Рецензия на роман «Господин москитов»

Рецензия в рамках марафона “Читатель-автор”
Вторая часть прочлась так же стремительно, как и первая. Динамика, персонажи, интрига — никуда не делись. Выстрелили некоторые элементы, заложенные в первой части, и остались часть проблем на третью.
В этой части мы от приключений на море переходим к приключениям в диких джунглях. Москиты, магия, громадный крокодил — все смешалось и…
Но на мой вкус, все вышло чуть слабее, чем в первой. Возможно, от все тех же субъективных причин — магия моря все еще властна надо мной, а про дикарей в джунглях я вспоминаю кучу нелепиц, начиная от Тарзана, и заканчивая Крокодилом Данди. Нестыковки стали больше резать глаз, кульминационная битва с чудо-крокодилом скорее забавляла, чем пугала. Впечатление смазалось — крокодил вышел слишком уж чудовищный, превратился в карикатуру. Впрочем, во-первых, это опять же персонально мое впечатление, а во-вторых, все равно увлекательность не потерялась.
Герои. Главные по-прежнему прекрасны. Главный герой, наконец, принял и понял своего товарища. К тому же, обрел неожиданного брата, и брата тоже понял и принял. И тоже не сразу. Возможно, в каком-то смысле, мои впечатления немного смазались именно из-за повторения мотива — тоже снисходительное полупрезрение сменяется на понимание, просыпается уважение… Почти то же, что было и с Килькой-Ловцом, только быстрее. По логике событий все так и должно происходить, так что это ни в коем случае не упрек.
Нюанс с “держись нагло” — очень хорош! Взяли на понт, красиво и легко!
Свежеобретенный брат производит двоякое впечатление. Он какой-то… Внезапный. Слишком нарочитый. Сперва сыплет проклятиями, потом аристократической вежливостью. Умеет то, что необходимо в данный момент, но не умеет выжить в одиночку… Но в то же время, его изменения любопытны, за его прогрессом наблюдаешь с интересом, и только задним числом, если пытаться анализировать, проявляются эти странности.
Дикари немного потерялись — они скорее функции, чем люди. Девушки, нужные чтобы развлечь главного героя, а пара из них — чтобы погибнуть и толкнуть Остина и Джека на подвиг. Старик-переводчик, ничего, кроме перевода не делает. Вождь-мордоворот — просто препятствие на пути, не более. Старуха — проигрыватель старых сказок… В целом, неплохо — повествование идет про Остина и его товарища, и взгляд дан через Остина, а тот и не смотрит на дикарей, как на людей. Но, быть может, стоило чуть подчеркнуть этот нюанс?
События — по-прежнему текут стремительно и неудержимо. Цельность повествования чуть потерялась, повествование разбилось на три неравных части. Битва с крокодилом — большая и подробная. Потом промежуточная пробежка через джунгли, битва с собачками — трусцой, бегом, не задерживаясь. И наконец — поиск сокровища и финальная битва со змеюками. В конце легкой скороговоркой — обретение потерянных товарищей, чудесное возвращение на родной корабль. Последнее не является полноценной частью, просто затравка на следующую книгу.
Здесь и сейчас это выглядит слабовато — объяснения, как Патрику удалось вырваться из ловушки, устроенной Черной Бородой, выглядят как “а потом пиу-пиу, и мы всех победили”... Вероятно, в третьей книге нас ждет более полное объяснение всего этого, но пока что это выглядит немного слабо. Недостаточно загадочно, чтобы интриговать, и недостаточно ясно, чтобы объяснить.
Впрочем, все это на мой вкус.
В целом, текст хорош. Увлекает и держит — а это в приключенческой книге главное. Нестыковки по-прежнему в наличии, но я старался не обращать на них внимания, пока читал. Не всегда получалось, но я ничего про них писать не стану — потому что, они не главное. Да и незачем в таких книгах выискивать нестыковки… да и про разницу опыта, впечатлений и ожиданий забывать не стоит — то, что мне кажется неточностью или нелепостью, с точки зрения другого будет нормально или даже хорошо.
Герои нашли сокровища, нашли друг друга, поверили друг в друга…
Смогут ли они сберечь найденное? Читаем в следующей серии!