Рецензия на роман «Ангелы против Демонов. СОН»

Размер: 267 688 зн., 6,69 а.л.
в процессе
Бесплатно

В рецензии используются следующие обозначения:

«цитата» – в фигурных кавычках цитируется текст автора.

....пример.... – четыре точки нужны для обозначения того, что мною вырезана часть текста автора, которая не имеет значения в разбираемом примере.

//слово// – для выделения конкретного слова (части слова) в цитируемом тексте.

\ – наклонная черта означает разделение прямой речи и слов автора в цитируемом тексте.

  

Часть первая. Вступление

«Если бы не ты, у тебя все было бы по-другому» (с) 

Какое же произведение взять для написания рецензии среди множества чудесных и неизведанных историй конкурса? После длительных и безуспешных попыток выбрать я начала ориентироваться на названия. Не смогла пройти мимо «Ангелы против Демонов. Сон», поскольку, во-первых, я люблю такую тематику, во-вторых, обожаю противостояния, в-третьих, прозвища моих героев – Ангел и Дьявол.

И, скажу сразу, если бы сначала прочитала аннотацию, то вряд ли бы стала рассматривать это произведение. Первый вопрос, который задает автор, безусловно, вызывает интерес. Он очень яркий, животрепещущий, «больной» по содержанию – ведь не каждый способен остаться человеком, пройдя миллион испытаний. Второй уже менее интересный, а третий и вовсе похож на спойлер – словно автор не желает оставить выбора герою и читателям. Дальнейшее описание про «обычную девушку из простой семьи» – верх банальности, т.к. каждое второе произведение содержит «обычную девушку». Очевидно, что если тайны разочаровывают, то не могут обрадовать – нет смысла об этом писать. Почему вообще читателю должно быть интересно, кто такая Анна на самом деле? Мотивации в описании нет. Упоминаются два мира – мир людей и мир сверхъестественного и безумного. В третьем предложении о каком из них идет речь? И что значит «неравные поступки»? Какие можно считать равными? Кроме того, после одного упоминания имени идут сплошные местоимения: «она», «ее», «ей». Таким образом, аннотация не производит приятного впечатления и не вызывает желания читать. Буду надеяться, что текст ей совершенно не соответствует.

 

Часть вторая. «Ничего не понимаю» или разбор пролога

Прошу прощения за возможно резкие слова, ни в коем случае не ставлю целью обидеть автора.

Эпиграф производит впечатление «стишка» начинающего поэта, который только сел «баловаться с рифмами» – нет ни рифм, ни ритма, ни размера. Зато первые же два предложения пролога просто заставляют выдохнуть «Ах»! Я очень чувствительна к повторам случайным, а вот повторы для усиления обожаю! А здесь – два просто чудеснейших предложения с великолепным усилением. Одно только это перечеркнуло не самое приятное ощущение, оставленное аннотацией и стихотворением.

Но дальше я сломала голову, пока поняла, о чем идет речь в прологе. Вопросы буквально по каждому предложению. «Но никто не знал, что между светлой и темной сторонами вражда» – как так? Эта вражда (противостояние) во всех мифах и легендах присутствует, почему же вдруг люди об этом не знают? В первом абзаце три действующие стороны – светлые, темные и люди, а описаны действия только двух – почему последняя потеряна? Зачем делать новый абзац, хотя мысль идет еще об обрядах? «Экзорцисты изгоняли демонов из человека. Раньше люди верили в их существование....» – в существование экзорцистов или демонов? Рассогласование по времени – сначала прошедшее, потом настоящее: «Раньше люди верили в их существование, но в наше время про них забыли. Демоны с легкостью проникают в мир людей и овладевают ими. К глубочайшему сожалению мы не верим в это», кроме того – забыли и не верили не одно и то же. А кто именно сожалеет? И почему употребляется «мы» одновременно с этим глубоким сожалением? Тот, кто высказывается, сожалеет, но все же не верит? Каких близких отправляют родственники в психиатрические больницы? Всех? А почему в реальности все хуже? И вместо объяснения нам выдают, что светлые стараются помочь – это и есть хуже? Куда светлые отправляют своих помощников? И чем именно они помогают? Про темных хоть как-то написано, а светлые, создается ощущение, что просто куда-то отправляют. Что значит «жертвы вражды»? Как они появляются эти жертвы? Как светлые могут дорожить душами людей, сбившихся с пути, если души уже забрали в Ад? А кого в итоге отправляют в клинику – сбившихся с пути? И туда же посылают светлых? Почему в последнем предложении слово «человек» взято в кавычки? Это значит, что ангел (или демон) способен уничтожить наш мир или сбившийся с пути человек не считается человеком? Я совершенно запуталась.

