Рецензия на роман «Судьба на излом: Маятник.»

Помня аналогичную ситуацию, хочу сразу предупредить - данное произведение предназначено только для друзей.

Вы можете попросить автора, чтобы он открыл для вас доступ.

Или попросить меня, чтобы я обратился к нему с аналогичной просьбой, но проще сделать это напрямую.

Не дети.


Маятник первый - сюжет.

Попаданцы...

В этот раз из нашего мира в предвоенное время перед Великой Отечественной войной.

Анастасия Рогова, полковник 13-го отдела ГРУ, известная под кличкой Лилит, была перенесена во времени в результате срабатывания одного из эффектов хроноперехода. Впрочем, для посторонних глаз это была обычная авария, которая произошла с девушкой по пути следования рейсового автобуса.

Там ей придется противостоять как своей контрразведке, так и немецкой, а впоследствии стать героем Советского Союза.

О большем я рассказать вам естественно не могу, иначе будет неинтересно читать.


Маятник второй - мир.

Мир здесь как таковой выступает больше оберткой для действий главной героини и окружающих ее людей.

Основной упор автор сделал на действия своих героев, чем на описание среды. Хотя я бы с удовольствием послушал бы о той жизни - все-таки такие книги во многом пишут не столько показать действия самих героев, сколько в попытке вернуться назад во времени, осуществив свой личный хронопереход.


Маятник третий - герои.

Главная героиня - Настя.

Вот здесь автору в первый раз удалось меня удивить.

Именно тем, что выбрал в качестве главного действующего лица девушку.

Не так часто приходится увидеть в качестве действующего героя женщину и тем более в книге написанной от первого лица.

Хотя кому я вру? Сам ведь в "Атомной кошечке" так поступил. Хотя были сомнения по этому поводу. Признаю.

Точно также как готов признать - со своей героиней автор справился на отлично.

Не буду сейчас перечислять людей, окружающих ее - фиктивного, а впоследствии и фактического мужа, главных конструкторов, правящей верхушки того времени.

На мой взгляд, автор плохо проработал героев из начала книги - приемной дочери, которая сразу начала называть незнакомую ей женщину матерью, старушки безропотно служащей поденщицей, солдат помогавших ей.

Но опять же - поступи он так и книга разрослась до неприличных размеров.


Излом - все плюсы и минусы книги.

Название - норма.

Обложка - норма.

Аннотация - не совсем верно составлена. Только к середине книги становится ясно причем здесь все эти клубы и тому подобные отсылки. Кроме того, в аннотации отсутствует имя героини, что совсем уже не простительно.

Текст тщательно вычитан. Не нашел ни одной из привычных ошибок, что приятно удивило.

Не помешало бы выставить везде красную строку для удобства чтения.

Слишком много разговорных вставок от героини, что выглядит немного по шизофренически. К счастью, к середине книги автор исправляется и героиня начинает говорить нормально.

Неправильная реакция ее мужа на женское тело. Не было тогда ни зоны бикини, ни бритых ног - все это появилось только после войны. А полностью сбритые волосы в паху были только у проституток, да и то по причине личной гигиены. Что у нас, что в Европе.

Неправильная реакция немцев-диверсантов на стрельбу. Они всегда правильно реагировали на любой выстрел. Именно так как учили - разойтись по укрытиям, залечь, начать стрелять.

Задержание немецкой колонны по идее построено правильно, только вот у тех была возможность сразу рассредоточиться, потому что все взрывы закладок были бы приняты за стрельбу сверху.

Никуда не ведущие вставки/ссылки про немцев - явно там должно что-то быть, но где оно? Либо убрать, либо  дополнить текстом. Но лучше убрать.

Слишком много плюшек главной героине. Серьезно, прямо золотой дождь на нее просыпался.

В 15 главе стихотворение лучше убрать. Их никто не читает, а степень читабельности текста они снижают.

В крайнем случае можно оставить две строчки, но не больше. Но повторюсь - лучше без них.

В 19 главе - дать перевод немецких фраз или просто упомянуть, что говорил по немецки.

В 20 главе - хорошо что офицер стрелял ей не в голову.

В 23 главе - японцы нормально отнеслись к ядерной бомбардировке, на самом деле они не хотели сдаваться Советам, а все прочее только действие пропаганды.

Мне до сих пор не ясно, почему автор скрыл свою книгу?

Впрочем на то он и автор, чтобы иметь полное право распоряжаться своим текстом как сам посчитает нужным.

+88
230

0 комментариев, по

602 1 095 248
Наверх Вниз