Рецензия на роман «Осенняя жатва» / Генри Лайон Олди

Рецензия на роман «Осенняя жатва»

Размер: 477 726 зн., 11,94 а.л.
весь текст
Бесплатно

Фэнтези-детектив с осенним послевкусием


Поначалу я эту книгу читать не собирался: в очереди стояли совсем другие романы, давно ждущие прочтения. Но имел неосторожность заглянуть в текст, прочел первые пару страниц... и не смог оторваться, пока книга не закончилась.

Это весьма оригинальная «городская фэнтези», изрядно приправленная кельтской мифологией и легендами. Мир «народа холмов», сидов, действительно существует – и от нашего привычного мира его отделяет Граница, скрытая вечным туманом. Но пройти через Границу можно. Другое дело – сумеешь ли вернуться. А вот обитателям холмов пройти в наш мир и вернуться к себе намного легче. И они приходят, время от времени похищая человеческих детей. Разумеется, безутешные родители жаждут вернуть своих любимых чад. И не так уж редко это удается. Именно этим (и не только этим) занимаются люди экзотической и опасной профессии: охотники на фей.

Главная героиня Рэй Керринджер – одна из них.

Книга состоит из новелл, поначалу выглядящих вполне самостоятельными. Каждая из них – отдельная захватывающая история, зачастую с детективной интригой, с множеством загадок и приключений, с неожиданными и драматичными поворотами сюжета и своим финалом. Но постепенно все новеллы увязываются вместе и сквозь локальные проблемы и приключения понемногу проступает нить общего мета-сюжета книги. От новеллы к новелле обстановка всё больше накаляется, ставки растут и ближе к финалу события обретают поистине легендарно-эпический размах.

Книга написана в подчеркнуто-реалистичной манере: узнаваемые и точные бытовые детали и декорации, живая разговорная речь, правдивость характеров и мотиваций; в меру образный стиль повествования. Но при этом автору удалось создать неповторимую и притягательную атмосферу пограничного человеческого городка, туманной Границы и Той стороны. Атмосферу опасного и манящего волшебства, живущего рядом чуда – но чуда нечеловеческого, которое может быть как прекрасным, так и жестоким. Здесь уже давно соседствуют автомобили и обереги, мобильные телефоны и заклятия, пророчества и ноутбуки, клинки из серебра сидов и револьверы, стреляющие как свинцом, так и заклятым холодным железом. И лишь туманная Граница отделяет обывателей пограничного городка от таинственных обитателей холмов, потусторонних чудовищ – от вооруженных полицейских, Дикую Охоту – от пабов и рок-концертов, а современные технологии – от чудес.

А между ними, соединяя собой оба мира и охраняя их друг от друга, стоят охотники на фей. Те, кто уходит и возвращается, всякий раз унося в себе всё бо̀льшую частицу Той стороны. Слыша ее зов. И зная, что когда-нибудь они могут и не вернуться – если вовремя не остановятся, не отойдут от дел. Но вовремя остановиться удается далеко не всем.

Почти до самого финала книги здесь не будет «черного» и «белого», чистого Добра и Зла, однозначно правых и однозначно неправых. И далеко не всегда охотникам на фей приходится защищать людей от порождений Той стороны или возвращать похищенных сидами детей. Иногда в защите и восстановлении справедливости нуждается и другая сторона. И в такие моменты очень трудно бывает принять правильное решение.

Да, охотники хорошо подготовлены и вооружены – но далеко не все проблемы можно решить револьвером с холодным железом в барабане, оберегами из рябины, старой доброй солью, силой и ловкостью. Даже опыта, ума и смекалки не всегда оказывается достаточно. И дело не только в опасных тварях, жестких правилах и ограничениях Той стороны и непростых, неоднозначных ситуациях – хотя и в них тоже. Кто хоть раз побывал на Той стороне, а тем более, пробыл там достаточно долго, как Рэй – теперь до конца жизни будет тосковать по той чудесной стране и испытывать тягу вернуться и остаться там навсегда. Хорошо, когда всё ясно: вот свой, а вот враг. Вот добро, а вот зло. Вот несправедливость, а вот путь ее исправления. Но что делать, когда сегодняшний враг может оказаться завтрашним другом, а то, что казалось правильным и единственно верным вчера – обернуться фатальной ошибкой завтра? И главное, что делать, когда главная проблема и главный конфликт – не вовне, а внутри тебя?

Книга вышла не только увлекательной, но и атмосферной. А еще она ставит вопросы, на которые не всегда имеется единственный верный ответ. Психологичная и эмоциональная, реалистичная и волшебная, образная и при этом логичная, жёсткая, местами даже жестокая – но при этом по-настоящему добрая; драматичная – и сдобренная толикой грубоватой иронии: а какая еще ирония может быть у охотников на фей?

Чем-то атмосфера, настроение книги вызывают ассоциации с «Заповедником гоблинов» Саймака и финалом «Властелина Колец» Толкиена. А еще здесь можно усмотреть кое-какие параллели с «Ведьмаком» Сапковсого и «Пикником на обочине» Стругацких. Ну а кельтские легенды, мифы и сказания – это вообще отдельная песня, в прямом и переносном смысле слова – на удивление органично вплетенная в повествование и ставшая его важной и неотъемлемой частью.