Мелочи, но все же. В тексте используются разные виды тире – то в виде дефиса (короткой палочки), то в виде тире (длинной палочки): «....стороне - стороне добра. Помимо добра, в сердцах людей жил страх – страх перед темными....». Перед многоточием, завершающим предложение, стоит пробел: «....старинных обрядов ...». В конце пролога в последнем предложении нет точки: «....способный уничтожить наш мир»

 

Часть третья. Чем глубже в лес или разбор основного текста

«Ой-ой-ой» – вот что мне хочется сказать после прочтения. Это просто невероятная смесь ошибок, опечаток, некорректно построенных фраз, неправильного употребления слов, пропуски слов, запутанных или внезапно обрывающихся предложений, непонятных вставок, героев без мотивации, перескакиваний с повествования от первого лица к третьему и так далее...

Текст оставил ощущение дневника, в который записывались какие-то мысли, причем с закрытыми глазами. Кстати, глаза, да и в целом мимика тут живут своей отдельной жизнью. И сразу же примеры: «Глаза открылись произвольно» – некорректная фраза; «Мои глаза расширились, было видно мое недовольство» – это по какому признаку? По расширенным глазам? «Я сожмурил глаза, потом открыл» – «зажмурил». «Сейчас, по маминому выражению лица, было видно «никаких отговорок, я договорилась» – это в каких мимических особенностях лица можно рассмотреть такую фразу? А вот это: «мое сонное, но изъясняющее выражение лица» – я даже примерно не могу себе представить. Еще: «она на меня безудержно посмотрела»; «ее голова, облокотившись, лежала на стекле».

Далее пример написания, больше подходящего дневнику: «Думаете, я стою и жду от них любезности? Да ни за что на свете. Мои мысли: «сваливаю». Они увидели мою нервозность. Ну все я пропала. Рид решил не отступать и сразу приступил к разговору». Пример обрывочных мыслей: «Черная земля. Три метра глубина. Оплакана земля родными и чужими. Чужие чаще ходят, чем свои. Свои всплакнули, через 40 дней помянули, забыли совсем про могилу. Не приходят. Земля почти размыта, крест покосился. Три мера глубина. Три стука. Тишина. Потом опять три стука...».

Помимо подобных абзацев «атмосферу» дневника или даже заметок на полях дополняют даже такие мелочи, как использование косой черты при описании: «небо темно-красное/темно-коричневое»; «без головы/или частей ее»; вставка постскриптума посреди текста: «P.S. Мой главный поставщик информации на время моего отстранения от учебы – Саманта»; использование «Вы» с прописной буквы в тексте. И, конечно, пояснения в конце главы, вместо обычного повествования: «Алексей еще в 1812 пошел на сделку: Он поможет ангелу смерти в сборе сбежавших душ, а та распорядится о его значимости в «Черном мире».

 

Часть четвертая. Герои

Остальную массу недочетов именно повествования с примерами и комментариями к некоторым из них предоставляю ниже.

 

Избыточные предложения:

«От сна почти ничего не осталось. Только черные пятна. Я уже не спала, но находилась в каком-то трансе» – в первом предложении уже есть информация о том, что героиня не спит, но она дублируется в третьем предложении.

«Вместе с химией она осталась лежать дома. А вдруг и туда залезет любопытная Варвара-Саманта? Она самый вредный человек, даже вреднее других окружающих меня людей. В ее неформальную розовую головку может взбрести не абы, какая идея. Розоволосая в любой момент может удумать, что ей будет очень даже полезно залезть в чужое белье, а чужие сумки - самое интересное. Для нее это будет расплюнуть. Вреднющая, без совести готова разузнать все и остаться с носом.»

 

Ошибки:

«Постоянно мне сниться один и тот же сон» – «снится»; «Она сума потихоньку сходит»  – «с ума»; «Извените-с, что не поздоровался» – «извините»; «упасть вниз и смериться» – «смириться»; «кабель» – «кобель»; «надомной в старой школе» – «надо мной»; «немца-подлица» – «подлеца»; «Для нее это будет расплюнуть» – «раз плюнуть».

 

Некорректное построение повествования:

«Я долго не могла заснуть. Уже три часа ночи»; «Кира отвернулась и пошла в гостиную. На часах уже семь часов» – в обоих случаях первое предложение протяженное во времени, второе – момент здесь и сейчас.

«она смотрела на нас, как на не наземных существ, прилетевших с далекого космоса».

 

Избыточные наречия и частицы:

«Она мигом вышла из комнаты прочь» – «мигом» еще можно как-то простить, но «прочь» – разве можно уйти из комнаты НЕ прочь?.. 

