Рецензия на роман «Вечная Война»

Обратил внимание на автора после его блога «Из жопы в ТОПы. Год на АТ (и полезные ссылки)». Жутко завидую людям, которые умеют то, что недоступно мне. Гляди-ка, автор за год из жопы в топы выбрался, а мне в плане коммерции оставаться там до конца жизни.
Но интересно сопоставить чужие навыки со своими. Я – при том, что совершенный лох в продажах, – имею некоторый литературный опыт, поэтому готов оценить роман с художественной точки зрения. Любопытно же, какой текст наиболее котируется на АТ в жанрах «Космическая фантастика» и «Юмористическая фантастика». Об этом сам автор говорит.
Не думаю, что привирает: статистика есть статистика. Только в словоупотреблении неточность. Именно, речь пойдет о лучшей серии в смысле продаваемости или художественности? Вот и поглядим.
И…
Чуть не забыл. Обычно я не читаю предыдущие рецензии, но на этот раз изменил правилу. Более того, я не только прочитал рецензии, но и прямо намерен дискутировать с рецензентами, приводя их цитаты и подкрепляя свои аргументы отрывками из рецензируемого произведения.
Итак, поехали.
Первым делом опровергаю принадлежность «Вечной Войны» к жанру «космическая фантастика». Пардон, но типичное ЛитРПГ, по-моему. Герой попадает в компьютерную игру, в которой – в качестве военнослужащего – начинает обучение. Оно заключается в непрерывных тренировочных боях, во время которых солдат убивают, но они благополучно респаунятся, поэтому смерти не боятся. Космоса как такого не находится.
Второе, по поводу юмористической фантастики. Мнения предыдущих рецензентов разнятся, но большинство сходится на том, что о*уительно смешно.
Максим Гаусс:
А юмора автор напихал столько, что он из всех щелей валится
Кросавчег:
Над некоторыми местами прямо ржал в голосину.
Draxus:
весь цикл пронизан искромётным юмором - он бьёт словно из фонтана. Почти каждая глава вызовет как минимум улыбку.
Евгений Капба:
О смехе - тут уж реально, юмор простой, дикий и необузданный.
Наталья Судельницкая:
Гарантирует приступы здорового и не очень смеха.
В наличии юмора усомнилась единственная из предыдущих рецензентов, а именно Stashe:
Тут писали про неплохой юмор, ржачные моменты и тп... не нашла. Кишки, оторванные конечности и набор универсальных высказываний - к юмору, по-моему мнению, не имеют отношения.
И я к ее мнению полностью присоединяюсь: юмора в книге нет от слова «совсем». Лично я нашел пару моментов, которые более-менее понравились.
Первый:
Он «ушел в себя» и вышел, только чтобы сходить в туалет.
По контексту нормально, только кавычки убрать – лучше смотреться будет.
А вот это совсем отлично:
Пакля посмотрела на меня странно. Со смесью заинтересованности и брезгливости. Как на вибратор старшей сестры.
Но интеллигентный юмор – исключение: одна шутка на книгу в десять алок. Остальной «юмор» (на этот раз в кавычках) – что называется, из другой оперы. Такой, типа:
Узнали? На этот раз цитата не от рецензента, а забаненного автором комментатора gygygy80:
Ну и конечно же идиотское коверканье речи обслуживающего персонала, плагиат Наша Раша Галустяна в духе насяльника… В телепроекте 15 лет назад это было смешно за счёт визуализации, у автора это написано банально и пошло с культурной точки зрения.
После прочтения первой книги на ум приходит термин гэг. Сортирный юмор без сортира. Покажи палец и все смеются. Смеяться после слова лампочка. Вот такое вот послевкусие после прочтения.
Присоединяюсь. Потому что большинство «юмора» в книге – такого уровня. Ага, «изо всех щелей валится», «ржал в голосину», «бьет словно из фонтана».
К слову, рецензент, ржавший в голосину (Кросавчег), над последующими книгами в серии не ржал отчего-то.
Ну и по поводу шуток, вот эти вот "стреляли" и прочие цитаты из советских фильмов и мультиков, блин, это же используется в каждой второй книге, автор которой определенного возраста . Ну сколько можно??! Я эти шутки читал уже раз 20, не меньше. Это уже не шутка, это как плевок прямо в мозг.
Еще хуже, чем в первом томе? Ну-ну…
А теперь коротенько пройдемся по основным составляющим художественного произведения.
Сеттинг.
Ничего особо плохо сказать не могу. Воюют, перерождаются. Отсылок к конкретным игрушкам не улавливаю, конечно, – не игрок, простите покорно, – но сеттинг как сеттинг. Все зависит от того, как написано, а с этим намного хуже…
Сюжет.
Как такового сюжета в романе нет: такой вот парадоксальный факт. Герой попадает в игрушку. Далее следуют непрерывные тренировочные бои. Мелькает еще один перерожденец, не НПС то есть, которого хорошо бы найти. Команда уходит в отгул и загул. Потом на них кто-то непонятный нападает. Потом команду откомандировывают в новое расположение. Ку-ку, 10 алок подошли к концу.
Редбери Джонс:
Так, интересная история, есть в ней некая недосказанность, но лишь из-за того, что это первая часть, и автор с самого начала подразумевал цикл. То есть это начальные вводные, которые интересно узнать, чтобы познакомиться с сеттингом.
