Рецензия на роман «Кольцевая Дорога»

Размер: 577 886 зн., 14,45 а.л.
весь текст
Бесплатно

Купе для Элджернона

На всякий случай предупрежу  рецензия будет длинной, с постмодернистским загибом и цветными картинками.

Свой роман «Кольцевая Дорога» (оба слова с большой буквы, ага) Дмитрий Попов классифицировал как сказку. И в полном соответствии с канонами жанра отправил главного героя — простачка из глухой провинции — в путешествие по огромному миру. Путешествие это продлится год; оно будет географически и логически закольцовано (см. название). Родные края герой по имени Эйгор покинул осенью — и осенью же вернётся, но уже, разумеется, другим человеком.

Чем эта сказка отличается от других?

Ну, во-первых, нетривиальным фантастическим допущением. Эйгор умеет ходить по небу — не летать, а именно ходить в буквальном смысле этого слова:

Шагнул прямо с обрыва, встал на воздух, проверяя, как держат ноги (…) Вздохнул я поглубже, набрал полную грудь свежего осеннего ветра и потопал наверх.

Он даже грядки там обрабатывает — выращивает Облачные Жемчужины. 

Во-вторых, автор не чурается литературной игрыОтсылки к известным литературным сюжетам не вуалируются — наоборот, выпячиваются при каждом удобном случае. Архетипы, парафразы, аллюзии и вот это вот всё — в товарных количествах.

Тут как раз уместно упомянуть ещё один ключевой фантдоп.

Эйгор, покинув дом, садится на странный поезд, которому рельсы нужны, похоже, только для виду, и отправляется навстречу приключениям тела и пертурбациям духа.

Эх, сколько уже было в литературе и в кино таких поездов-метафор? Сколько вариаций на тему? «Жёлтая стрела» Пелевина. Недавно экранизированный «Пригород» Дика. Пресловутый «Snowpiercer», который мутировал в сериал и, кажется, до сих пор фигачит сквозь снег. И даже многосерийный мультфильм «Infinity Train», тоже совсем недавний. 

А теперь вот свой экспресс запускает Дмитрий Попов.

Как пересказать сюжет без спойлеров? Раз уж автор любит отсылки, последую его примеру и обращусь к классике. Вы помните фильм «Роковая женщина» 2002 года от Брайана де Пальмы? Данный кинопродукт ценен не столько своим содержанием, сколько стройными ножками Ребекки Ромейн и нестандартным трейлером. В нём, в трейлере, за минуту показан ВЕСЬ ФИЛЬМ от начала и до конца — но на такой ускоренной перемотке, что спойлеры уловить невозможно. Лишь иногда скорость замедляется, и мы видим отдельные эффектные кадры. Вот, оцените сами (ножки там тоже есть, крупным планом): 


По этой же схеме я сейчас расскажу, что ждёт вас в романе «Кольцевая Дорога». А ждут вас паровоз-трансформер, каменный лев, звёздная пыль в брикетах, роботы-гномы, радуга-портал, огненная птица, магическая инфракрасная метка, лунные нарды, глаз бури.

Думаю, общее представление о сюжете вы получили.

Добавлю только, что, когда поезд достигнет конечной станции, будет совершенно фееричная сцена. Реально фееричная, без иронии. Спасибо автору, он сумел меня удивить.

Сеттинг романа — (псевдо)средневековый; даже огнестрельного оружия в империи нет. Поезд с паровозом, упомянутый выше, существует как бы сам по себе и почти не привязан к миру. Империя состоит из нескольких автономных земель, названия которых звучат очень знакомо: Эс-Панья, Персида, Анлия. Есть, правда, ещё страна гномов, которые развились уже почти до магического стимпанка. В мире также встречаются — хоть и редко — сказочные животные.

Ну а теперь — характеры персонажей.

Тут, правда, начинаются спойлеры, будьте осторожны

Повествование идёт от первого лица. Главный герой Эйгор Услет честен и добр, трудолюбив и не лишён житейской сметки. Но… как бы это сказать?.. не может похвастаться выдающимися аналитическими способностями. Его земляки-сверстники мнимые друзья помыкают им как последним лохом, но он этого просто не замечает: 

Молодой Вензель, вечный заводила в подобных делах, хлопнул меня по плечу: давай, мол, Услет, покажи себя. Не теряйся, и будет весело. И правда, кругом все смеялись.

Вам это ничего не напоминает? По-моему, напрашивается любопытная литературная параллель. Сравните:

Потом Френк Рейлли сказал что ты делал Чарли давай поднатужся и выкладывай. От этаво мне стало смешно. Они мои настоящие друзья и они меня любят. Ингда ктонибудь скажет эй посмотрите на Джо или Френка или Джорджа какова он свалял Чарли Гордона. Я незнаю почему они так говорят но они всегда смеюца.

Как вы уже догадались, вторая цитата — из классического рассказа Дениэла Киза «Цветы для Элджернона». Там главный герой — Чарли — невероятно поумнел в результате эксперимента. Вот и здесь, в «Кольцевой Дороге», Эйгор тоже наберётся ума. Нет, в интеллектуала он так и не превратится, но сумеет взглянуть на своих бывших собутыльников другими глазами: 

Хотя теперь я догадался, что никто меня там не привечал. Меня всего лишь терпели, да еще, небось, и смеялись за моей спиной.

Осознание это придёт к нему в финале романа. Только не ждите от меня новомодных слов про «арку персонажа». Я терпеть не могу это выражение. Скажу кондово, по старинке — личностный рост героя нагляден и очевиден. И это плюс.

