Рецензия на роман «Непрощенный»

Размер: 255 389 зн., 6,38 а.л.
весь текст
Бесплатно

     Это красивая и необычная история сложных взаимоотношений двух неординарных личностей: бессмертного в результате заклятия раба и не слишком удачливой юной девушки из почти угасшего рода великой волшебницы.

     Одна из наиболее привлекательных идей романа – неоднозначность происходящих в жизни событий и вытекающая отсюда необходимость рассматривать действительность с разных сторон.

     Сюжет развивается неторопливо, хотя приключений героям вполне хватает. Я спокойно отношусь к голливудским сценарным канонам, поэтому не считаю недостатком, например, некоторое ослабление эмоционального напряжения перед кульминацией. Пожалуй, единственное замечание касается злоключений Хина после пленения. Во-первых, с ужасами там явный перебор, в некоторых местах почти пародийно звучит:

     Во-вторых, целых две главы – одни разговоры, пересказ событий. Но тем красивее неожиданный финал, раскрывающий лучшие качества героини.

     В отличие от Золушки, параллель с которой читателю видна сразу, Айфе нельзя назвать ни идеальной, ни даже доброй. Она может наброситься на кого-то без причин, просто ради каприза или из-за плохого настроения, как мы это видим в начале путешествия, когда героиня ни с того, ни с сего начинает вдруг провоцировать Хина, обзывать его «псом» и унижать. Но постепенно Айфе меняется, начинает задумываться о жизни и проникаться сочувствием к своему странному спутнику. В её финальное решение легко поверить.

     Хин – личность ещё более сложная. Помимо ужасного заклятия, он тащит на себе тяжёлый груз вины за легкомысленное отношение к человеческим жизням, завоевание чужих земель, результатом чего явилась потеря своей. В начале романа это просто смертельно уставший и озлобленный на весь мир человек, который ради своего собственного освобождения от рабства не остановится перед тем, чтобы принести в жертву невинную девушку. А дальше – всё опять непросто.

    Роман написан богатым, выразительным языком. Отдельные места просто хочется перечитывать: 

    Особенно радует юмор. Его хоть и немного, но он качественный:

Или:

Замеченные косяки – под спойлером.

"Послание"-"посол" не надо бы рядом.

в полку

на акулу

Арфу в мешок засунуть проблематично). Там была лютня.

повторы рядом: "сидели" - "сидел"; "лестницы" - "лестницы".

   Здесь после слов Айфе столько всего написано, что уже не очень понятно, к чему относится ответный вопрос Хина.

    Здесь я что-то не совсем понимаю логику. Айфе нужно же достать меч - почему она говорит о том, что ей не под силу убить принца? И Хин тоже говорит про её поединок с принцем, хотя пообещал убить Грейда.

    Роман может доставить удовольствие широкому кругу читателей, особенно любителям классического фэнтези. 

+51
284

0 комментариев, по

2 445 36 694
Наверх Вниз