10 алок, чтобы познакомиться с сеттингом? Недосказанность? Ну, знаете…
Опять-таки, мастер и на имеющемся материале мог сотворить что-нибудь интересное: к примеру, увязать служебную карьеру героя с желанием возвратить половой орган, который у него отобрали при попадании в игру. Но то мастер… Здесь же герой получает к финалу вожделенный член, но особой горечи от потери не заметно – соответственно, радость от возвращения члена умеренная. Тренировочные бои совершенно бессмысленные.
Динамика.
Draxus:
Тут нет места рефлексии, созерцанию просторов и любованию космическими зайчиками. Закрутилось = понеслось!
Stashe:
Почему я не вижу в этом тексте романа, а вижу лишь инструкцию? Потому что любой роман это, прежде всего, сюжет. Это эволюция героя, его внутренний мир, конфликт, прописанные герои, миры, окружение. Прежде всего, любое состоявшееся произведение, даже развлекательного характера, должно нести какую-то фабулу, посыл, идею. Ну и хорошее произведение, по-моему мнению, это та история, которая заставляет читателя любить и ненавидеть героев, сопереживать им, эмоционально откликаясь. Если этого всего нет, то это не роман. Не.
Присоединяюсь к последнему мнению: динамики нет как нет.
Идея.
Как справедливо заметила Stashe, идея тоже отсутствует. Точнее, она присутствует за кадром: такая привлекательная и благородная идея заработать на сочинительстве немного деньжат. Мы все этой идеей одержимы, но далеко не всем удается ее реализовать. Автору – поздравления, но для создания художественного произведения данная идея непригодна, желательно иметь за душой нечто большее.
Описания.
По поводу описаний тренировочных боев: только о них, потому что ничего другого, кроме тренировочных боев, в книге нет. Написаны они скверно, к сожалению. Эпизоды словно перемешаны поварешкой: они вообще друг от друга не отделяются, слиплись как макароны.
Когда написано хорошо, в мозгу возникает картинка: читаешь и воочию видишь, как все происходит. Это писательское мастерство, которого в данном случае близко не наблюдается.
Персонажи.
Максим Гаусс:
Все персонажи у Юрия получились живые, родные с-ка и вот это вот все.
Редбери Джонс:
Каждый персонаж уникален, и его уникальность не пропадает по ходу сюжета, чего добиться, иногда, сложновато!
Кросавчег:
Герои полностью картонные (кроме главного), но в целом это не мешает.
Геннадий Борчанинов:
Второстепенные персонажи выписаны слабовато, это издержки повествования от первого лица. Третьестепенные и вовсе — штрих-пунктир, но даже так, взаимоотношения в отряде есть, уставные и не очень, и пусть тут не будет каких-то хитросплетений и перипетий, но здесь они и не нужны. Яркие черты, можно сказать, есть только у главной троицы.
Stashe:
Когда мы смотрим на текст, то не видим нем живых людей. Им не больно, когда их рвут на куски, убивают, издеваются. Они не умеют сочувствовать и сопереживать, у них нет прошлого, нет настоящего. По большому счету это просто картинки из картона, которыми бодро машут на бумажном же фоне. Они не вызывают совершенно никакого сочувствия, сопереживания, отклика. У них нет индивидуальности.
Как видите, полный разброс в мнениях рецензентов.
Вновь присоединяюсь к последнему мнению: живых людей в романе не нахожу. Рекрут, Сержант, Овца, Кадет, Пакля, Клоун, Нобель, Фант, Глен, Дрыщ, Буч, Алекс и кто еще там? Все они, по большому счету, неотличимы друг от друга.
Картон он и есть картон, не зря его двое упомянули. Поступлю неоригинально, но я третий.
Диалоги.
Евгений Капба:
Даже ругаться герои умудряются вполне себе смешно и симпатично, и матерщина, которой здесь совсем-совсем чуть-чуть (на самом деле почти нет) не портит картину, а позволяет быстрее дойти до точки смеха.
Геннадий Борчанинов:
Диалоги вполне правдоподобные, армейские. Перед начальством герой включает дурака, с близкими шутит и балагурит, и лично мне было приятно за этим наблюдать.
Приятно наблюдать? А мне – нет. С моей точки зрения, диалоги беспомощные и однообразные, как драматург заявляю. И говорят персонажи не как солдаты, а как… то ли пятиклассники, то ли стендаперы:
Диалоги, в которые автор совсем не умеет, занимают значительный объем текста. Увы.
Грамотность.
Нормальная. В посте автор упомянул о двух инженерных образованиях: они ощущаются.
Однако, общей грамотности для создания художественного текста маловато, нужны специфические писательские навыки, которые у автора отсутствуют. Он грамотно и достаточно свободно излагает, но не умеет придумывать стройный сюжет, делать персонажей живыми, сочинять естественные диалоги – даже культурно, как выразился один из рецензентов, шутить не умеет.
Единственное, что автор умеет блистательно – это продавать книги, недаром у него опыт в сфере продаж. И учеба на литературных курсах небезызвестного коуча.
Максим Гаусс:
С автором этого шедеврального зубодробильного, ржунимагу космофантастического цикла я познакомился ещё в школе Дмитрия Вишневского
Эффективность зашкаливает, но к художественности она не имеет отношения. Судя по результатам, Вишневский обучает продавать тексты, но не обучает литературному мастерству – и не берется, вероятно.
Вывод.
Что в итоге?
Геннадий Борчанинов считает:
книга удалась, автор — молодец.
Извините, но "Вечная война" – дурно написанный текст. И пусть по продаваемости он лучший на АТ в жанрах «Космическая фантастика» и «Юмористическая фантастика», это всего лишь дурно написанный текст, что бы о нем ни говорили.