«Единственное с чем он точно не расстается»; «Я обошла их и бегом дала деру»

 «Мужчина зашел сюда, посмотрел по сторонам, он ждал кого-то, вглядывался в каждое лицо и //вот// нашел»; «//Вот// вышло множество людей».

«я уже собралась полностью уйти отсюда» – хотела бы я посмотреть на человека, который уходит частично.

 

Некорректное употребление слов:

«я с усердием полезла в шкаф» – «с усердием» – это старательно, а что может быть старательного в открытии дверцы?..

«Быстро, собрав все уроки на сегодня» – учебники или тетради.

«я была в малейшем шоке от такой новости» – не бывает малейшего шока, бывает небольшой.

«для своего молодого возраста» – возраст не может быть молодым или старым, эти слова употребляются по отношению к людям, например.

«Я в шоке над тобой»; «Я постаралась выкинуть мысли, поселившиеся в своей маленькой голове»; «ее развязное поведение только увеличилось»; «Девушка расстроилась таким ответом»; «Девушка придерживала свою шею полотенцем, а ее повисшее состояние молодой человек вел к машине»; «Вдруг его что-то оборвало с места»; «представив сестрицу в наготе»; «Но ему было все равно на людей»; «заточил душу маленькой ни в чем виноватой девочки в зеркало».

 

Рассогласованность по времени:

«Мама работает менеджером в ресторане у своей старой, так называемой подруги, выращивала на заднем дворе цветы» – а в этом предложении еще и «загадка» – как вообще связана работа менеджером и выращивание цветов?..

«Тут железная дверь вылетает прямо на этих «мужчин», они падают вместе с ней».

 

Отсутствие дополнительных пояснений:

«Вдруг зазвенел телефон. Кто же это мог быть? Я слышала только: «Ну почему... сейчас?» – кто говорит по телефону?

«нашел себе тогда, дающую возможность молодую девушку» – возможность чего?

«Кира отвлеклась, а я забрала свою сумку и куртку» – на что и от чего отвлеклась Кира?

«на прошлой дискотеке досталось всем. И полиция приехала, и все друг друга побили хорошенько. Кто успел, того и не тронули» – «кто успел» – что именно?.. «Все друг друга побили» – это каждый каждого?

 

Некорректное действующее лицо во второй части предложения:

 «Выйдя из толпы, мое внимание обратилось к двум мужским силуэтам, от падающего на них света, они превратились в черных мумий, но дальше все стало запредельно ясно» – внимание вышло?

«Пытаясь быстро убрать их, ему глубоко в ладонь впился тот самый огромный кусок стекла» – осколок пытался убрать сам себя?

«Для меня это был прилично долгий срок, перепрыгнув все свои прошлые прогулы».

 

Лишнее противопоставление: «Мы учились в обычной, но совершенно новой современной школе»

 

Обрывочные предложения: «Все стали расходиться, и конечно суета».

 

«Новые» слова: «Я минуту пораздумал» – «раздумывал» или «поразмышлял».

 

Повторы (самые-самые):

«—Уху, привет! Как дела, //дружище//? — предо мной стоял высокий, темноволосый //друг//. Его серые глаза за линзами очков светились радостью и счастьем. Да, он всегда был рад нашим встречам, ведь мы единственные //друг// для //друга// лучшие //друзья//»

«//Верить// //ему//, //что// за чушь, «//поверю// тебе на слово», //что//, //ему// //верить//»

 

Кстати, обычно на повторах я останавливаюсь подробнее, но в этот раз сам текст был настолько «заселен» другими недочетами, что повторы даже не воспринимались.

 

Часть пятая. Герои

Итак, герои. Но сначала... Рид, Лейла, Анна, Майкл, Джин, Тимофей, Дмитрий Евгеньевич – это какая страна вообще? Саманта и Сэм – понятно, что из Германии (хотя, на мой взгляд, это скорее весьма классические американские имена), а остальные?.. В одном моменте было сказано, что Кира вернулась из Германии домой, то есть, я сделала предположение, что это Россия. Однако потом Анна сказала в отношении Тимофея: «их немецкая застенчивость», кроме того, школьники водят машину и оканчивают школу в восемнадцать лет: «Эта рыжеволосая девушка окончила школу лет пять назад, когда ей было восемнадцать». Непонятно.

Теперь о самих героях. Во-первых, их очень много. Тех, кого я перечислила чуть выше, нужно умножить на два – это будет примерное число упомянутых в тексте людей. Нет, конечно, я понимаю, что основными являются Анна и Алексей, возможно еще Саманта, Рид и Майкл (а также Кира, Тимофей, та шипящая леди, Настя и т.п.), однако же такое количество героев мешает как писателю их раскрыть, так и читателю их прочувствовать. Но на удивление почти каждый из них получился каким-то особенным, выделяющимся, хотя и не могу сказать, что живым.

