Рецензия на повесть «Некромант и такса»

Размер: 272 757 зн., 6,82 а.л.
весь текст
Цена 119 ₽

Рецензия написана в рамках марафона Читатель—автор


Лëгкий, забавный, но при этом умный и крайне "классический" фэнтези-детектив упал в мои руки в рамках марафона. Скажу сразу, первое впечатление: "Невозможно хорошо". А что именно впечатлило (и что немного впечатление портило) и является предметом рецензии. 

Бывший кларнетист военного оркестра, вдовец, отец троих детей, потерявший жену в мор (подозрительно напоминающий читателю чумной) Тимо (ныне Юстин), член братства Равновесия и некромант едет в крошечный городок Бромма, чтобы расследовать историю с неупокоенным призраком ведьмы, якобы убитой юным семинаристом. Здесь притаилась завязка сюжета небольшого по объëму романа "Некромант и такса".

Место и время действия фэнтези-истории напоминает не какой-то извилисто-сложный авторский мир. Нет, тут вполне считываемы реалии Европы века 18-19. Город Бромма действительно существовал в Швеции и ныне стал частью Стокгольма. Но это явно не тот город, что в книге — у того есть четкие координаты в авторской географии, указанные в милях (вот столько от границы, вот столько от столицы). Кроме названия городка от скандинавского колорита тут местная валюта — далеры, и намеки на лютеранство — упоминается кирха. Но явным референсом к месту действия служит Германия 18 века, ещë раздробленная на мелкие княжества. Потому герой и делает что-то "по-бюргерски", к одной из женщин в романе обращаются "фрау", имя персонажа — барона по происхождению — носит гордую приставку "фон", да и вообще большинство имëн и географических названий образованы на немецкий манер. Время, вдохновившее автора, легко считать по другому референсу. Рядом находится Иберриана, где отгремело уже 2 революции, казнена монаршеская чета, а ребенок еë " сгинул в тюрьме", да и сейчас там революционный террор с "Машиной смерти" (читать "гильотиной"). Здравствуй Франция, познавшая 1793 год! И героиня по имени Мария-Анета — явный мостик к Марии—Антуанетте. Итак, перед нами вроде бы условная Германия на границе 18 и 19 веков. Но мы читаем всë ещё фэнтези, а не исторический роман. И выбор похожего на Германию государства очевиден. Автор погружает нас в мир, напоминающий литературные немецкие сказки той эпохи. 

Мир "Некроманта и таксы" совершенно гофмановский. С сочетанием сатиры на обывателей, добрым юмором, сочетанием бытового и фантастического. Здесь есть классический маленький городок с "очень темным прошлым", квартирная хозяйка-ведьма, гадающая с подружками при свечах на умершего кота,  звенящие " сами по себе "в ночи колокола, история о ведьмах, братства склонных к магии, некромантия, фактически, как профессия, зачарованные предметы. И в один — очень важный — момент на сцене даже в довольно неожиданном виде появится Крысиный король (привет Щелкунчику!). О литературных сказках немецких писателей-романтиков напоминает не только образный ряд, но и стиль автора. Текст стилизован под дневник. Главный герой ведëт повествование от первого лица. И стилизация и подбор языковых средств крайне удачны и органичны. А именно погружают в реальность текста, избегая злоупотреблений современной лексикой и синтаксисом. 

Персонажей в тексте мало. Всë крутится вокруг Тимо-Юстина — нашего повествователя, типичного волшебника-недоучки ("Хорошо, я поднял кота-умертвие, а упокоить-то как? "), в то же время стремящегося к совершенству. Его окружает набор забавных спутников, призванных в чем-то мешать, почти не помогая, скорее работающих на атмосферу, чем на развитие сюжета. Кроме них фигурируют жители Броммы и обитатели селения Могильцы, нужные, чтобы развернулась "цепочка" расследования, в большинстве своем сказочно-чудковатые. Важную роль играет та самая такса из названия романа — отважный любитель находить неживое Тоби. У него есть свой "звëздный" эпизод. Какой — лучше узнать из романа, ибо в этом интрига. Некоторые персонажи, вроде матроны, гуляющей с девушками, или Леопольдины вызывали вопрос:"А что они дают сюжету? ". Но, вероятно, дело в атмосфере. 

Сюжет построен на единой линии расследования, особых ответвлений нет. В паре эпизодов жанр фэнтези и сказки, к сожалению, способствовал тому, что спасение от напастей приходило "очень вовремя", но тут действительно жанровая специфика. Фантдоп вполне обоснован, в логику событий веришь (ровно настолько же, насколько ты веришь в любую логику сказки). Юмор автора изящен. Это именно лëгкая ирония, а не набор шуток " в лоб".

Роман можно порекомендовать тем, кому интересно читать фэнтези-истории, написанные хорошим литературным языком, кто любит ловить авторские отсылки, кому нравится атмосфера классических литературных сказок. 

+34
257

0 комментариев, по

-225 14 428
Наверх Вниз