Туманы Границы поделили мир пополам. Здесь - небоскребы, котировки на биржах, мощеные улочки старых кварталов и скоростные шоссе. На Другой стороне солнце скрыто за пеленой туч, и горе тому, кто увидит его лучи. На Другой стороне - власть сидов и их чар. Там гонит коня над холмами Король-Охотник, там правит Королева, чьи дары могут быть горше немилости, а на равнине сквозь белые кости прорастает вереск, красный как кровь.
Рэй Керринджер называют охотником на фей. Она возвращает домой похищенных детей, умеет выслеживать существ с Другой стороны, знает дорогу в полые холмы через туман Границы. На Другой стороне - свои законы. Там не видно солнца, врет компас, время идет так, как ему заблагорассудится, дороги могут свиваться в кольцо, а в воздухе дрожит эхо рогов Дикой Охоты. Другая сторона - это сказки, забытые легенды. Которые могут ожить и забрать самое дорогое.
Анне Греймур нет дела до пугающих сказок о фейри. Она работает в полицейском морге Байля и каждый день имеет дело с вещами гораздо более страшными. Но однажды к ней на секционный стол попадает странная женщина, совсем не похожая на человека, и в сны Анны приходят пророчества о смерти, а в явь - видения крови на руках убийц. В темноте прячутся кошмары, вода озера становится красной от крови и путаются под ногами тропы Другой стороны. Правда ее обманчива, правосудие жестоко и горчит на вкус вино мертвых.
Самостоятельная история, есть отсылки к книгам цикла
Едва ли Джил Грегори представляла себе, с чем столкнется, когда бросилась искать потерявшегося брата. В Иннерглене давно не верят в фей, похищающих детей. Но ущелье Слай-Дерро затянуто туманом, а за туманом начинается Другая сторона, опасная и волшебная. Едва ли Бен Хастингс, охотник на фей, представлял себе, чем это закончится, когда кинулся на помощь незнакомой девушке. Но на Другой стороне дороги сплетаются в причудливые узоры, никакие дела не остаются безнаказанными, настоящее пустило корни далеко в прошлое, а прошлое прорастает в настоящее голубой травой, ломающей оковы.