Рецензия на роман «Кошка гуляет сама по себе»

Размер: 203 213 зн., 5,08 а.л.
весь текст
Бесплатно

Опять перед рецензентом поставлена сложная и нестандартная задача: написать рецензию на то, на половину чего, я уже рецензию писала. Гм. Гм, два раза!

Уж очень оригинальная  затея автора: сложить роман из разных -- по смыслу и хронологически, историй, рассказанных от лица мужчины и женщины -- очень мужских и очень женских историй. Потом, вытащить женские истории, опубликовать их отдельным романом, который так и называется "Кошка гуляет сама по себе. Женские истории". И на этот роман рецензент уже писал рецензию https://author.today/review/234644. Поэтому придется апеллировать к собственной рецензии и ей же оппонировать.

...Нет, ну рецензент, по прочтении того, первого романа, сразу заподозрил, что это произведение часть чего-то большего. Уж слишком много недосказанного, уж слишком много лакун в повествовании и чего-то пропущенного в таких, вроде как, очень продуманных образах. И разгадка оказалась очень простой, очевидной и логичной -- истории мужчины и женщины тут совпадают, как пазл( о чем нас автор предупредила в "примечаниях"). И если пазл нарушить, то цельной картины уже не будет.

Итак, начнем:

Обложка: Красиво, но как для меня -- слишком много деталей, я в них теряюсь. 

Аннотация: В стиле романа, конечно -- поток сознания. Изящно и к месту ввернута французская фраза, но как-то не совсем понятно про что, и про кого... Странная аннотация.

Примечания: А вот примечания мне очень понравились -- характеризуют и сюжет, и структуру, и форму. Если скрестить элегантный пассаж с французской фразой с этими примечаниями, то будет великолепная аннотация.

Название: Красивое название, характеризует героиню. И, если в "женских историях", мне название показалось банальным, то тут нет, тут открылись новые смыслы.

Историй в полном романе двадцать три, вкупе, с уже прочитанными, двенадцатью от  лица героини. Пазл сложился, стал цельным, теперь этот роман -- цельная картина. Что мы видим на ней?

Мы видим героиню(Катю-Катрин) -- незаурядную интеллектуально и внешне, девушку. Неформатную девушку, которая была "неформатом" везде и всегда, всегда "хотела странного". Незаурядную девушку угнетала унылая и бесперспективная действительность и девушка захотела большего и лучшего -- решила эмигрировать. Вот тут снова замечу, что не совсем поняла ее мотивы.  В смысле, отчего Катя бежала, я понимаю, но что хотела получить -- не совсем. А ведь это очень важный момент. Но, возможно, идея автора была в том, чтобы каждый додумал, как хотел -- ведь у каждого автора свои мотивы в таком решении.

В осуществлении мечты, Кате помог ее давний и близкий друг Тьерри -- француз, с которым она познакомилась дома. Человек, который понимает. Человек, которые разделяет. Но который, в силу определенных причин, не может быть той самой "половинкой", вместе с которой жизнь Кати сложится в законченный пазл. Но тот, кто позволил Кате получить то, что она так хотела, и превратиться из Кати в Катрин.

Образ Тьерри интересен и нетрадиционен, во всех смыслах этого слова. Но, как и в "женских историях", к моему сожалению, он всего лишь тень, воспоминание героини, своего рода, образец душевной близости, с которым всех сравниваешь. Когда эта тень отражается через призму воспоминаний Кати в зеркало впечатлений мужского рассказчика, мы понимаем образ Тьерри лучше, но все равно, рецензент хотел бы больше. И опять же, предположу, что идея автора в том, что Тьерри, это такое идеализированное воспоминание достойной вдовы -- чем больше времени проходит с момента кончины, тем более иконописным почивший супруг выглядит.

Этот Тьерри, которого на момент описываемых событий уже нет в живых, и который герой, со всех сторон положительный, все-таки остается препятствием между Катей( в виде ее  воспоминаний, чувств и страхов) и ее новым возлюбленным, причем этот барьер принимает самые разнообразные и странные формы, полностью в которых не разобраться до конца книги.

В полной версии романа мы наконец получше познакомимся с возлюбленным Кати -- Эриком, причем не только через весьма субъективную и психически-специфическую точку зрения героини, но и потому, что автор позволила герою рассказывать о себе самому. О себе, о Катрин, о их отношениях. Образ Эрика, его удивительная, как для француза сдержанность, его странные, на пограничном уровне, настойчивость и упрямство, его странная смесь аутичности и страсти к перфомансу, сложился в пазл с образом Катрин. И объяснил многое. И то, что рецензент не поняла из "женских историй", да и вообще -- в чем смысл всего романа, объяснил.

В прошлой рецензии я назвала "Женские истории" репортажем о чувствах, личным блогом, где поток сознания -- та каша, что постоянно бурлит в голове у героини, нелинейно подается к столу нашего восприятия в этих историях. Мужские истории -- это типично мужская подача событий и чувств(да, у мужчин есть чувства, чтобы не говорили!), внятная, последовательная. Отличная приправа к бурлящей каше -- вместе они создают прекрасное блюдо.