Я не буду останавливаться на каждом из них, поскольку героев и персонажей много, почти никто из них не раскрыт полноценно, да и интереса не вызывает. Скажу лишь несколько слов об Анне, поскольку именно она получилась самой яркой. Обычный подросток, который не очень успешно вписывается в коллектив, ссорится с мамой, общается с другом детства, и на «элиту» посматривает свысока, хотя и хотела бы, чтобы ее воспринимали всерьез. Она достаточно депрессивная, но вроде старается не унывать, добрая и ответственная, очень любит свою маму и как-то пытается наладить отношения с дурной сестрицей. Единственное, что Анну отличает от сверстников – так это кошмары, которые не дают спать ни ей, ни матери Кире. В общем, героиня получилось типичным подростком. Я довольна.

Что же касается картины в целом – зачастую наблюдала полное отсутствие логики у персонажей. Ниже примеры.

«Несколько лет они прозябали в поиске ответа на вопрос «Почему? Почему у нас не может быть детей?». Ответ был прост. Кира не могла выносить ребенка, у нее случались выкидыши» – герои за несколько лет не догадались, что у Киры выкидыши?..

«Я шла и рассуждала, собирая свои мысли в кучу, навстречу шел Рид со своими тремя дружками и темноволосая Лейла следом за ними» – рассуждала вслух? О чем? Они все шли в школу, откуда взялось «навстречу»? Если Лейла постоянно ходит с Ридом и компанией, то с чего героиня решила, что у нее нет друзей?

«Да и какая мне разница, у этих людей все плохо. Нет, чтобы добиться хоть чего-то в жизни, они днями и ночами могут гулять и тусить» – чего добилась сама Аня?

«Джин-тоника я ни разу не видела в глаза и тем более не пересекалась. Как удалось Тимофею с ним познакомиться, одному ему только известно» – Тимофей знакомиться со всеми только под контролем Анны?

«За несколько дней я устала от ее выходок» – это было сказано во второй день.

«Да, мне надо ее найти и обсудить дальнейшее ее существование в моей жизни и остального. На танцполе так много народу, что, дойдя до середины, мне очень перехотелось искать ее» – лучшее время для разговора – это дискотека. В машине они ехали и могли спокойной поговорить без лишних ушей, а тут, где музыка и толпа народу – обязательно нужно найти ее и поговорить.

«Только что, это несчастный случай, девушку нашли с перерезанным горлом, рядом никого вовремя не оказалось, и она умерла» – перерезанное горло – это НЕ несчастный случай.

 

Часть шестая. Сюжет и выводы

Если я правильно продралась через дебри упомянутых выше дневниковых записей, то Алексей потерял крылья, потому что убивал людей, в которых вселялись демоны. Никто, включая других ангелов и его сестру, не разглядел демонов, поэтому Алексея и отправили на землю в качестве человека, оставив ему какие-то способности, вроде телепорта, управления людьми, быстрого перемещения, замедления времени. Хотя, возможно, это все появилось, когда Алексей вступил на службу к самому Сатане. Теперь же бывшему Ангелу зачем-то нужно поубивать великое множество людей, превратить школьников в демонов, но при этом защитить Анну – девочку, которую он с самого детства мучает кошмарами... Хм... Произведение не дописано, поэтому мне сложно сказать, что же будет дальше.

В целом, сюжет, даже можно назвать интересным, если бы мотивы поступков героев были бы хоть чуточку прозрачнее для читателя. Например, вставка о прошлом Алексея – вроде как должна сказать нам, что бывший ангел имеет чистые мотивы? Так зачем это упоминание о том, что он пошел на сделку с Сатаной? Он мучает Анну, но защищает ее? Не понимаю. И, кстати, не соглашусь с предыдущим рецензентом – добавление парочки «ибо» и «-с» в конце некоторых слов не делают стиль повествования девятой главы соответствующим времени.

Мне кажется, что у читающих эту рецензию сложится мнение о моем негативном отношении к произведении и цеплянии чуть ли не к каждому слову. Да, именно язык повествования вызвал у меня просто бурю «черных» эмоций, однако хочется отметить старательный подход автора к разработке героини. Любовь к ней проступает даже сквозь дебри дневниковых записей. Кроме того, виден какой-то сюжет, пусть пока и непонятный. А вот над языком надо работать, работать и работать. Рекомендую побольше читать, участвовать в различных литературных мероприятиях, где участникам дают задания на развитие речи, просить вычитывать текст у друзей и так далее.

 

С уважением, Анна Крылатая

+2
780

0 комментариев, по

75 12 4
Наверх Вниз