Рецензия на сборник рассказов ««Пешки» на арене Колизея»

Рецензия по Глава 1. https://author.today/work/147015
===================
Претензии к тексту главы: ПО сути, первая глава еще ни при чем, в ней только прописывается сеттинг и герои, она еще несамопротиворечива (обычно), и в ней мы только знакомимся с автором и героями. Тут мы видим автора, который неплохо к своим героям относится, видим интересных, хотя и очень школолольных девиц (хотя на возраст 9 класса они у меня не нарисовались, сколее лет на 12), и интересную завязку сюжета. Согласитесь, не в каждой книжке двенадцатилетке автор руку бензовозом отрывает прям в первой главе!
Жжёт аффтар, даже жжот!
Это серьёзная заявка, любитель хёнтай гуро прям подобрались, подтянули гольфики.
Также видим много косяков, рояль (одна штука), обиженные наречия, потерявшиеся запятые и странное слово из альтернативной (возможно православной) биологии.
...На скену выходит хор имени Станиславского в трагических масках и слаженно тянет: "НИ-иии-Веее-Э-Рь-ЮУУУ!"
==================================================================
Однако для первой главы это не критично, поэтому пока займемся технической стороной вопроса.
==================================================================
1. Тире должны быть большими. Тут они какие угодно, и это БЕСИТ.
Обычно в текстах, которые я правлю, переношу из блогов, блокнота и т.д., и в чужеавторских-молчаправных заменяю их все сразу автозаменой: меню «редактирование», в нем встроенная функция ворд «выделить все», а потом «заменить». В поля вводятся « – » и « — » соответственно, с пробелами по обеим сторонам от каждого знака (пробелы, это важно!). Точно так же следом автозаменяется дефис. Если по сторонам от дефиса в поля замены вбить пробелы, то программа отследит только те дефисы, которые автор не прибил к слову. Остальное, не отслеженное программой, приходится по мере чтения удалять вручную. Если пробелы не вбивать, программа заменит на тире и те минусы и дефисы, которые стоят на своих местах, в словах типа «кто-нибудь» или математических формулах.
Однако тут я намеренно показываю автору его ошибки, и поэтому каждое кривотире будет убираться вручную и помечаться красным цветом, вот так — (да, у злобности тоже есть свои минусы).
Автор, это намёк, да. Откровенный, толстый и с шипами по венчику. Приводите тест к читаемому виду ДО того, как решите показать его читателю, и будет вам плюс в карму и +рупь в карман.
Здесь автор решительно настаивает на авторской пунктуации, и это его право.
Автор настаивает на сохранении в тексте пересортицы из коротких и длинных тире, на том основании, что это облегчит в дальнейшем переводчику (!) работу по переложению шедевра на английский язык и не "не мешает" русскому читателю. О том, как это смотрится в русском тексте, он не беспокоится, о гигиене чтения не думает и совершенно не интересуется, насколько удобно русскому грамотному читателю, (особенно знающему правила русского языка и написания тире) воспринимать такой текст.
Также он настаивает на том, что по принципиально-экологическим причинам книга не будет издана на бумаге и не предназначена строго для образованного читателя, привыкшего читать типографированные тексты, аудитория максимально широка, и поэтому нет нужды жестко соблюдать правила русского языка, предпечатной подготовки текста и типографирования. То есть, он изначально ориентирован и на англоязычный и на малограмотный русский сегмент самиздата и сетевую литературу, в надежде что высокообразованный сегмент "простит и примет".
Вывод: Намеренное несоблюдение правил русского языка в расстановке тире. Чтение книги с подобной расстановкой тире будет способствовать закреплению пунктуационной безграмотности, особенно в среде подростков. При такой публикации необходимо указывать "текст публикуется в авторской редакции" или " текст с авторской пунктуацией".,этополностью снимает все проблемыи претензии в дальнейшем.
2. Автозаменой же заменяются на одинарные все двойные интервалы (да-да, многие для набоя знаков приучились бить по два пробела вместо одного, а также перед знаком абзацев, а в книжных издательствах вас за это пороть будут, ибо мошенничество). На скриншоте выше хорошо видно, как это выглядит (порка).
А еще есть умельцы, которые набоем пробелов делают... абзацы. А набоем знака абзаца делают... разрыв страниц. Хорошо что вы не из этих, но лишние пробелы и у вас имеются. Особенно перед знаком пробела. Так, пробельчик тут, пробельчик там, глядишь, тысчонку знаков из воздуха нарисовал в плюсик по счетчику. Читалке АТ, предположим, все равно. А вот в издательстве платить за воздух и такие хитрожопые знаки не станут, обсмеют больно, обидно и жидко.
