Рецензия на роман «Дракон и карп. Книга 1: Кукла-талисман»

(В данном отзыве есть немного спойлеров!)
Здорово, когда мы, читатели, становимся свидетелями рождения нового, ни на что не похожего мира. Страна Восходящего Солнца волей будды Амиды и замечательного писателя Г. Л. Олди становится Чистой Землёй. На этой земле исчезают нераскрытые убийства, поскольку убитый в теле убийцы сам приходит в службу Карпа-и-Дракона, крича: «Фукаццу! Я хочу заявить о фкуаццу!» А дальше... дальше — работа дознавателей. Однако далеко не всегда всё так очевидно, и случаи, когда буква Закона будды Амиды вступает в конфронтацию со своим же духом, не столь редки, как хотелось бы. Дознавателям службы не раз и не два придётся попотеть, разбираясь в запутанных казусах.
Первая дилогия цикла о Чистой Земле «Карп и дракон» закончилась на тревожной ноте неопределённости. Главный герой — младший дознаватель Торюмон Рэйден — оказался в крайне щекотливом положении. То ли взлетит на опасные высоты, то ли будет сброшен в самую бездну. А как иначе, если ему довелось свести близкое знакомство с сильными сего мира? Казалось, что третьего не дано...
А знаете, как здорово, когда не сбываются твои худшие предположения? Это редкое и восхитительное ощущение мне довелось испытать при прочтении «Дракона и карпа». Рэйден — не советник сёгуна, не самоубийца по приказу, а всего лишь дознаватель. Не младший, просто дознаватель. Крохотный всего-то шажок вверх по карьерной лестнице. Зато — в родном городке, под покровительством строгого, но справедливого начальства, раздумавшего приобщаться к предкам настоятеля Иссэна, отца, который не совсем отец, но от этого не менее требовательный и любящий. Беды и радости обычной жизни — неторопливые, замечательные своей прозаичностью. И не совсем обычная служба. Даже для сотрудника Карпа-и-Дракона — необычная.
Закон Чистой Земли дал возможность душе убитого занимать тело убийцы, но не мог не нарушить тонкое равновесие между миром живых и мёртвых.
Сила всепоглощающей страсти способна задержать душу умершего в мире живых. А там, где идёт речь о действительно сильных страстях, без преступления не обойтись. Какой бы природы ни была эта страсть. Мёртвые не могут смириться с тем, что всё закончилось, и яростные воины прошлого жаждут героических песен, не давая спать слепым музыкантам.
Книга, как и предыдущие, разбита на три повести, в каждой из которых расследуется одно запутанное дело. Пожалуй, все три повести «Куклы-талисмана» — о любви. Точнее, об её обратной стороне.
В «Повести о мертвых и живых» любовь слепа. Если верить О. Генри, купидон отмечает чёрным крестом тех, кто подделывает священные слова любви*, но это случается снова и снова. И ложь порождает ложь, чтобы та ослепила следующую жертву порочного круга. Прекрасная банщица, ветреный самурай — что может быть банальнее? Но правда зарыта на дне могилы, и Рэйден чуть не поплатился жизнью за желание эту правду добыть.
«Повесть о кукле-талисмане» — рассказ любви родственной, братской. Желание защитить — сильнейшая страсть, ничуть не слабее плотского влечения. Рэйден, обожающий свою семью и совсем недавно потерявший маленького брата, не может не сочувствовать такому стремлению, и это дело скоро становится очень личным.
Название «Повесть о двух клинках» можно рассматривать и буквально (два клинка покоились на семейном алтаре очень знатного рода), и иносказательно (герой должен выбирать между любовью и долгом). Долг как высшая доблесть — основа пути самурая, но... Месть любящей и преданной любимым человеком женщины можно погасить только одним-единственным способом.
Книга наполнена великолепными описаниями природы и быта, создающими эффект полного погружения в мир. Краски, звуки и запахи описаны так мастерски, что видишь кроваво-красное кимоно призрака, под ногами хлюпает подтаявший снег опоздавшей на год тёплой зимы, нос сам по себе воротится от провонявшего потом толстого монаха — торговца амулетами... Герои отнюдь не лишены чувства юмора, и нередко приходится фыркать в кулак, а то и откровенно хохотать. Да, необходимые в детективе «разборы полётов» (Холмс, у камелька объясняющий Ватсону, насколько всё элементарно; Ниро Вульф в финальном круге подозреваемых и др.), как и раньше, в «Карпе и драконе», представлены в виде спектаклей театра Кабуки. И, на мой вкус, спектакли стали более ироничными. Начальство Рэйдена неподражаемо. И не только оно: все герои, даже проходные, — живые. Даже если мёртвые — всё равно живые.
Конечно, есть немало отсылок к первой дилогии, но в принципе можно разобраться и так. Горячо рекомендую к прочтению и очень жду полной выкладки второй части!
_______
* Рассказ «Предвестник весны».