Рецензия на роман «Из убийцы в мечника: Начало»

Размер: 277 414 зн., 6,94 а.л.
Цикл: Из...
весь текст
Бесплатно

По содержанию это, насколько я могу судить, достаточно типичное приключенческое фентези в мире средневековья с магией. Тут упоминается некий эльф по имени Прометей, давший людям магию,  ГГ знает некоего алхимика по имени Парацельс, более того, тут имеется король Артур со всей командой, скандинавская мифология есть — этот микс даёт лёгкий флёр необычности, но не реализованный в той степени чтобы заметно выделить книгу на фоне иных историй с мечом и магией.

ГГ здесь отыгрывает типичного наёмника, который вроде как думает о деньгах и валит свидетелей, но ситуации построены так, что ГГ раздаёт обещания девушкам и, соблюдая эти обещания, периодически оказывает всяческую помощь встречным и не очень персонажам. Что создаёт образ средневекового наёмника с понятиями о чести, которые он тщательно скрывает. Причём скрывает-то мыслями о том, как разбогатеет и откроет бордель. Однако, делает это неубедительно.

Основной проблемой книги является форма повествования. Не буду говорить об ошибках и словоупотреблении — в примечаниях автор всё сказал. Замечу, лишь, что книгу надо вычитывать, так как местами попадаются нехитрые опечатки вида (я про последнее слово в цитате, если что):

От которых даже терпеливый читатель может начать трястись.

Также в книге есть мелкие логические нестыковки. Например, в седьмой главе ГГ после пьянки теряет кинжалы, а в следующей главе уже снова при них. Или вот:

Они же в ущелье, а не на поле?

Подобного много, читать оно мешает. Причём исправляется оное даже самим автором (или бетаридером), но я думаю прежде лучше озадачится кое-чем другим.

Возьмём для примера диалог с типичными проблемами:

Вызывает ли история из цитаты смех у читателя? Смех до слёз? Собственно говоря, тут и истории нет.

К этому фрагменту стоит задать вопрос - в чём его цель. 

Если это пауза в повествовании, когда герой отдыхает, предаётся воспоминаниям и смешит даму, то стоит эту самую историю взять и рассказать целиком. Как мини-рассказ или байку. Потом прикинуть, получилась ли она смешной (это сложно, я не считаю, что сам умею писать смешные байки), и если нет, то описать правдоподобную реакцию дамы.

Если задача только лишь познакомить читателя с прозвищем ГГ, то для этого достаточно сказать "была история, забил одного мужика лютней" - это даст информацию, но после этого дама не должна рыдать или плакать. Просто попробуйте представить себе её реакцию. Удивление - вероятно. Удивлённо покачала головой и чуточку отстранилась - тоже может быть. Поцокала языком и сказала "а ты опасный" - и это мей би. Но с чего ей смеяться?

Если же надо создать видимость анекдота, но нет возможности (я бы не стал сочинять байку, потому что не умею) то можно обойтись так:

— Как-то, в этой самой корчме... — начал я вспоминать уже порядком наскучившие мне события. Когда же закончил рассказ, то она вытирала проступившие от хохота слёзы.

— Чёрт побери, забил лютней! — она зажмурилась беззвучно трясясь от смеха.

Всё. Это не шедевр, но читатель тут не может оценить юмор, и видит лишь реакцию персонажей — таким образом создаётся и нужная атмосфера и даётся информация о прозвище, его причинах.

Другая частая проблема данного текста — монотонность событий. Тут есть и вставки с путешествиями, и закаты, и ГГ глючит сценами из повозки запряжённой двумя котами. Но это всё даётся в одном быстром и кратком ритме повествования. Как вот вышеозначенная байка про лютню — пара слов и дальше. Это не то чтобы ужасно, но не даёт возможности читателю отличить важные этапы повествования от неважных.

Для примера. Вот ГГ видит Фрею, та даём ему плато на руку — это важно? Читатель не знает. Платок потом пару раз вспоминается но явно вроде бы не всплывает. То ли это будет в следующем томе, то ли платок уже сработал где-то защитив ГГ, но в общем потоке событий это не было заметно.

Собственно тут вылезает ещё одна проблема повествования — безвыходные ситуации протекают столь же быстро как и попойки, потому не создают впечатления безвыходных ситуаций. Нет саспенса, нет ощущения что вот сейчас ГГ будет туго. При том, тут и мертвецы и достаточно оригинальное решение ГГ куда их бить, если они всё равно идут и т.п. Но ощущения что "а-а это трындец!" нету. При том персонажи говорят "ну да, мы всё умрём", но читатель в моём лице пожимает плечами.

Как это решить — я не подскажу, ибо это достаточно сложная проблема. Точно могу сказать, что для мена не из-за опечаток и запятых, оные я не особо замечал. И не из-за того что ГГ меня огорчал. Возможно именно из-за монотонности, может из-за низкой эмоциональности диалогов, может ещё из-за чего-то. Может влияет всё вместе. Ещё может быть что остальным (кто прорвался через запятые) это всё показалось концентратом саспенса — такое бывает, ибо читатели разные.

Ну и напоследок про сюжет. ГГ отыгрывает наёмника, при том у него припасена тайна, которую автор ненароком вывешивает в виде "ГГ получил дыру в животе и как-то выжил"  ну и других фокусов, которые потом не очень внятно объясняются в финале. Это создаёт некоторую интригу и впечатление, что над сюжетом явно работали (а не писали на ходу придумывая, что дальше — как делают многие). Туда же стоит отнести проработку некоторых персонажей и ситуаций. Персонажи отличаются друг от друга, гибнут и т.п. Ситуации то же как бы разнообразные. 

Но при этом ГГ окружает большое (ну мне так показалось) число голубоглазых и зеленоглазых дамочек. Часть персонажей и артефактов (спасённая в самом начале ГГ рабыня из таверны и амулет из перьев данный ей) пропадают из повествования. Хотя, учитывая что часть персонажей из начала появилась в конце, то велик шанс что и эти тоже появятся в следующей книге.

Однако огорчает наивность противников, к которым то без особых трудностей ГГ пробирается по крыше, то, придя в ярость, вырезает могущественного вместе с охраной, то мечет кинжалы (не метательные ножи) так что валит лошадь и попадает в глаз и т.п. Не то чтобы это все недопустимо в фентези, но то ли я мало фентези читал, то ли мне это напоминает игры или аниме.

При этом, если взять упомянутый в начале микс мифлогий и всего прочего, смешать с имеющимся языком повестования, но поместить не в мир фентезийного средневековья, а в некое магическое фентези в современном антураже, причём пусть даже с мечами (как с обоснуем, так и без).  То во первых банковские ячейки, металлические визитки, да и салоны будут смотреться уместнее. Во вторых не понадобиться мучиться с языковой стилизацией (современность же!). И в третьих это будет чуть выделяться на фоне "типичного фентези". Правда, я не уверен, будут ли описанную штуку читать, читатели они такие загадочные.

+35
272

0 комментариев, по

801 434 206
Наверх Вниз