Рецензия на роман «Песнь Дикой Охоты»

Начну с того, что я очень люблю сказки. Причем, такие, которые в пору моего детства объединялись в книжках под названием "волшебные". Всегда завораживала чуть мрачноватая атмосфера историй братьев Гримм, Андерсена, Гофмана. Вся эта романтика средневековой Европы с ее рыцарскими турнирами, Прекрасными дамами и витающим над всем флёром волшебства и магии. А с другой стороны, я никогда особо не увлекалась европейской мифологией и имею представление обо всех этих Холмах, фейри и прочих хоббитах исключительно по работам фэнтезистов. И тем интереснее было для меня познакомиться с "Супругой Короля".
Первое, что хочется отметить - это язык. Здесь автор так красиво плетёт историю, что, как по мне, так перемещается уже ближе к поэтическим сферам, нежели прозе. А еще этот текст звучит. Эдакой средневековой музыкой с тамбуринчиком и легким флёром мистичности. )
Наверное, если вооружиться граблями и твердым решением найти в тексте стилистические огрехи, к нему можно придраться. Но. Бывают такие ситуации, когда после тщательной редактуры по всем правилам, вроде и придраться уже не к чему - всё ровненько, прилично. Только магия почему-то уходит. Поэтому я даже лезть в эти дебри не собираюсь. Я не случайно выше написала "наверное", потому что вообще не шерстила стилистику - читала, как песню слушала. Вполне возможно, что там и прицепиться не к чему - не знаю, и знать не хочу. Пока звучит музыка.
Сюжет? А сказочный сюжет. Но, как всякая сказка - это ложь, да в ней намек. Мне показалось, что здесь один из основных лейтмотивов - принесение себя в жертву ради всеобщего блага. А потом уже и вселенная, может быть, тебе за это отсыпет пряников. Это касается и самой Рианы, с ее попытками возродить земли Кемрана почти ценой собственной жизни. И менестереля Тилларда, опять же рискующего собой заради не просто прекрасных глаз молодой королевы - ради процветания земли, ради возвращения в нее жизни и волшебства. Да и сам король - он до последнего не поддается влиянию жрецов, стараясь не только исправить ошибку и искупить старую вину предательства любимой женщины; ему тоже важно, чтобы в мир вернулась гармония.
И вот эта готовность к самопожертвованию отдельной личности, в отличие, допустим, от тех же друидов, до последнего сидящих тихой сапой в своих лесах, очень подкупает.
Да и вообще, в героях тут самый цимес, придающий сказке психологическую достоверность. Причем, "настоящесть" эта очень органично вплетается в сказочную атмосферу, не нарушая ее, а придавая более насыщенные оттенки. Все, без исключения, персонажи яркие, выпуклые, живые и заставляющие читателя сопереживать. Даже злобный жрец Сотар, "терроризирующий" героиню, вызывают уважение своей непреклонностью и верностью идеям.
И да, мне показалось, что здесь всё же не будет, как положено в настоящей сказке, "и жили они долго и счастливо". Потому что на момент повествования между Королем и его супругой все же нет настоящей, безусловной любви. Зато существует особое уважение, глядение в одну сторону, если так можно выразиться. И от этого их взаимоотношения звучат как-то более щемяще. Не знаю, почему, Вальтен и Рианна напомнили мне Артура и Гвиневеру.
Единственный момент в тексте (это я придираться начала, ага), который меня заставил виснуть и еще раз виснуть при перечитке - фраза Вальтена, касающаяся Эльвейс (сейчас уже и не найду, к сожалению) - он где-то говорит так неоднозначно, что кажется, будто подразумевает не себя, а своего отца. Что-то вроде "ты когда-то допустил". Пардон, что так сумбурно (реца пишется по остывшим следам, и я даже примерно не вспомню это место в тексте), но оптимистично надеюсь, что автор таки поймет, шо за момент я имею в виду.))
Книгу порекомендую, в первую очередь, романтикам, поэтам и любителям легенд и сказок.