Рецензия на роман «Молот ведьм»

Размер: 466 502 зн., 11,66 а.л.
весь текст
Бесплатно

Уверена, что многие хотя бы раз слышали про «Мо́лот ведьм» - средневековый трактат о надлежащих методах преследования ведьм, законодательно оправдавший поток массовой истерии среди населения в Средневековье. В этом трактате все женщины — потенциальные ведьмы и исчадия ада:

Но то средневековое мнение. В романе Ольги Михайловой отображена Викторианская эпоха со своим видением ведьм и иже с ними:

Книга интригует, равнодушным не оставляет, не обременяет стилем написания и способна заставить задуматься. 

И так, место действия — Италия, Рим. Время действия - 1866 год. 

СЮЖЕТ. В двух словах — это приключения главного героя Винченцо Джустиниани после получения им в наследство не только семейного состояния, но и гибельного дара колдуна. Начало повествования построено, как присказка у Г. Х. Андерсена, где Оле Лукойе знакомит читателя с новой историей.

«Я — не бог. Я — творец иллюзий. 

Однако куда же повести вас на этот раз? … Пойдем туда, куда изначально ведут все пути! В Рим … И застанем его в век последней романтики, когда еще существовали чудаки, склонные к изучению необычных наук, ценители старины, изощренные циники и адепты черных искусств».

И в конце романа ждешь завершающего словесного аккорда от этого Оле Лукойе. Но, увы, не сложилось. А очень просится.

СЮЖЕТ эмоционально уравновешенный, но скучать не придется. Не назвала бы роман темным фэнтези, скорее, фэнтези с мистическим уклоном и иронией над ситуацией, где все ведьмы (и не только женского пола) по справедливости получат «по кумполу» в зависимости от своих прегрешений. Хотя в конце романа присутствует явление конкретного персонифицированного зла. Единственный момент, где, считаю, автор пытается «рулить сюжетом», прогибая логику событий в угоду замыслу, - это следующее. Почему после покушений на свою персону главный герой, уже зная про важность кукол-вольтов (пусть и до конца не веря в это), несерьезно относится к их сохранности: сует в карман, забывает на столе? Чтобы случилось именно то, что нужно автору по сюжету?

ГЕРОИ у Ольги Михайловой — моя любимая тема. Так как всегда подробно и достоверно отображены. Очень удобно то, что описание героя не нужно вылавливать по всему тексту романа: герой появился и, вуа ля, автор сразу дает описание внешности. Каждому. И при этом сразу чувствуешь, ху из ху, то есть кто «терпила по жизни», кто говнюк от соблазнов, а кто достоин уважения. Рассмотрю подробнее особенно ярких. 

Баронесса Мария Леркари:

«худа, как фонарный столб, с лисьим лицом и сильно напомаженным кармином ртом напоминала дольку апельсина, случайно политую малиновым вареньем».

Герцогиня Гизелла Поланти:

«...была толще откармливаемой к Рождеству свиньи».

А вот она же в молодости:

«...женщина небывалой красоты».

«Потеря красоты была потерей смысла жизни, ибо иного смысла в ее бессодержательном бытии не было».

Очень понравилась молоденькая героиня Елена Бруни:

«Барышня была мила и, похоже, отличалась здравомыслием».

Так же, как и ее подруга Катарина Одескальки:

На фоне своей подруги, Джованны Каэтани, эти девушки выглядят достойно. А Джованну я полюбить не смогла. Хотя сразу догадалась, что автор ей отводит одну из значительных ролей. И теперь понимаю, почему при первом прочтении романа он вызвал у меня определенный диссонанс: героиня с любимой автором внешностью настолько пустышка, насколько возможно:

«...едва ли вы можете пленить разумного мужчину, ибо, судя по сегодняшней истерике, взбалмошны, самонадеянны, дерзки и глупы».

А еще абсолютно невнимательна: это же надо было влюбиться в содомита и наркомана только потому, что тот не раздает комплименты женщинам. Это она заметила, а внешнюю и внутреннюю привлекательность другого персонажа нет, чему сильно удивляется подруга Елена:

«У него удивительно красивое лицо, сочетание мягкого благородства и рыцарственного спокойствия, как можно не заметить этого?»

А еще Джованна тщеславна, эгоистична и плохо воспитана. Все нижеприведенное про Джованну, по моему мнению, осталось актуальным до конца романа:

«Нетактично подглядывать через плечо пишущего или читающего письмо. Неделикатно подслушивать чужие разговоры и интересоваться чужими делами. Также недопустимо и к тому же крайне бестактно задавать человеку старше вас вопросы о его чувствах, и особенно невоспитанно, выбегая из комнаты... хлопать дверьми, ибо же, кто не придерживает за собой дверь — безответственны и легкомысленны».

Джованна не изменилась в лучшую сторону к концу романа. Имхо, автор просто прижала ей хвост.

Героев-мужчин нисколько не меньше, а даже больше, чем женских персонажей. Из мужских персонажей хочу выделить такого, как Вирджилио Массерано, который:

«...имел выразительный профиль Наполеона...»

Очень пессимистично настроенный персонаж:

«...его горестные пассажи были чрезмерно унылы».

Но, не смотря на это и его значительные грехи, герой вызывает сочувствие. И надежда для него есть:

«...человек рождается в вечность только тогда, когда осознает, что мертв».

