Рецензия на роман «Время созидать»

Размер: 285 757 зн., 7,14 а.л.
Бесплатно

Мы с вами живём в очень быстрое время, и немудрено, что книги у нас зачастую соответствующие. Такие, чтобы наскоро прожевать экспозицию (уныленькую, но необходимую) — и скорее вперёд, вскачь по дорогам и тропам, навстречу подлостям и приключениям. Это немного утрированно и сильно обобщённо, конечно. Но факт остаётся фактом: высокая динамичность повествования ныне считается самостоятельной ценностью. 

Потому, когда Вы, любезный читатель, возьмётесь за «Время созидать», Вам потребуется некоторое время на перестройку восприятия. На то, чтобы додуматься до отказа от привычных шаблонов и разглядеть, чем на самом деле является этот роман. 

Сразу могу дать подсказку: нет, то, что вы увидите в первых главах, вовсе не является излишне затянутой экспозицией, каковой оно может показаться. Там ничего не затянуто, там нет «к чорту сюжет, рисуем облака», а сам сюжет ни разу нигде и не провисает. Просто книга очень и очень неторопливая. И воспринимать её нужно соответственно. Не спеша. 

Наилучшей метафорой здесь, пожалуй, будет «как будто проходите по картинной галерее». Не нужно нестись сломя голову, пытаясь достичь эффекта, при котором из отдельных полотен на стенах сложится мультик. Это так не работает. Рассматривайте каждую картину спокойно и внимательно. Дайте сюжету течь через Ваше восприятие в его естественном темпе. Да, это потребует времени. Но оно того стоит. Книга, при соблюдении описанной выше инструкции по применению, отличная. Однако, если начать спешить, то впечатление от неё безнадёжно скомкается.


Уже упоминал в одном из отзывов, и не поленюсь повторить здесь: проза, написанная художниками, как правило очень узнаваема. По её виду обычно сразу можно определить, что автор рисует, даже не зная этого заранее. Художник всё равно продолжает рисовать, даже сменив кисть на клавиатуру, а краски — на слова. 

Видно это и здесь. Автор очевидно стремилась сделать текст максимально художественным, написать его не только интересно, но и красиво. И по тому, как ей это удалось, книгу можно условно разделить на две неравные части. 

Первая характеризуется неплохим и порой весьма метким выбором отдельных слов, сплетённых, однако, в избыточно развесистое текстовое кружево. Классическая ошибка тех из начинающих авторов, которые всё же стремятся относиться к своему увлечению, как к искусству: думают, что в многословии своём будут услышаны. Так и появляются пары, а то и тройки предложений, волею судеб обрамлённые лишь одной заглавной буквой и одной точкой. 

Вторая же часть... Когда доходит до неё, возникает ощущение (подтверждаемое потом датами в самом конце), что эта книга писалась долго, и в процессе автор успела отточить свои навыки. Предложения становятся не длинными или короткими в принципе — как-то больше такими, какими нужно здесь и сейчас. А отдельные слова — несколько менее изощрёнными, зато более уместными. 

Это в том, что касается слога. 

Также, увы, не избежал раскола на эти же две части сюжет. К чести автора — качество сюжета при этом по обе стороны остаётся ровным и весьма неплохим. Вот только аккурат по их границе как будто разлом проходит. Там, где производственный фэнтези-роман превращается в авантюрный. 

А вот за что автора нужно однозначно похвалить — так это за персонажей. Они живые, они не сведены к функциям, они обоснованно и вполне себе интересно меняются по ходу повествования. И что мне особенно понравилось — даже у абсолютнейших статистов есть ненатужные и не выглядящие карикатурой (не сведённые к кэтч-фразам) речевые характеристики. 

И, чтобы два раза не вставать, за сеттинг. Он отлично проработан, наделён самобытной терминологией, собственными оригинальными реалиями. При этом, воспринимается и усваивается он при чтении очень легко, что есть явный признак живости, гармоничности и целостности.


Вот мы, собственно, и добрались до вопроса из чего оно сделано. 

В этом отношении я бы опять разделил книгу на две условные части. Но не переживайте, на этот раз не на правую и левую. Здесь деление скорее на две сюжетные линии. Линию матери и линию сына. 

История Тильды навевает мысли об американской классике конца XIX-го века: Теодор Драйзер, О. Генри, может, самую малость Джек Лондон. Не в плане прямого заимствования, по настроению. Хотя, есть и очевидные аллюзии. Например, крайне лично меня умилившая отсылка на «Дары волхвов». 

А история Арона, благодаря которой «Время созидать» и является фэнтези — это явный, прямо конкретный такой оммаж Урсуле Ле Гуин. 

В сумме же, надо понимать, получается история о том, каково это — быть мамой волшебника Земноморья 🙂 

Кроме шуток, прекрасная история. 


Вот как-то примерно так 😉 

+61
311

0 комментариев, по

628 54 640
Наверх Вниз