Рецензия на повесть «Восьмой ангел»

Это моя первая рецензия на Author.Today, и я очень рада, что предлогом для дебюта послужила такая замечательная книга.
Повесть (а по собственному утверждению автора это именно повесть), начинается сразу с действия, безо всяких предысторий. Джиджи Рацирахонана погружает нас в мир далёкого-далёкого будущего, в котором человечество расселилось во множестве секторов галактики, связанных между собой посредством врат; не углубляясь в технические подробности, подобный образ присутствует в книгах многих фантастов – хотя бы те же пространственно-временные туннели (в другом переводе – червоточины) из Барраярского цикла Лоис Макмастер Буджолд.
Язык книги чрезвычайно живой, увлекательный, и читатель (в лице меня) как-то сразу безоговорочно верит: да, именно так вполне могло быть: и развитие политических/ дипломатических/ религиозных отношений, и появление таких специальностей и, соответственно, экспертов, и изменения социальных структур.
Автор вводит в речь обороты, слова и речевые конструкции, нехарактерные для современного языка – но органично вписывающиеся в реальность книги. Повторюсь: им веришь! Забавно, что никаких глоссариев и пояснений не прилагается – автор заранее предполагает, что его читатель не обделён интеллектом, и уж такую простую умственную работу как достроить смысловую конструкцию способен выполнить сам. И это, в конце концов, приятно! Ибо разжёвывание элементарных вещей всё чаще начинает вменяться писателям в обязанность, и пример того, что кто-то в меня как в читателя верит – он в какой-то мере бодрит и вселяет веру в то, что не так всё плохо с нашим массовым сознанием.
Нет, была пара мест, над которыми я бы предложила подумать – подкорректировать, чтобы оторвать их от нынешней обыденности (сейчас будет спойлер):
«Как трактор по кукурузному полю» и «Михаил устал так, как будто поле картошки протяпал» – несколько обескураживает. Конечно, в этом произведении подробности жизни на Китеже не особо освещены, и всё же мне кажется что вручную тяпать картоху жители стали бы разве что в ритуальных целях)))
Зато в другом месте появляется поговорка явно космической эры:
«из тебя сейчас диспетчер, как из говна герметик…»
– и в подобное словотворчество (тем более, что произносится фраза на космической станции!) я очень даже верю!
Действие ностальгически напомнило также разворачивающееся на космической станции расследование из книги «Этан с планеты Эйтос» из уже упоминавшегося выше Барраярского цикла. Помимо основного места событий, здесь так же два ведущих персонажа: опытный боевой «старший товарищ»-женщина и весьма малоопытный в подобных расследованиях, зато обладающий чрезвычайно высокой квалификацией в своей научной области мужчина. Как выяснится позже, федералку Цо с буджолдовской наёмницей Куин роднят некоторые эпизоды в биографии, но на этом все сходства, пожалуй, и закончатся.
Дальше я вам ничего не скажу: читать! Скорее читать! Изумляться, переживать, досадовать, ликовать и содрогаться от чудовищных догадок вместе в героями книги.
И ещё. В этой книге я нашла то, чего давно в произведениях не встречала. Катарсис.
Быть может, не столь мощный и лобовой, как того требовали древние греки – но это определённо был он – в мгновение, когда все линии сошлись в одной точке.
С моим величайшим уважением к автору и с благодарностью за прекрасные часы, проведённые с этой книгой.
Ольга Войлошникова [Весёлая саламандра]