В чем и главная идея романа, как я ее поняла.

Современная  психология, неправильно понятый феминизм, и печальный опыт некоторых граждан и гражданок, слишком жестоко препарируют то, что раньше поэты называли "любовью". Теперь это "созависимость", "несамодостаточность", "эмоциональная незрелость" и всякие прочие нелестные эпитеты. Но я отношусь к старой школе и понимаю это так, что если тебе плохо, а с этим человеком хорошо, причем только с ним хорошо(или куда лучше, чем с другими)) -- то это любовь и есть. Как ее не назови и пусть она будет, хоть трижды, созависимость.

Вот такая любовь описана в романе "Кошка гуляет сама по себе".  Каждый из пары -- вполне состоявшийся человек, каждый вполне самодостаточно и успешно живет один, но несамодостаточный -- не достает другого. Нужна половинка. Чтобы уравновесить страсти. Чтобы обрести понимание. Чтобы излечить травмы.

Катя и Эрик -- глубоко травмированные люди, каждый по своему. Раны в душе этих травматиков затянулись сверху, но внутренняя боль не позволяет быть счастливым. Особенно в более тяжелом случае Кати, когда культурная среда и воспитание приучили ее к тому, что  нельзя позволить себе быть счастливым, за счастье тяжело нужно платить. А личный опыт и чувство вины убедили несчастную Катю, что цена счастья -- человеческая жизнь. Любить кого-то -- это значит его потерять. Вот она и боится рискнуть. И если, в предыдущей рецензии, я обозначила, что любовью пограничные, не совсем нормальные, чувства героини сложно назвать, то теперь я утверждаю, что это любовь. Любовь травматика --как может, так и любит.

И проблемы Эрика с контролем всего и вся, его, неловкие поначалу, попытки приручить кошку - тоже следствие травм, о которых он, как настоящий мужчина не распространяется особо, но видно насколько эти травмы глубоки. И ненормальные, сумасшедшие пограничные отношения этой пары -- попытка своей раной исцелить рану другого, компенсировать то, что не додали, вернуть то, что отняли.

Кто? Родители, конечно же. Автор дает нам вполне прозрачный намек, вводя в роман вполне объёмный и законченный образ русской мамы. В первой рецензии я уже упомянула,  что автор легкими штрихами в парочке глав показал, как это трудно -- быть дочкой бебибумера,  как это вообще сложно нести такой крест -- быть мамой собственной мамы и, одновременно, мама -- единственное, что связывает с прошлой жизнью. А прочитав второй раз, в цельной картине эскиз превратился в картину -- больше всего желая своему ребенку счастья, мама лишает покоя. И бежала Катя, скорей всего, от мамы. И страх Кати иметь детей -- тоже поэтому.

Родители Эрика только наметаны(если уж автор взялась, то хотелось бы больше про них)), но сразу ясно, что там все очень нехорошо. Как минимум, Эрику, как и Кате, пришлось быть родителем собственных родителей, а это весьма травматично.

И вот, они, такие разные, находят друг друга. Их истории складываются в пазл. Их жизни складываются в пазл. Будет нелегко -- оба это знают и к этому готовы. Они излечат друг друга, ведь они партнеры.

Резюмирую: 

Очень рада, что нашелся кто-то, рискнувший реабилитировать, весьма опошленный, жанр современного любовного романа. Потому, что сохраняя классические атрибуты жанра -- роковая любовь, страсть и лавстори, Натали Карэнт сохранила атрибуты качественной прозы, такие,  как психологический анализ, неклишированные образы, нестандартная история, отсутствие излишнего внимания к внешности героев, интерьерам и сценам секса. 

Я по прежнему, как и в прошлой рецензии, скажу, что это самый странный любовный роман, который я читала. Но этим он и нравится :)

Настоятельно рекомендую читать полную версию романа" Кошка гуляет сама по себе. Полностью". 

"Кошка гуляет сама по себе. Женские истории" тоже весьма неплохое произведение, но история получается неполная, смысл и идея не всегда понятны, поток сознания героини расшифровать не всегда легко. А полностью -- это законченная и понятная история и даже, неровное в некоторых местах, повествование, сумбур в голове героини, отсутствие классической композиции, роман не портят.

Да, можно придираться. Да к чему угодно можно придраться. Но половину(истории от женского лица) этого романа я читаю второй раз и мне не  скучно, и я увидела новое. А про недостатки публика может прочитать в предыдущей рецензии? 

...можно побольше сексу, автор! А то совсем маловато будет. Может кому-то нужно...(предсказываю записочки из зала, меня количество секса устраивает))

Я могу рекомендовать роман "Кошка гуляет сама по себе. Полностью" тем, кому нравится психологическая проза, кому интересен механизм человеческих отношений... фу, как бездушно звучит... кто любит читать про романтичню любовь и сопереживать героям, понять психологию женщин и чего они хотят. Чего все мы хотим.

All you need is love. Love is all you need.

Спасибо за внимание и пардон за многословность! 

Автору творческих успехов! 🌹 

+82
241

0 комментариев, по

3 144 118 462
Наверх Вниз