Рецензия на роман «Прощайте, мистер Макфлай!»
9 июня 1961 года родился Майкл Джей Фокс — актер, которого прославила роль Марти Макфлая в трилогии «Назад в будущее».
9 июня 2021 года я начала знакомство с повестью "Прощайте, мистер Макфлай!"
Фильм был снят в далëком 1985 году.
И это… год моего рождения!
Совпадение? Возможно…
Да, я — из поколения 80-х.
Из тех, кто восторженно следил за приключениями Макфлая, и для кого это имя — культовый символ.
Кто сразу понимает, что куртка должна быть красной. Обязательно красной.
Кто знает, как выглядит видеокассета "JVC", командир Тэйлор и плетëная золотая рыбка, что непременно должна висеть в машине на зеркале заднего вида.
Повесть "Прощайте, мистер Макфлай!" усаживает читателей в салон отечественного ДеЛориана — "Лады" "восьмëрки" — и уносит в СССР конца 80-х.
"Восьмëрка"... В те годы это не просто машина-мечта: она выделялась на фоне других советских автомобилей не меньше, чем необычный по дизайну DeLorean DMC-12 в потоке на каком-нибудь американском автобане.
Завидев рубиновый "Спутник", люди останавливались и провожали его взглядом, словно это не машина — взлетающий космический корабль...
Продолжая разговор о символах эпохи в повести, хочется упомянуть и песню "One Way Ticket".
One way ticket — билет в один конец.
Эта композиция получила бешеную популярность в СССР 70-х, а с начала 80-х без "Вайвейтикета" или русскоязычного кавера "Синий иней" ("Синяя песня") не обходилась ни одна дискотека.
Ищу я лишь ее — мечту мою,
И лишь она одна мне нужна…
Мечты у многих были простыми: прокатиться с ветерком в новенькой "восьмëрке", раздобыть японский двухкассетник Sharp (это как сегодня — супер навороченный смартфон), импортный "видик" ("видак", видеомагнитофон) и коллекцию фильмов к нему…
По современным меркам: ужасное качество изображения, гундосый одноголосный перевод… Но тогда стоимость "домашнего кинотеатра" была сопоставима с ценой только что сошедшего с конвейера автомобиля.
Автор постарался максимально точно передать настроение эпохи, показать читателю, что любили и что недолюбливали люди, жившие в 80-е…
Советская медицина — лучшая в мире, и лучше всего было обходить стороной кабинеты стоматологов и психиатров.
Про ужасы карательной психиатрии в СССР рассказывали немало страшилок: галоперидол, гидротерапия, электрошок, связывание до полного онемения конечностей. В жёлтом доме из любого здорового человека за месяц психа сделают! Не верите? А вот был случай…
Герои повести — гость из будущего — наш Марти Макфлай, и его неунывающие друзья по психлечебнице (оленевод Гыргол, толстяк Будаинов и однорукий Андрюха) совсем не умалишëнные.
Шутя и балагуря, они придумывают дерзкий план побега… Ведь за высоким забором поля и леса, река и огороды. Там летают стрекозы, похожие на зелëные вертолëты, там… романтика.
И воля.
И покой.
И безмятежность.
Рядом шумит город.
Он живëт, собирая людей на рынках-барахолках, где, потолкавшись между торговыми рядами, можно раздобыть вожделенный дефицит, и в длинных очередях перед гастрономами с пустыми витринами — если повезëт, можно урвать сосисок…
Главное — не выделяйся, будь, как все, а то побьют.
Цвет эпохи — красный.
Красные кружки у Будаинова и Витьки, белое в красный горошек платье Жени, красный пионерский галстук…
Цвет жизни и энергии, решимости и силы. Того, чем полнится юность — пора открытий, свершений и безумств.
Повесть "Прощайте, мистер Макфлай!" не ругает и не восхваляет СССР. Она говорит нам: было такое время. Со своими прелестями и невзгодами.
Было.
И теперь попасть туда можно только пройдя сквозь фантастический портал, как Марти Макфлай.
Не для того, чтобы совершать глобальные преобразования.
Не для того, чтобы спасти СССР.
Чудесный шанс — шагнуть в прошлое туда, где тебе по-настоящему нравится.
Для кого-то это — конец 80-х.
Я знаю всë, что будет потом. Но я вернусь. Обязательно вернусь…
Повесть "Прощайте, мистер Макфлай!" — это во многом признание в любви, это приключение, которое обязательно должно произойти с нами, потому что "предсказывая будущее, мы изменяем его".