Очень достойно выглядит такой герой, как банкир Карло Тентуччи:

Импонирует не только его верность своему понятию чести, но и естественно проявленная слабость. Для меня этот герой — по-настоящему положительный.

Никак не пройти мимо такого героя, как Рафаэлло ди Рокальмуто:

Слабак, который возвел свою слабость в абсолют. Гнилушка, получающая кайф от своих испарений. Жалости и прощения недостоин. Как и ряд других мужских персонажей, убивающих и насилующих своих сестер, пьющих кровь (буквально, а не образно).

Ну вот, я и добралась до главного героя -Винченцо Джустиниани. Семейный девиз:

«Благородство и хладнокровие».

Это про него.

«...умение довольствоваться ничем и не страдать о несбыточном».

Это про него.

«Винченцо Джустиниани был неуправляем, как горные уступы, подпирающие небеса, как воды морской лагуны, колеблемые лишь ветром, как луна на черном небосклоне, коей нет дела до этого мира».

Это про него.

«Люди без желаний, без честолюбия, без страстей — блеклы, но неуязвимы...»

Это тоже про него.

Винченцо равнодушен к мирским страстям, самодостаточен, любит одиночество, увлекается древними рукописями. Но для меня его мышление  - косное, слишком прямолинейное. Герой считает, что вся магия — от дьявола. Вера в чудеса

«...в его понимании была равносильна вере в то, что ветер можно удержать руками».

А как же чудеса от Бога, который для Винченцо — истина в последней инстанции?

Отображение героев будет неполным без упоминания кота Спазакамино (перевод с итал.: Трубочист), которого окружающие до приезда Винченцо характеризовали именно так:

«...большой, злобно ощерившийся черный кот с рысьими кисточками на ушах».

Кота старый граф, дядя Винченцо, называл Ородельнотте — Ужас ночи. Но не зря же говорят, что характер кошки — это отражение характера хозяина. При Винченцо Спазакамино стал ласковым и спокойным мурлыкой, исполняющим волю хозяина:

ЯЗЫК И СТИЛИСТИКА. Выше всяких похвал. Отточено грамотно, изобразительно-выразительно. 

ДОСТОВЕРНОСТЬ. Упоминание Корнелия Агриппы, думаю, не случайно. Это реально существовавший персонаж, современники которого считали его чернокнижником. Так же, как Аристидо Торкья, чья книга мелькнула в наследстве главного героя. Исторически существовавший персонаж, которого сожгли за сношение с дьяволом.

Автор в романе использует те места действия сюжета, которые реально существуют в Риме. Например, мост Сикста, на котором «шантрапа» напала на Винченцо:

Или реально существующая в Риме площадь Трилусса:

Вызывает большое сомнение, что в 1866 году употреблялось слово «шантрапа» в Риме, которое использует главный герой, когда на него нападают бандиты на мосту Сикста:

«Шантрапа разгулялась».

Насколько я выяснила (гугл в помощь), это французское выражение, адаптированное к русской действительности, но никак не к итальянской.

ФАНТДОПУЩЕНИЕ. Вольт — это кукла, используемая в колдовстве вуду. То есть африканское вуду в 1866 году вдруг используется в Риме? Судя по данным знаменитого гугла, о вуду в Европе узнали только в 1884 году из книги миссионера С.Ст.Джона Гайти. Так что данный элемент, по-моему, настоящее фантдопущение.

ПСИХОЛОГИЯ ОТНОШЕНИЙ между героями выглядит достоверной. Кроме отношений между Джованной и Винченцо. Здесь для меня вид отношений — иронично-анекдотичный. Зная итог отношений, не могу отделаться от возникшей картинки из мультфильма «Капризная принцесса»:

Где главный герой воспитывал принцессу под себя. Так же и Винченцо воспитывает Джованну. Первоначальное мнение героя о Джованне:

«Вы красивы — и этого может оказаться достаточно. Для дурака».

Но, как утверждает автор, любовь — зла, полюбишь и дуру (в случае с Винченцо):

«...любовь нужна вовсе не человеку, но — роду человеческому, и потому она сводит порой абсолютно разных людей в глупейшие союзы...»

ОСНОВНУЮ МЫСЛЬ ТЕКСТА  можно выразить двумя цитатами:

«Человек бессмертен, смерть — всего лишь роды. Из утробы — в мир, из мира — в вечность...».


«Дьявол не покупает свое, он покупает Божье!»

ОТОБРАЖЕНИЕ лаконичное, без излишних подробностей. Скупо, но емко автор создает нужную атмосферу ночи смерти дяди героя:

«Молния на миг оплела небо ртутной паутиной...»

Или спиритический сеанс:

Или явление призрака:

«Тусклое подобие человека было, казалось, исхлестано терновыми ветвями и сочилось смертным гноем».

Или храм Иль-Джезу в Риме:

«Безупречный в своей гармоничности, он казался гигантским порталом, ведущим в вечность».

ОШИБКИ И ЛЯПЫ. Вы о чем? Если только опечатки! 😉 

ВОСТРЕБОВАННОСТЬ. Если вы любите не только читать, но и узнавать что-то новое для себя, если вы любите не только соглашаться с автором, но и спорить с ним, если вам импонирует грамотность текста, добро пожаловать! Заглянем на «огонек» и почитаем? 

+74
687

0 комментариев, по

150 8 542
Наверх Вниз