Рецензия на роман «Кхаа Тэ»

Размер: 786 916 зн., 19,67 а.л.
весь текст
Бесплатно

К этой книге я присматривалась уже давно, и вот решила-таки познакомиться с ней поближе в рамках игры-марафона «Читатель-автор». 

Признаться, хотелось чего-нибудь лёгкого, сказочного, и в этом плане «Кхаа Тэ» меня не разочаровала. Если изначально относиться к этой истории как к сказке и не придираться к логике и мотивации персонажей, а сосредоточиться на перипетиях сюжета, то за чтением можно провести несколько приятных часов. 

Даже начинается книга этак по сказочному: в одном чёрном-чёрном замке, в чёрном-чёрном зале, чёрный-чёрный милорд в чёрной-чёрной бархатной мантии… ну, вы поняли. Тут вам ещё и Жезл Пророчества, и Его Темнейшество (оказывается это не тот же, который Темный милорд) и Цитадель Магистров – в общем, вся эта сказочно-фэнтезийная милота, ради которой я, собственно, и открывала эту книгу. 

Идея с миром, где между людьми и представителями иных рас, а также теми, кто обладает магическим даром, сама по себе не нова (вспомнить ту же «Малефисенту», к примеру), но в «Кхаа Тэ» она подана пусть и несколько прямолинейно, однако весьма увлекательно. К тому же, этой самой нетерпимости и многолетней ненависти к нелюдям уделено довольно много внимания и противостояние активно влияет на сюжет. И пусть основные действия книги будут происходить всего в нескольких локациях: Дубки, Цитадель, Темная Дубрава и немного - королевский дворец (ещё можно отметить степь Гревгер – поле битвы Ноэла с Теневой ведьмой), мир книги не выглядит плоским и заметно, что автор старался придать ему объём и особенный колорит. Единственное, что лично для меня сильно пошатнуло самобытность мира, это наши вполне себе земные килограммы, миллиметры, метры и.т.д (а ещё современные слова, такие как «максимум», «импровизация» и прочее). Понятно, что не всегда нужно изобретать велосипед, но во всём этом сказочном антураже вышеперечисленное, как по мне, несколько выбивалось и диссонировало. 

Если говорить о персонажах, то здесь их объединяет одно: многословие или, если проще, словесное недержание. Причём речевые конструкции они могут выдавать хоть на последнем издыхании, хоть в пылу схватки, я уже молчу о повседневных ситуациях. Часто создавалось такое впечатление, что пока персонаж выплетает очередную словесную вязь, автор ставит тайминг на стоп. Для примера приведу сцену из второй главы, когда Меус решил предостеречь Ребекку от того, чтобы она не попалась на глаза Псилону и королю. Вот, вроде бы напряжённый момент: нужно предупредить девушку, чтобы она скорее возвращалась к отцу, но жрец начал настолько издалека и разглагольствовал столь упоенно, что, если бы не авторская воля, и Псилон и король за это время уже раз десять успели бы до них доехать. Вместо: «Срочно возвращайся к отцу и не попадайся на глаза королю и моему брату», Меуса понесло: «- Юная леди, могу ли я дать вам несколько советов? Хотя что может посоветовать такой дряхлый старик, как я? Мои рекомендации обычно касаются снадобий, способных унять ломоту в костях, или избавить от мигрени!» И это после того, как абзацем ранее: «Интуиция Меуса, подобно плакальщице на похоронах, стала завывать внутри разума, предупреждая мага о том, что златовласой девчушке лучше не стоит попадаться на глаза Псилона, и тем более, короля». И ладно бы на этом угомонился, так нет же, до того, как он наконец-таки замолчал и отпустил Ребекку у меня прошло ещё чуть больше двух телефонных страниц. И подобное происходит постоянно. Ближе к финалу книги меня это даже начало по-своему умилять. Сказочные персонажи, наверное, и не должны общаться как живые люди.

Но в целом персонажи выписаны довольно объёмно, что основные, что второстепенные. Интересными получились и два брата Меус и Псилон, и целитель Барк, и ведьма Милдред, и Тор с Кором, и мать их Аэлтэ (последняя хоть и появляется в только в самом начале книги, но, как выяснилось, эта дриада полна сюрпризов). 

В качестве основных действующих героев я бы для себя выделила Ребекку, Ноэла, Годфри, Табору и Науро. Вот они мне показались наиболее колоритными и логичными в своём поведении. 

Только вот я всё никак понять не могла, почему автор (особенно в самом начале), так упорно называет Ребекку то девчушкой, то девочкой – ей, как бы, уже шестнадцать лет, это девушка, но уж точно не маленький ребёнок. Хотя если даже про восемнадцатилетнего лба – баронского сына Годфри и его друга четырнадцатилетнего Кора, Меус сказал: «они же дети, они играют в прятки», то я даже не знаю… 

Самая интересная история, пожалуй, у Ноэла и, что мне особенно понравилось, раскрывается она постепенно, обрастая прямо-таки санта-барбаровскими подробностями. Пожалуй, именно этот полуэльф-полудемон, зацепил меня больше всего – каждый раз, когда фокал смещался на Ноэла, интерес к событиям книги возрастал. Особенно понравилась схватка с Теневой ведьмой: динамично, напряжённо, красочно – одна из тех сцен, что хорошо запомнилась и оставила после себя впечатление. 

