Рецензия на роман «Убийца великанов - 1»

Томный понь томно склонился над книгой; и так, и сяк ее вертел… но гиппусовы глаза больше приспособлены к обзору на все 270°, чем к внимательному разглядыванию чего-либо прямо перед собою, в мертвой зоне.
А книжку прочесть очень уж хотелось. Пришлось распревращаться обратно в каджита: айя фелинэ, приспособленные к выслеживанию маскирующейся добычи, подходили для этой цели гораздо лучше!
ОТЫСЯЧЕРОЖНО: СПОЙЛЕРЫ!
МОЖЕТ СОДЕРЖАТЬ ОТСЫЛКИ И ПАСХАЛКИ!
Итак, когда принцы занимаются спортивным продавливанием дивана… нет, не то.
Когда Императору становится не до Империи, в ней зреет… снова не то.
Шайка регентов захватила юного Дарта Вейдера… Тьфу ты, ну ты!
А, начнем сначала.
Итак, все начинается на поле боя, когда наступает внезапное перемирие в войне, длящейся сотню лет…
Доблестная пехота против хитрых горцев, при поддержке магов разного калибра, смогла, наконец, пробить брешь, но их тут же оттеснили обратно.
Требования Ужасной Империи также выдержаны в духе эпического фентези: наследница и артефакт. Ну, то есть, отобрать последнее. Но, разумеется, не все так просто…
Разумеется, горделивые горцы горделиво отказываются, но лишь для того, чтобы потом согласиться на условия. Однако, если бы все было так просто, то книги (и, надо заметить, весьма увлекательной книги) не было бы.
А посему прямо в тыл противника закидывают пати из танка, магорога и нескольких пехтурианцев попроще. Хил, хила забыли! Ладно они не слышат все равно.
История развивается плавно, но очень стремительно. От ветки основной пати отделяется ветка принцессы, параллельно с ней существует ветка заговорщиков-прокураторов, алые плащи и серые маски высовывают свои носы из неожиданных мест. А тем временем Город расколот недовольством, которое так и просит искры, и все чаще то тут то там появляются провалы… из которых иногда вылазит нечто жуткое, а линии Принцессы Горцев и Имперского Императора Империи сходятся воедино, сплетаясь с заговорщиками-освободителями и сталкиваясь с заговорщиками другими, то вообще горцы устраивают дикий маскарад и балаган на весь город, со спецэффектами.
Сражения перемежаются забавными эпизодами, погони — расшифровкой древних манускриптов и разборкой артефактов-темпоралей, и вообще такой манере вливания в читателя сотен лора можно только позавидовать!
Весьма увлекательное чтиво, оторваться от которого можно лишь с трудом.
Ну и какой же эпик обойдется без тайной лиги желающих вернуть свое!
Большой плюс: волновая система магии, практически квантовая магия. Свежо и оригинально.
Также нельзя не отметить, что автор скрупулезно следит за обоснованиями, старательно встявляет отсылочки и пасхалочки, не стесняется удачно играться со словами, а так же весьма щедр на живописание, что прямо очень по нраву каджиту.
Киру (и Дейона) жалко, когда узнаешь их поближе, но они очень стойкие дети. И весьма натуралистичные, несмотря на имманентное всемогущество Императора… до которого тому еще предстоит долгий путь.
Троица магов, Стерх, Сыч и Роктав, получилась очень живописной, хотя не всегда понятно кто на ком стоял. А вот как Свен Суг оказался втянут в заговор против Сциона Кабана — этот так и не понял…
Что плавно подводит нас от дифирамбов к недостаткам.
Во-первых, сборная солянка имен и терминов. Некоторые цельнотяпнуты из современных культур, другие видятся искаженными, но все равно знакомыми, третьи претендуют на самобытность… Нет это нормально, но дело в том, что они розданы совершенно бессистемно.
Артур соседствует с Алпином, Свен со Сционом, а Успон — заклятый враг Дейона, брат которому Волат — предок Мары и Нару.
Волны называются вибрациями, волновой меч — Вибрантом, резонатор реагирует на вибрации, а потом, внезапно, проявляется Антиволн (а потом, разок, и еще более чудесатый слов, означающий то же самое) — именно что с большой буквы. И несколько раз с маленькой.
После того как читателю становятся известны некие события, о них тут же узнают все персонажи вообще, как это случилось с Не-Городом, например. То есть, его буквально называют так, словно до того у подземного города не было никакого названия, а переводчик-сенториец перевел точно так же как и Стригидай.
Сыч — засланный под видом посла казачок и дармоед, не знающий того, что знает любой горожанин об устройстве Города: частоты и времени проведения обряда Императором (который каждый год случается и должен сопровождаться пересудами еще долго, т.к. ничего более масштабного попросту не происходит). В свою очередь, из-за его некомпетентности пати вынуждена добывать по крупицам сведения, известные каждому.
О значимости тишины автор много говорит и нередко показывает, но в решающие моменты отступает от этого правила. Прокураторы, которые должны быть чувствительны гораздо больше самой Кираны, никак эту чувствительность не проявляют. Не говоря уже о том, что сам на порядки более чувствительный Император спокойно переносит вибрации любых типов и разрушительности; т.е. страдает, но не страдает, по воле авторского произвола.
Ну и, разумеется, чума. Не бубонная, не черная и не великанья, а ужасная чума заместительных.
Нет, серьезно, понять, почему в комнату вошли джва человека, а разговаривают десятеро — решительно невозможно без справочных таблиц!
Но, все же, книга очень достойная и держит неотрывно до самого клиффхенгера.
Кстати апдейт пролога очень хорошо вписался; если бы он был, когда каджит начал читать, то разобраться с местными крючками ему было бы намного легче.
Оценки:
Логичность - 9. Провалы в логике замаскированы недостаточно искусно, на взгляд каджита, но повествование бежит с такой скоростью, что их просто не успеваешь разглядеть.
Сюжет - 10. Прекрасно подан, лихо закручен и не заставляет скучать.
Тема, конфликт - 10. В романе их поднято множество, некоторые не раз, и часть кофнликтов получит разрешение только в следующем томе…
Диалоги - 9. Весьма естественны и верибельны в очень многих местах.
Герои - 10. Нет практически ни одного проходного персонажа, все не-эпизодические роли выписаны с любовью и тщанием.
Стиль и язык - могло бы быть 10, но будет 8. Читается очень хорошо, но с заместительными слишком уж… идеализированно. От этого болеть моск…
Впечатление от текста - 9. Если и не шедевр, то вполне мог бы им быть )