Рецензия на роман «Джек на Луне»

Татьяна Русуберг
Джек на Луне
Прочитав первые страницы "Джека на Луне", я укрепился, чуть ли не окончательно, в мысли о том, как распознавать хорошие книги. Да самым банальным образом — как автор составляет слова в предложения. С течением времени я обнаружил, что большинство сетевых текстов написаны так, как будто их писал школьник. Возможно отличник, но школьник. Ага — подавляющее большинство того, что стало называться "литературой Нового типа", написано будто детьми. С матами, "хлюпающими дырочками", но детьми.
Так вот, "Джек" — литература старого типа. В самом лучшем понимании этого слова. Я понял это после прочтения первых двух страниц. Понимаете — автор умеет писать.
Кто-то удивлён, что для писания нужно умение? Я понимаю ваше недоумение. Те, которым сегодня меньше тридцати, не понимают, почему украинские стариканы говорят "У меня есть пять рублей". Точно так же Писатели Нового типа недоумевают, а что — писать романы нужно уметь?
Ещё о форме "Джека". Роман написан от первого лица. Кто в теме, знает, что это очень непросто для автора. Они вынуждены вставлять главы, написанные от лица других персонажей или от самого автора. Татьяна в "Джеке" запросто справляется с этой задачей, несмотря на то, что "я" в этом романе — мальчик-подросток. Да, именно так - вполне взрослая женщина пишет от лица подростка мужского пола. И получается! Ну, есть одно замечание, хотя оно тоже в плюс автору — иногда Женя-Джек говорит что-то слишком умное. Поскольку я сам был когда-то подростком мужского пола, скажу, что внутренний мир Джека передан э… не побоюсь этого слова — филигранно.
А "Джеком" русский мальчик Женя называется потому, что он живёт в Дании. Его мама вторично вышла там замуж, да ещё за кого… Преуспевающий адвокат-красавец и дом-замок. Если вы проницательны, то уже насторожились — а чего это датский альфа-самец взял в жёны женщину с ребёнком-тинейджером?
Правильно насторожились! Рецензенты любят пересказывать сюжет своими словами, но зачем раскрывать тайну читателю, правда?
А ещё в романе по полной показана Дания. Её внутренняя жизнь, быт, специфический менталитет населения. В общем, кто любит такое (а я люблю) — не пожалеет. Просто автор, вполне русская женщина, выпускница питерского университета, давно живёт в Дании и знает, о чём пишет.
К какому жанру я отнесу "Джека"? Думаю, триллер. Только без чёрных единорогов со светящимися во тьме глазами и без крови, сочащейся с намотанных на кардан кишок главного героя. Представьте себе — такой триллер возможен.
И ещё по содержанию. Я не знаю, но автор утверждает, что тема, поднятая в романе (а она поднята!), весьма актуальна в Дании. У Татьяны есть ещё один роман на эту же самую тему - "Путешествие с дикими гусями". Даже смею предположить, что она актуальна для всей сегодняшней благополучной Европы. Чего-то вспомнил пресловутый эксперимент "Вселенная 25".
Немалая часть внутреннего мира Джека — это любовь к датской девочке Лэрке. Первая, робко-неуклюжая и поэтому настоящая. Кто хочет вспомнить своё первую любовь — велкам ту "Джек"! И я бы не сказал, что это какая-то побочная тема. Странным образом любовь к Лэрке органично вплетена в жанровую ткань триллера.
Основные пункты рецензии я обозначил — язык, стиль, образы, достоверность. В шаблоне рецензии требуют ещё диалоги. Что за ерунда? Если стиль отличный, то угадайте с двух раз — какие могут быть диалоги?
И в конце — впечатление. Думаю, не открою Америку, если скажу, что роман тяжёлый и оставляет тягостное впечатление. Ну, да, не развлекалово. Но, ведь, и жизнь — не развлекалово? Развлекалова хватает и без Татьяны Русуберг. Оглянитесь — бездарное развлекалово инфантильных авторов накрыло/завалило собой яркие звёздочки. Вот такие как "Джек на Луне"!
.
https://author.today/u/bantser
.