Рецензия на роман «По ту сторону Алой Реки»

Долго думал, с чего начать. Начну с хорошего.
Первое, что бросается в глаза: великолепная аллюзия на чиновнический аппарат. Как в реальном мире есть правящая верхушка с толпой бюрократов, от которых толку мало, так и в мире Алой Реки — полчища графов, баронов, баронетов — все вампиры, выкачивающие из народа кровь (читай: налоги). Кое-что хотелось забрать в золотую рамочку. Например, «зачем народу школы? от них у людей не станет больше крови» (неточная цитата).
Итак, люди регулярно ездят на донации, всё всех устраивает. Но вот бремя кровавого налога начинает расти до такой степени, что деревне Сатвир, где начинается действие романа, грозит вымирание.
Попутно в Сатвир приезжает странноватый парень Санат, уверяющий, что уже боролся однажды против гнёта упырей, но закончил в тюрьме. Санат подбивает людей на восстание...
Конечно, внимательному читателю сразу ясно, что Санат — вампир, тем более автор вскоре и сам открывает эту карту. Но каковы же мотивы приезжего?
Здесь автор заслуживает аплодисменты: оказывается, вампиры регулярно, каждые лет сто, подсылают в одну из деревень подстрекателя, чтобы разжечь бунт, а потом подавить (что очень легко, ведь тот организован ими самими) с такой жестокостью, чтобы грядущий век люди боялись даже слово нехорошее вякнуть в адрес вампиров и уяснили: любое сопротивление бесполезно.
Но это только первая часть из четырёх (в первом томе!), и я всё гадал, что же автор навертит дальше...
И тут я должен сделать отступление. Бывает, когда автор начинает одним жанром, а потом постепенно переходит в другой. Такой подход я давно применял сам, и обсуждал в беседах о чужих книгах. Но на сегодняшний день моё мнение таково: приём редко удаётся удачно воспроизвести.
Теперь вернёмся к «Алой реке». Я — ЦА «социалки» и пародий, а когда всё вместе — у меня радуга из глаз и восхищённый ступор. И, совсем не ЦА сказки, пусть даже она написана для взрослых, и по-андерсеновски грустна, и написана восхитительным языком. И если кому-то и то, и другое «заходит» одинаково, это идеальный расклад. Но на меня будто вылили ушат холодной воды.
Книга прикормила меня великолепной социалкой, а потом начала путешествие-эпос. Шли-шли, шли-шли. Туда пошли, жили у Великана целую часть, рисовали картины, да охотились. Потом шли через леса, а потом обитали в деревне золотодобытчиков... Шли-шли, шли-шли.
Но такая дилемма: с одной стороны, автору нельзя сокращать этот путь, ведь как иначе показать все его тернии, взросление героев, их отношение к миру и друг другу? Дорога лежит через бесконечные испытания, проверки человечности юной вампирши и верности её спутника. Да и по легенде, паломники добираются до реки годами.
А с другой стороны, я читал и думал: ну что за Калевала, придите вы уже к этой реке... Пришли. Ура. А там ещё два тома, размером больше этого.
Затянутость нельзя вменять в минус, потому что миллионы читателей будут очень счастливы тому, что история любимых героев позволяет им провести за книгой многие и многие часы. В то же время найдутся тысячи, для которых краткость — сестра таланта, и вызывает искреннее непонимание тот факт, зачем рассказывать на протяжении 60+ алок историю, которая уместилась бы в 14.
В энный раз принцесса чуть ли не со слезами на глазах называет Левмира дураком, в энный раз король-злодей демонстрирует прогнившее нутро, в энный — Кастилос кого-то бьёт по дороге... Это как сценарий сериала.
Чтобы читать с удовольствием такой сериал, надо влюбиться в героев. Я — не влюбился. Мне можно сколь угодно повторять, что герои сочетали в себе удивительное противоречие (детскость и взрослость). Но эти разговоры выглядят попыткой оправдать впихивание невпихуемого в один сосуд.
Ну а пока я недовольно чувствовал себя педофилом, потому что мне неоднократно приходилось представлять (я ж мысленно рисую прочитанное) голую — то после превращений, то в речке — девочку, главгад творил свой безумный геноцид. На это хотелось воскликнуть: «Ты же древний вампир, мудрый, ты знаешь, как устроен мир, и что тебя завтра свергнут свои же соратники, чтобы ты их не оставил без крови, так что за ересь ты творишь?» И мне вывешивают такой обоснуй: кажется, он сошёл с ума...
Зато персонажи вторых ролей — Санат/Кастилос, Исвирь, Саквобет, Сардат, Арека... про них читал с куда большим удовольствием. И переживал, и верил. Они неоднозначны — и оттого «живые».
Сюжетно, том словно бескульминативный. Мелкие кульминации сдвинуты к началу, а дальше — ровный геройский быт персонажей. Замерзание героев в снегах не вызывает и трети тех эмоций, что были при сожжении деревеньки Сатвир; потому что в эпилоге я знаю: идут следом на подмогу Кастилос и Аммит. Спасибо, что идут, а не катятся на рояле.
Меня однозначно спас язык, которым автор ведёт повествование. То, как пишет Криптонов для меня — идеал! Про это не надо слушать, надо бежать и смотреть своими глазами. Скользил по стилю, как по волнам.
Несмотря на высказанные претензии, роман был далеко не кактус. Боже упаси, если кому-то подумается, будто я предлагаю автору что-то исправить. Нет. Книга такая, какая есть, и она диво как хороша. А всё остальное — детали восприятия.
1. Логичность изложения — 8
2. Сюжет — 6
3. Тема — 10
4. Диалоги — 10
5. Герои — 7
6. Стиль и язык — 10
7. Впечатление от текста в целом — 7 баллов