Рецензия на повесть «Путь ко спасению»

Повесть «Путь ко спасению» в принципе можно отнести к жанру «дорожные приключения». Сюжет не так и сложен: два сотрудника-приятеля едут в командировку и влипают в очень серьёзные проблемы, из которых выкручиваются практически чудом.
Но небольшой по объёму текст имеет несколько смысловых уровней. Даже в названии их как минимум два. Наверное, я заметила не все, но про те, которые увидела, постараюсь написать.
Уровень первый. Детально проработанная иллюстрация к эссе Умберто Эко «Вечный фашизм». Вот все четырнадцать признаков, можно сверять. И бездумная преданность традициям, и дремучее мракобесие, ненависть к прогрессу и культ силы… А уж нетерпимость к инаким какая густая, хоть ложкой загребай. Что называется, «по оттенку ресниц». Всё это на обыденном, бытовом, сером уровне большинства. Весь этот кошмар подаётся через восприятие путешественников. Десницкий и Шуйга – люди из другого мира, сжатого до размеров резервации. Изоляцию от внешнего мира они вполне успешно компенсируют внутренней свободой. В резервациях можно думать, спорить, работать без оглядки. В принципе, они готовы к тому, что увидят, но ни черта они не готовы.
Уровень второй. Дополнение, что ли, к антиутопиям Стругацких. Недаром же начинается текст с отсылки к «Обитаемому острову» и заканчивается отсылкой к «Трудно быть богом». Коммунары – умные, добрые, гуманисты до мозга костей, знающие, образованные – «во тьме египетской». По складу ума Десницкий больше прогрессор, всё мечтает о «прививках от». Шуйга… можно назвать его приспособленцем, а можно – реалистом. Наверное, кроме упомянутых выше романов он читал и «Попытку к бегству».
Третий уровень. Вера и религия. «Один ученый говорил так: «Я знаю много, и поэтому верю, как бретонский рыбак. Если бы я знал больше, я бы верил, как бретонская рыбачка» (с). Фраза старая, многажды обмусоленная, но не устаревшая. Многие великие умы пришли к вере через познание. Их выбор, я не возьмусь осуждать и даже обсуждать. Но почему же торговцы верой предпочитают противоположный путь – с дремучести? Проще, да. Дешевле. Чистый бизнес, ничего личного. Не давать думать, приучать верить, не сомневаться, бояться любой попытки сделать шаг в сторону. Пусть даже дело касается переливания крови недозарезанному пациенту. «Не благословляется» при отсутствии прямого запрета уже таковым считается. Паства, да. Уже стадо. И сами пасомые совершенно не прочь переложить все решения на жирафов, которым виднее. Приписывать себе какие-то заслуги и исключительные права сугубо по факту рождения или вероисповедания, не прилагая к тому ни малейших трудов. На халяву то есть. Но всё-таки в душе человеческой живёт стыд, и поэтому мне кажется, чем серее человек, тем яростнее он будет доказывать свою избранность, унижая тех, кто посмел отличиться. Причина, по которой чуть не убили Десницкого, образованному человеку кажется смешной и нелепой. Но в той среде… И сон отрока Павла тянет на полновесное пророчество.
Четвёртый уровень. Персонажи – перевёртыши. Нет, коммунар не стал предателем, и это прекрасно. Я об ответственности. Десницкий готов взвалить на плечи вину за то, что именно он не сделал этот мир чище и благороднее. Шуйге на мир плевать. Но именно он берёт на себя ответственность и спасает друга и мальчишку от верной смерти. Да, он сделал то, что называется «изгонять демонов силой веельзевула», натравил зло на зло. Дело смутное, ненадёжное, опасное, с какой стороны ни глянь. Грязное дело. Возможно, он об этом ещё пожалеет. Но он в критическую минуту спас тех, кто имел для него значение. Что ценнее? Тут каждый для себя решает. Иначе – здравствуй, бретонская рыбачка.
Повесть держит читателя в напряжении от первого до последнего слова, и на меня лично произвела очень глубокое впечатление. Написана чистым и чётким языком. Смысл её может вызвать множество споров. Но это прекрасно. Разность мнений – это тот движок, что не даст превратить наш мир в болото.
P.S. Перенесено из блога по согласию с автором.