К чести автора, у него практически отсутствуют такие задвоения.
3. Я не знаю, зачем было применять в присланном на правку файле этот убогий шрифт, который повышает при чтении нагрузку на глаза. Может, автор не хочет, чтобы его читали? Может, он хочет, чтобы читатель быстро уставал и откладывал "книжку" в сторону?.. Может, его вообще не интересует гигиеническая значимость текста (книги), упомянутая в ГОСТ Р 7.0.16-2014 "Национальный стандарт российской федерации. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. КНИЖНЫЕ ИЗДАНИЯ. Издательско-полиграфическое оформление текстового блока" ?
Шрифт и тире дело авторское; но есть такая штука, как "требования издательств к предпечатной подготовке текста", и они опираются на эти ГОСТы. И если рукопись, отданная для верстки, им не соответствует, автора конечно же не будут бить ссаной тряпкой; ему просто выкатят еще 3 тыщщи в стоимость "предпечатной подготовки текста" вдобавок к уже озвученной сумме за предпечатную редактуру.
4. Поэтому мною перед работой каждый текст приводится к единому виду по типу: Times New Roman, 12 или 14 кегль, одинарный (иногда полуторный) интервал, нули до и после абзаца, стандартный отступ 1 см. В издательства кстати тесты сдаются без отступа, для издательства любой текст проходит легкое доформатирование и проверку корректором.
Это и приближает авторские каракульки к требованиям ГОСТ, делая их поприличнее на вид, и упрощает мне работу, так как мои глаза приучены работать с огромными массивами текста быстро, и настроены на определенные типовые требования. Это вопрос гигиены зрения, если хотите. И для меня имеет значение, уважает редактора автор или нет. Потому что если автор меня не уважает... нет-нет, я, конечно, не буду бить его ссаными тряпками... я просто выкачу ему.... ну, вы поняли))))
Все эти шрифты и требования не зря гигиенистами предписывались при составлении ГОСТ. Вам это для глаз тоже полезно будет. А ежели вам моё/наше форматирование не нравится, так миль пардон, сильву а пле, абажюрр об бордюрр те ля тюжюр, как вернуть всё обратно вы уже знаете: тыц по кнопочке, под катом скриншот.
5. Моя работа в большинстве случаев идёт с включенным отображением знаков абзацев и других скрытых символов форматирования. ПОЭТОМУ Я НЕ СПЛЮ И ВСЁ ВИЖУ!!!!
Это важно, поскольку некоторые авторы (но не этот, к счастью) упорно бьют пробелы вместо табуляции или отступа и делают разрыв строки вместо абзаца (а остальным намек, будьте, как Андрей!)
=====================
Итак, а что мы можем сказать конкретно по тексту?...
ну, все не так плохо как могло бы быть. Если коротко, то вот:
1. Тавтологии: есть, короткие тире есть, прибитые и неприбитые знаки препинания тоже имеются.
2. Ошибки орфографические: мало, но тут как с беременностью, она или есть, или нет.
3. Основная проблема: конструкция предложений. Они примитивные по строению, но часто очень длинные, и вдобавок разброс длины предложений очень велик.
4. Не надо пилить наречия, они вам этого не простят!
5. Много смысловых лакун, которые все же лучше заполнять.
6. Есть буква Ё!!!!
7. Для самой первой в жизни главы самой первой книги, я считаю, работа сделана прекрасно. Многие опытные писатели могут позавидовать такому качественному тексту.
а если подробно. то 9 страниц и вот: https://author.today/post/199502
9 страниц разбора (7 страиц текста с редактурой и 2 собственно пояснений к редактуре) и +300 комментариев с предложениями и обсуждением
================================================
Из смешного: Очень порадовал сумрак, подсвеченный светом свечей.
================================================
Полный разбор по Первой главе, со скриншотами и обсуждениями: https://author.today/post/199502
Полный разборв по Второй главе, с обсуждениями (в работе) : https://author.today/post/200686
Произведение: Пешки на арене Колизея (поглавно, чтобы было видно: было-стало). https://author.today/work/147015
Ссылка на правки по главе 1: https://docs.google.com/document/d/11V6oyQ49kNVHekxnffX4mdku9NB5nFzThY9ygq5yRWA/