобы не обманываться этими интригами, нужно смотреть на их результат. А в результате мир не меняется, кто-то отправляется в ссылку к отцу, кто-то едет выполнять королевские поручения на королевских же условиях, кто-то остается на вторых ролях, как ни бы ни стремился к первым. Женщины здесь не беззубы, не безропотны, за ними интересно наблюдать, в них веришь. И да, им приходится быть злыми - это же темное фентези. Но в "Источнике" нет привязки к современному миру, нет позиции "женщины лучше мужчин" или "мужчины лучше женщин". Здесь вообще хороши решительно все.
Сверру, мужу Матильды и любовнику Лаверн, желание власти и условности общества часто заменяют собственный разум. Из него мог бы получиться плоский плохиш, который становится хорошим только с главной героиней, рядом с которой становятся хорошими вообще все мужчины, но он просто на "плохиша" явно не согласен и хорошим не становится. Его отношение и к Лаверн и к жене нельзя называть ни благородным, ни садистким, нельзя однозначно записать его в антигерои - он действует в соответствии с условиями общества, которое его воспитало, и в котором он живет. И это делает его живым человеком, а не хлюпательным героем, заползшим в историю из вульгарного романчика.

Роланд очарователен в своем непоколебимом благородстве. Для него или мир оказался чуть добрее, или методы светлой стороны показались ему эффективнее, но он ведет себя так, что иногда приходилось напоминать себе, что это не молоденький мальчик, только-только вышедший из замка, а взрослый мужчина, успевший добиться положения в обществе, овдоветь и найти себе новые цели. Можно ли назвать его слабым или наивным? Нет, именно потому что он не юноша с горящим взором. Его догматы уже прошли испытание временем. И кстати, именно он является самым... положительным? Пусть будет положительным персонажем. Есть еще сестра Матильды, есть дети, но именно Роланд - самый четко прописанный герой с большим количеством экранного времени и минимально подверженный влиянию тьмы в своей душе.
Ульрик - самый жалкий и самый беспросветно отрицательный герой. О нем вообще ничего хорошего сказать нельзя, да и вообще говорить о нем особо нечего. Разве что отметить, как удачно он создавал ту самую мрачную атмосферу. Этакий человек-опарыш, взятый крупным планом. 

Об истории. Роман, как я уже говорила, состоит из множества коротких глав, где персонажи по очереди берут слово и рассказывают кусочек истории. Здесь нет приема, который часто используют авторы, берущиеся писать разные главы разными фокалами - одни и те же события не пересказываются от лица разных персонажей. И это просто замечательно, потому что этот прием удачно используют еще реже, чем повествование с разными POVами. История просто рассказывается с разных точек зрения, мы каждый раз оказываемся в разных локациях (и иногда даже в разных временах), наблюдаем за разными людьми. Характеры не мешаются, декорации не повторяются, и вообще лоскутное повествование тут играет просто замечательно. Сказать о чем роман из-за этого становится затруднительно. О поиске себя, о власти, о границах дозволенного, о любви - тут у каждого своя история, своя проблематика, а в общем - все стараются выжить и найти место в мире. Вот такие вот общие слова, потому что спойлеры я не люблю.
Еще одна безусловно сильная стороны "Источника" - техника исполнения. Прекрасно выполнена как авторская часть - образная, насыщенная и вместе с тем очень динамичная, так и речь персонажей. Каждый имеет свои маркеры и речевые особенности, можно определить говорящего даже без подписей.
По итогу - прекрасно выполненная работа, интересная, объемная и динамичная история, еще и продленная на второй том, вот он, уже выходит. Автору спасибо и от меня табличка "проды")) 

+58
372

0 комментариев, по

6 272 577 742
Наверх Вниз