Рецензия на роман «Зеро Варош: Первый Виток Спирали»

Писать эту рецензию мне сложно. Я давно приглядывалась к книге, хотела её прочитать без обязательств, и тут увидела, что её выложили на марафоне «Читатель-Автор». Я сразу решила взять её на рецензию, и впервые поняла, что лучше было бы ограничиться отзывом. Поэтому прошу Даниэль простить меня, что вынуждена писать не очень приятные для неё вещи.
Сразу хочу предупредить ожидающих, что я буду ругать книгу – нет, это не так. Книга эта не плохая. Но и не хорошая. Беда как раз в этом. Книга стандартная. Стандартная в том, что она слишком кинематографична.
Но по порядку.
Книга о девушке, оказавшейся в странном, чужом мире, не понимающей, что произошло перед тем, как она там оказалась, девушке, не терпящей прикосновений, девушке-еже, постоянно ждущей подвоха. Это то, как позиционирует её Даниэль. И о странных людях, которые то ли пытаются ей помочь, то ли используют её в своих играх. Некоторые из них обаятельны, некоторые меня лично раздражают (например, Джесс, при всей его подчёркиваемой доброте). Но в основном характеры прописаны неплохо.
Сначала о явных недостатках. И первый, традиционный для АТ, – пунктуация. С ней не очень хорошо. Часто видно, что текст проверяли Вордом и ставили запятые там, где он рекомендует. Но далеко не всегда «однако», «например» и т.д. вводные и выделяются запятыми.
Самая заметная ошибка – в оформлении диалогов и прямой речи. Вот пример:
— Да это я так..., - пожал он плечами, - Просто предположил...
И так оформлены все диалоги. Но запятая после многоточия не ставятся, а там, где после слов автора запятая, должна быть точка. Есть и другие ошибки пунктуации.
Второй серьёзный недостаток – неправильное использование слов, нарушение стиля. И это идёт по всему тексту. Вот несколько примеров
«Данное открытие привело Мари в недоумение». – Слово «данное» заменило здесь более лёгкое и подходящее «это».
«Давно не функционирующего фонтана». – Ну зачем здесь это слово? Давно не работающего, давно сломанного. Функционирующий – это канцеляризм, совершенно неуместный в мистике.
Постоянно говортся о прядях волос, и это становится клише.
Частое использование в авторском тексте грубых разговорных выражений, уместных, когда идёт эмоциональный рассказ от первого лица, но никак не от третьего. «Убиться о...» в смысле «сильно удариться» – это характерный оборот для Даниэль, к сожалению. Или такое предложение: «С этими словами он также швырнулся в сторону дома» – в контексте «поспешил, бросился». Такие слова редки и в разговорной речи людей, и считаются неправильными даже для неё, а для рассказа от третьего лица вообще не подходят.
При довольно большом словарном запасе и образованности Даниэль, она делает странные ошибки в использовании слов. Например: «Ее эмпатия к Дэвиду». Тут правильно «её сочувствие». Эмпатия не равно сочувствию или жалости. И стресс не давит на грудь. Давят боль, страх, отчаянье – эмоции. Но не стресс.
Это технические и стилистические погрешности, и если бы только они были минусом книги, то это было бы отлично.
Второй уровень – это описание мира. Я не просто не знаток американских сериалов и мистических мелодрам, я вообще в параллельной Вселенной по отношению к ним. Но первые же главы вызвали у меня стойкое дежавю: я это где-то видела. Не читала, а именно видела. В обрывках реклам, в кусочках сериалов, когда проскакиваешь по каналам, у приятельниц, залипающих на подобные фильмы. Описание всего не просто похоже – оно почти идентично пейзажам и декорациям из мистических сериалов. Герои во многом тоже словно бы из кино. Не знаю, права ли я, но Джесс уж очень похож на героя «Города ангелов» (имени не помню, потому что смотрела один раз и отрывки), по крайней мере одеждой и отчасти поведением.
Вторичность мест, а то и героев очень заметна. Она может быть оправдана, когда в знакомый образ вложено что-то иное, обыграны схожесть и несхожесть, а то и делается противопоставление. Тут же всё так, как бывает в сериалах. И для книги это не очень хорошо. Потому что каждый поворот довольно предсказуем, а если и не угадываешь его за два шага до, то узнаёшь кадры и говоришь: «я это уже видел». Вот в чём основная беда книги. При очень хорошей задумке, при на самом деле понравившейся мне идее богоборчества (прошу простить за небольшой спойлер), вторичность и узнаваемость вскоре начинают раздражать. Книга всё же не фильм.
Очень неровно переданы диалоги. То они на самом деле эмоциональные и живые, то (и это чаще) излишне киношные. Да, опять киношные. Об эмоциях говорить не буду – у каждого человека о них своё представление, и то, что чувствует один, другой может не понять. Но неуместность подчас длинных разговоров очень заметна (например вся беседа с Теусом в конце первой части кажется странной из-за опасности приближающейся темноты, но беседа получается долгой и в красивом ракурсе).
Есть и ещё одна неуместность. Повторяется, что Мари не любит чужих прикосновений. Но при этом она постоянно до кого-то дотрагивается. Причём это всегда парни, которых она тем более сторонится, как постоянно подчёркивает автор. Я знаю нескольких людей, которые не любят прикосновений. И это означает, что они не выносят даже дружеского пожатия рук. Объятия же, даже для того, чтобы успокоить кого-то, для них вообще недопустимы (что иногда несколько усложняет жизнь их друзьям).
Теперь всё же о достоинствах. Их немного, но они сильные.
Первое, что хочу отметить – мне понравились некоторые герои. Особенно, что и понятно, Джу. Понравились описания пейзажей. У Даниэль есть то, что стоит развивать. И одно из этих качеств – талант описания окружающей действительности. Тогда, когда это не калька телесериалов, а собственное описание – получается великолепно! Понравились яркие вспышки-видения в конце книги, особенно опять же с Джу.
Понравились идеи богоборчества. И это, наверное, то, что для меня важно в книге. Несмотря ни на что, этот момент уравновешивает выше перечисленные недостатки. И я подожду, тогда будет дописана вторая часть. Возможно, тогда моё мнение поменяется и эта рецензия будет полностью переписана. Да, такое я не только не исключаю, но надеюсь на это.
Сейчас могу сказать одно. Как роман книга не кажется мне достаточного уровня. А вот как сценарий – тут всё совершенно иначе! Как сценарий пусть даже и не снятого фильма – это очень добротная вещь! Вот, наконец я сформулировала то, к чему шла всю эту рецензию. «Зеро Варош» - хороший сценарий интересного мистического фильма. И, знаете, несмотря на то, что я не очень люблю кино, такой минисериал я бы посмотрела.
Прошу у Даниэль прощения за эту рецензию. Именно из-за нежелания обидеть вас я так затянула с ней, и всё же не смогла сформулировать всё иначе.