Рецензия на повесть «Дар золотой пыльцы»

Эту повесть я заприметила сразу, после объявления в рубрике "самопиар", в блоге автора...
Граждане читатели! Не стоит недооценивать данную рубрику и отписываться от этой рубрики -- пропустите много интересного, в "самопиаре" куда больше интересного, чем в пресловутом топе!
...Ух, ты, какая хорошая книжка! -- пролистав странички, подумала я и забрала себе в библиотеку. И начала читать. И сразу признаюсь, что прочитать тогда сразу не смогла. Эта повесть из тех литературных произведений, которые требуют погружения в мир автора, вдумчивого чтения, чтобы поймать авторскую волну, чтобы понимать и чувствовать в унисон с ним. А тогда у меня то то, то се... короче, книжку я забросила. А потом я уже в фентези немного поднаторела, а потом никак вклиниться в очередь на марафоне не получалось -- и прочитала только сейчас.
Сразу предупрежу, что рецензия может быть однобокой и предвзятой, в связи, с неоднократно упомянутым, дефектом рецензента -- злостным реализмом и агрессивным материализмом. У рецензента плохая память и слабое воображение, поэтому невероятно сложно погрузиться в мир, которого нет, да и еще и мир волшебный, не для меня вся эта магия и чудеса, мне сложно разобраться в расах существ, духах и всяких там магических ритуалах, без опоры на то, что я знаю. Поэтому прошу простить, как смогу, так и разберу.
Название: хоть и не понять его сразу, звучит красиво. Когда прочтете повесть, поймете не только, что оно значит, но и скрытый символизм названия.
Обложка: А вот обложка будто с другой какой книжки -- каких-нибудь сказок Бианки. Нет, ну, от Бианки тут тоже кое-то есть, но повесть куда глубже, может и по форме обложка, но не по сути.
Аннотация: Удивительное дело: вот вроде все так. Все, анонсируемое автором есть в книге, да и отдельно аннотация занятная, но духа произведения аннотация не передает -- первый раз вижу такое.
А вот сюжет, если абстрагироваться от этих современных фентезийных штук и определить сюжет достаточно широко, то это очень своеобразный вариант истории Агасфера -- бесконечных поисков себя в мире, дара и проклятия бессмертия, , бремени греха, тяжести(а то и невозможности искупления), необходимости жертвовать собой и принимать чьи-то жертвы... Короче, тема глубокая, автор постаралась слишком много вложить в очень малый объём произведения, поэтому понятно не всегда, но послевкусие оставляет именно такое -- читатель воображает себя Судией и взвешивает на моральных весах грехи и подвиги главного героя и восхищается добротой и мужеством(а ведь безусловное принятие означает мужество, разве нет?) главной героини.
Взвешивайте беспристрастно! -- учит Судия в одной из священных книг. Вот я и постараюсь.
Туман(он же Колос) -- классический драматический герой с внутренним конфликтом в душе и кровью на руках. Сейчас таких называют амбивалентными и копья бьются, где та грань, которую перешел герой и какое пресечение можно ему простить, а какое нет? Туман -- рыцарь плаща и кинжала, работающий на имперского энкаведиста Птаха, совершал множество преступлений, как по законам Империи, так и для нее, лицо, достаточно мутное и аморальное. И сделка, которую умирающий, но по-прежнему хитрый и ловкий Туман, заключил с глуповатым Колосом -- однозначно аморальная, как не оправдывайся Туман добровольным согласием последнего. Но, в результате этой сделки, совершен не один подвиг, можно даже сказать, спасен мир. Оправдывает ли это фактическое убийство несчастного Колоса?...И такие вопросы возникают не один раз на протяжении всей книги. И как только кажется читателю кажется, что моральные весы качнулись в определенную сторону, автор подбрасывает дровишек в огонь новым поворотом сюжета или флешбеком... И финальная глава вполне логична и обоснована: это нельзя назвать хеппи-ендом, но другого не может быть -- агасферу не дано бросить якорь, он должен бродить и бродить по свету и принять всю грязь мира на себя, чтобы мир уберечь -- в этом его искупление... Его путь не может быть прямым. В отличие от его избранницы -- Ветки.
Ветка -- классическая пара(или партнер) для драматического героя с внутренним конфликтом -- цельный и прямой, честный человек. С ней все понятно -- ее путь прямой, о чем нам не раз говорится в тексте. Такие героини нужны, чтобы быть моральным компасом для героя, чтобы на противопоставлении, было понятно -- что в нем хорошего, что в нем плохого, чтобы пресловутые весы качались, чтобы безусловное принятие Ветки склонило и читателей на сторону несчастного Тумана. В образе Ветки интересно сочетается здоровый феминизм -- женщина настойчиво и твердо пробивает себе дорогу в мужском мире, занимается мужской работой, добивается равного принятия, успеха, но сохраняет при этом здоровую женственность, естественную потребность в любви, в мужчине, который может больше, чем она. Цельность характера Ветки, практическое отсутствие недостатков в ней, в житейском плане, выглядит не очень естественно, но как героиня эпоса она выглядит вполне органично -- только такая женщина может вытянуть из мрака. Или попытаться вытянуть.