А вот с попутчиками Эйгора — его подлинными товарищами, обретёнными в путешествии, — всё не так однозначно. Попробуем проследить их историю. 

Итак, Эйгор, которого несправедливо изгнали из родного селения, сел в магический поезд. Там проводница чётко втолковала ему — чувак, всё у тебя наладится, но не сразу; сначала найди соратников, спутников.

И нет, это не Братство Кольца.

Тут больше подойдёт другая аналогия:

Каждому из отряда нужно обрести что-нибудь утраченное или недостающее. Благородному рыцарю (спойлер: принцу) — символ власти. Другому рыцарю (чуть менее благородному) — перо Жар-Птицы для возлюбленной. Надменной аристократке (спойлер: принцессе) — новую территорию, чтобы править. Юной охотнице — способность снова держать оружие (способность эта пропала из-за магической аллергии; да, случается и такое).

Они обретут, конечно.

Психологически, однако, не особо изменятся к финалу романа. Принц с принцессой останутся благородными, честными, но чванливыми. Рыцарь номер два — простым в общении и компетентным в вопросах средневекового администрирования. Охотница — надёжной и крайне немногословной. 

При этом, кстати, внешность и анкетные данные у этой самой охотницы — не самые типовые. Она выросла в племени Красных Волков; имеет медно-красную кожу, но умудряется то и дело заливаться румянцем. А ещё у неё (не поверите) светлые волосы и синие глаза. И зовут её (опять не поверите) Устинарья.

Материалы для фоторобота были бы, вероятно, такие:

Если левым глазом смотреть на левый портрет, а правым — на правый, то в голове у вас возникнет нужная стереофотография. Но это не точно. 

Красотка, конечно, станет невестой Эйгора. Это даже не спойлер — всё ясно с их первой встречи. Идеальная жена — не болтает попусту, отлично готовит (причём мясо добывает сама), а фигурку имеет стройную. Не белоручка — на руках у неё трудовые мозоли, о чём рассказчик регулярно напоминает.

А ещё Эйгор с упорством, достойным лучшего применения, перечисляет слова, которые он не понял в речи более образованных собеседников: анналы, фортификация, гениальный, рекогносцировка, персона, эксперимент, инкогнито. И в какой-то момент хочется уже намекнуть автору да, спасибо, мы помним, что герой не энциклопедист. 

Иногда у рассказчика, при всей его доброте, прорывается подспудно-тихий классовый ропот, робкое недоумение по поводу господствующих социальных устоев:

Почему-то так выходило, что нам с Устинарьей все равно приходилось помогать нашим благородным господам. С тем же утренним туалетом или еще чем-нибудь таким. Первое время они нас об этом просили. Зато теперь уже это словно бы подразумевалось само собой. Костер разведи, еду приготовь, после посуду помой-прибери, то-се по мелочи подай-принеси. Дел-то в походе было много. И без нашей помощи благородным господам было никак не обойтись. Я никак не мог взять в толк, в чем тут было дело. Может, в том, что они благородные?

Но надо отдать ему (и автору) должное — гораздо больше Эйгор размышляет о том, почему сам он лишился своего дара, то есть способности ходить по небу. Подозрения на этот счёт у него есть с самого начала:

Если же груз на совести небоходца становился слишком тяжелым, то небесная ягода, наоборот, могла лишить его дара.

И наконец он сообразит, какой момент стал ключевым для этой потери. Поймёт, у кого попросить прощения. Вернёт себе дар и отправится с невестой в облачную страну, где есть возможность спокойно жить и трудиться. Да, финал у романа будет символическим и красивым. Автор вполне донёс свою мысль.

Логика по ходу сюжета тоже, в общем-то, соблюдалась, хоть и с поправкой на законы сказки. Лёгкие корявости есть в отдельных, не самых ключевых эпизодах:

Возчик на поверку оказался здешним мелким купцом. Однако повозка у него была пустой, потому что товар свой он уже распродал (…) «Но послушай: денег у меня теперь нет, товара нет. Зачем разбойникам на меня нападать?»

Как же так? Товар распродал, разбойники не нападали — где ж тогда деньги?

Не буду придираться к тексту совсем уж по мелочам. Да, есть несколько моментов, где не помешал бы взгляд корректора («в виду/ввиду», «не/ни»), но в целом язык хороший, стиль выдержан. Мне запомнился, к примеру, такой пассаж — спокойный, без выпендрёжа, но поэтичный:

Я топал по весенней траве, и моя голова кружилась от запаха первоцветов. Я улыбался нежаркому пока еще солнцу и думал о наступившей весне и о том, что на самом деле все не так уж и плохо.

Или вот яркое, отличное описание:

Огромная птица, вытянув длинную шею, неторопливо плыла по темному небу. Сверкающие крылья ее затмевали звезды. Алые перья сияли, словно угли в раскаленном кузнечном горне. Птица приближалась к станции, и восходящая луна торопливо уступала ей небесную дорогу.

Есть интересные имена — ну, скажем, машинисты Примус Секундус и Терциус Квартус. А вот трактирщик Бешикташ позабавил. Спасибо хоть, у него там не подрядились подавальщики Галатасарай, Фенербахче и Истанбул Башакшехир, если вы меня понимаете.

Итоговое впечатление от романа — весьма сильное, несмотря на некоторые шероховатости. Сказка рассказана умело и убедительно, на мой взгляд.

+35
448

0 комментариев, по

315 152 59
Наверх Вниз