Но несмотря на все эти параллели и ассоциации, у автора несомненно есть свое «литературное лицо», свой собственный индивидуальный стиль. И лично мне стиль этот весьма созвучен.

Персонажи – главная героиня, охотница на фей Рэй Керринджер; ее отец – отошедший от дел бывший охотник; полицейский Ник О’Ши; король и королева сидов; странствующий между Той и Этой стороной бард Том Лери... Все они поначалу кажутся отчасти знакомыми: кто как характерные типажи, не раз встречавшиеся в литературе, кто как известные персонажи легенд и мифов. И это впечатление отчасти верно: в героях есть и типичные, узнаваемые черты. Но при этом каждый из них – вполне оригинальная личность, со своей непростой историей и секретами, привычками и проблемами, слабостями и достоинствами, манерой речи и манерой одеваться, со своими тараканами в голове и скелетами в шкафу.

Глубже всего раскрыт образ главной героини, что мечется между двумя мирами, двумя правдами и привязанностями, между любовью и ненавистью, отчаянием и надеждой, страхом и бесстрашием; между своей Судьбой и свободой выбора. Рэй в этой книге – живая, настоящая и вызывает искренне сопереживание.

Это книга о любви и ненависти, о потерях и обретениях, о чуде и о том, чем за него приходится платить, об увлекательных приключениях и жестоких трагедиях, о верности и предательстве, о долге и непреодолимом зове другой стороны, о неприятии и доверии, о разобщенности и взаимопонимании, о подвигах и Судьбе.

Свой авторский стиль, умеренная, но вполне достаточная образность, хороший литературный язык, живая речь героев, интрига и увлекательность повествования, эмоциональность и сопереживание, атмосферность и настроение – все это есть в «Осенней жатве». За всю книгу мне на глаза попались лишь три-четыре мелкие опечатки да примерно столько же не вполне удачно построенных фраз. Ну и еще два-три раза герои почти теми же словами повторяют то, что уже говорилось ранее – без этого, думается, вполне можно было бы обойтись.

Но это совершеннейшие мелочи по сравнению со всем тем, что в книге «хорошо, и хорошо весьма» (с). Книга оставляет по себе светлое и терпкое, немного грустное «осеннее послевкусие», которое не отпускает еще долго после того, как перевернута последняя страница. Прочел с большим удовольствием и с не меньшим удовольствием рекомендую всем.

Большое спасибо Екатерине Ливановой, которая посоветовала мне эту книгу.

С чистой совестью включаю «Осеннюю жатву» в подборку «Хорошие книги: Олди рекомендуют» на Author.Today: https://author.today/collection/391 , на LiveLib: https://www.livelib.ru/selection/1638085-horoshie-knigi-oldi-rekomenduyut и в Фейсбуке: https://www.facebook.com/H.L.Oldie

+246
456

16 комментариев, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Vadim
#

Спасибо! Отличный подарок. Сначала от вас, а потом от Марии. Пойду делиться ))

 раскрыть ветвь  0
Тала
#

Спасибо огромное за рецензию такой интересной книги! Пошла читать и не смогла оторваться, пока не дочитала до конца👍 

Книга оставляет по себе светлое и терпкое, немного грустное «осеннее послевкусие», которое не отпускает еще долго после того, как перевернута последняя страница.

Вот да, абсолютно такое же ощущение от книги осталось)

 раскрыть ветвь  0
Алексей Белый
#

Спасибо за дивную рецензию! Добавил в библиотеку, обязательно теперь прочитаю. 

 раскрыть ветвь  0
Екатерина Кузьменко
#

Великолепная история, очень её люблю.

 раскрыть ветвь  0
Мария Кимури
#

Очень рада, что вы рекомендуете эту отличную книгу!

 раскрыть ветвь  0
Дана Арнаутова
#

Спасибо! Прекрасная рецензия от любимых авторов на одну из любимых книг! Ну просто как в лотерею выиграть - комбо!))

 раскрыть ветвь  0
Бранвена Ллирска
#

Отличная рецензия, было очень схожее восприятие романа. Может быть, тоже однажды созрею. Хотя будет почти то же самое, и смысл, когда Олди уже всё сказали? ;)

 раскрыть ветвь  2
Генри Лайон Олди автор
#

Ну мало ли -- может быть, найдёте какие-то грани романа, которые мы обошли вниманием?

 раскрыть ветвь  1
Екатерина Ливанова
#

Спасибо!
Я уже второй год пишу в интернетиках, что у нас на литературном горизонте потихоньку восходит новый прекрасный автор, и это так здорово! :-)

 раскрыть ветвь  1
Генри Лайон Олди автор
#

Еще раз спасибо за рекомендацию!🌹 

 раскрыть ветвь  0
Алена Волгина
#

Очень захватывающая книга! 👍 

 раскрыть ветвь  0
Алексей
#

Спасибо, очень интересная рецензия, почитаем)

 раскрыть ветвь  0
Кошка Моника
#

Ух, да, она очень! 

 раскрыть ветвь  0
Мария Гуцол
#

Ух ты!
Спасибо большое))
Очень приятно, что любимым писателям понравилась "Жатва")

 раскрыть ветвь  0
Эльвира Дартаньян
#

Интересно) Спасибо за отзыв. Заберу в библиотеку.

 раскрыть ветвь  0
Написать комментарий
417K 2 913 537
Наверх Вниз