...рецензент честно признается, что такой паттерн отношений -- ее любимый литературный паттерн, рецензент использует такой паттерн в своей писанине, а оттого может несколько проецировать на себя и ошибиться. Пусть автор скажет, что не так, и простит за эти невинные и спонтанные проекции....
В книге есть множество второстепенных героев -- соученики, сослуживцы, члены семьи... Занятно анализировать их имена -- почти в каждом я нашла определенный символизм. Все второстепенные герои прописаны хорошо, к месту и по делу, но, показалось мне, что как муравьи в муравейнике -- немного обезличенные(не смотря на социальные роли и роли в сюжете). Все эти герои создают мир, но самостоятельного образа не имеют, даже, практически всемогущий и невероятно таинственный, Птах. Почему так? Предложу свою версию(заранее прошу прощения у автора за самонадеянное ясновидение)):
Такое впечатление, что стол автора полон отдельных листочков, в правом верхнем углу листочков место и время действия. Все эти листочки создают подробный мир, длинную и запутанную сагу, сюжетные линии которой пересекаются в виде звезды. Но автор, повинуясь своему странному замыслу, вытащил из стола только отдельные листки, сложил одну прямую сюжетную линию Колоса и Ветки, с попутным эпизодическим спасением от Гнили. От других концов сюжетной звезды остались спорадические точки, которые в каком-то случае что-то непонятное все-таки объясняют, но иногда попросту сбивают с толку.
Отдельно хочется сказать о вкраплениях местного, светлоземельского фольклора в произведение -- очень люблю такой прием, сказка в сказке, очень понравилось! Но, если первая глава, авторства местного сказочника, была весьма уместной подводкой к происходящему далее, а сказ про Рождение Свелоземелья был полезным историческим экскурсом для несведущих, то к чему та сказка про Королеву Изумрудных островов -- я так и не поняла, не смотря что аллюзии к ней имеются. То ли это слишком сложная метафора, то ли остаток сюжетной линии, которая исчезла... Да и много такого, что наверняка написано, что есть в столе, но чего я не прочитала -- возвращалась назад, листала, пытаясь понять, может пропустила чего...
Автор поставила перед собой трудновыполнимую задачу -- вместить огромный мир, придуманный ее головой, в маленькую повесть на три авторских листа. Не смею советовать, конечно, но, возможно, стоит развернуть в роман, листов на двадцать?
(эти мои наглые советы родились после прочтения "Эпизодов" -- отдельного произведения, где собраны некоторые главки, не вошедшие в окончательный вариант "Дара золотой пыльцы". Рекомендую прочитать, чтобы получить больше представления о мастерстве автора, деталях из жизни героев и общей концепции его мира. Полагаю, в столе автора еще много таких главок и "Эпизоды" будут пополняться)
Фентезийный мир не буду анализировать -- это все выше моего понимания: магические сети, блокираторы, структуры, системы и разные расы магического мира... да я чокнусь, но этого не пойму... замечу только, что детализировано очень хорошо, тот, кому нужна матчасть -- насладится.
Но сама концепция мира в целом, в переводе на понятный мне, философский язык, очень интересная, каждый по своему язык этот понимает, но я прочитала так:
Попытка создать идеальный мир. Островок счастья между империей и диколесьем. Попытка жить по своим правилам. Трудность поддержания мира. Тяжесть баланса. Баланс -- это слово, означающее "поддержание равновесия", употребляется в тексте, как, своего рода, военный термин Светлоземелья -- и этот термин очень уместен. Держать баланс(или Баланс) -- требует отдачи всех. И, в экстренной ситуации, допускает участия всех, даже таких, как Туман... Гниль -- не возникает просто так. Гниль приходит на заброшенное, уже гнилое место. Загнить можно оттого, что слишком хорошо, что ум, чувства и силы утратили тонус...
В общем, философская концепция впечатляющая и, прямо скажем, очень актуальная, выраженная грамотным, понятным русским языком -- достаточно образным, но без лишней витиеватости. Опять же жанр и объем маленькой авантюрно-любовной повести не дают раскрыть, на мой взгляд, концепцию полностью.
По итогам, считаю повесть Евгении Залесской достойным произведением. Достойным прочтения, а так же дальнейшего развития. Рекомендую прочитать еще "Эпизоды".
Автору большое спасибо за работу и дальнейшего творческого роста!