Так же не могу не отметить Науро – мрачный эльф тоже оказался не так прост, как представлялось вначале. Интересно было бы узнать его историю подробнее: как правитель попал в услужение к Темному милорду и какие собственные цели он преследует. Полагаю, что это раскроется в следующей (или следующих) книге цикла. 

Табора, хоть и выписана ярко, но не оставила после себя каких-либо внятных впечатлений. Грубоватая, и судя по всему, не очень умная демоница, которая когда-то водила дружбу с дриадой и крутила роман с братом Меуса и Псилона. Вот, собственно, и весь её портрет, получается. По крайней мере то, что мне удалось увидеть. 

Карро – разумный говорящий ворон, тоже такая себе яркая искорка. И подобно искорке внезапно появляется и так же внезапно исчезает. Пока не совсем понятно, с какой целью его ввели в повествование (только ради того, чтобы он доставил мандрагору умирающему королю эльфов?), но смею надеяться, что этот птиц ещё проявит себя в следующей книге. 

Вообще, хочу отметить, что представление персонажей в «Кхаа Тэ» тоже ближе к упрощённо -сказочному. То есть, если перед нами злодей, то он то ещё страховидло. Что король-садист Тивар с волосатыми ручищами, что брат Конлет со свиными глазками и носом похожим на пятачок, что мясник – здоровенный неприятный тип. Даже Меус с Псилоном, хоть и близнецы, но первый, как персонаж положительный, черноволос и чернобород, второй – седое и злобное. Исключением, разве что является Барк, который хоть и похож на хорька, но в течении книги действует на благо героев. Милдерт же, пусть и описывается впоследствии как крайне привлекательная женщина, вначале появляется перед Ноэлом в виде безобразной старухи, так что тут серединка на половинку. 

Сам сюжет довольно интересен – по крайней мере, мне действительно хотелось узнать, чем всё закончится, но местами излишне затянут. На самом деле, на мой субъективный взгляд, книга грешит некоторой избыточностью: затянутые монологи и диалоги; множество ненужных деталей и лишних имён; лишние пояснения того, что и так вполне очевидно. Описательная часть здесь, в основном на твёрдую пять, но иногда вот-вот готова уйти в «кирдыкский дуб», что для текста ни есть хорошо. 

Хочу отметить, что у автора хороший словарный запас, но не всегда те или иные выражения кажутся уместными и подходящими по смыслу. Заместительные – хорошая штука, чтобы избежать повторов, но здесь они используются так часто и с такой непосредственностью, что зачастую вместо «красивостей» получаются «забавности». И всё же, повторюсь, в основном описательная часть в книге хороша. Некоторые сцены и вовсе, словно вживую встают перед мысленным взором. 

Язык повествования красив, певуч, фэнтезиен. Да, часто встречаются несогласованные окончания, очепятки и прочие мелкие бяки (а ещё автор за что-то не любит вопросительные знаки), но всё это легко убирается хорошей, внимательной вычиткой. А вот канцелярит и протокольные фразочки нужно выкорчёвывать из «Кхаа Тэ» безжалостно – особенно ярко они выделяются в общем тоне высокопарного слога. Вот, например, в четвёртой главе: шикарное описание Дубравы и природы «…Лес мелодично шелестел янтарно-жёлтым нарядом, подыгрывая легкому дуновению ветра. Величественные дубы шептали незнакомые слова, поскрипывая могучими ветвями. Временами с их широких крон срывались одинокие листья и, кружа в воздухе, медленно опускались на землю, создавая на траве узорчатый ковер» - ну, красота, же! Песня! И тут, внезапно: «А натолкнуться на кабана, с одним лукошком в руке, малоприятная перспектива», потом опять красивости-красивости, и оп! «Она, пожалуй, имеет шанс напороться на торчащий корень древа, попасть в охотничий капкан или стать предметом негодования какого-нибудь зверя». И вот такие вещи мигом сбивают весь лирический настрой. Это я ворчу не из вредности, а потому что потенциал у книги действительно есть и, если довести её до ума, получится вполне крепкое произведение в своём жанре. 

Так же отдельно хотелось бы отметить, что в книге есть несколько удачных, действительно эмоциональных и запоминающихся сцен. Про битву Ноэла с ведьмой я уже упоминала, так же хорошо вышло убийство эльфа и его проводы; встреча с Хромом и события в Дубках в последней главе (спойлерить не буду). 

Подводя итог, скажу, что не пожалела о том, что выбрала «Кхаа Тэ» на марафоне. Несмотря на мои ворчалки, книга произвела приятное впечатление и, думаю, в последствии, я познакомлюсь с её продолжением. 

Дарье от всей души желаю неиссякаемого творческого вдохновения и лёгкого пера!

Спасибо за интересную историю)) 

+56
217

0 комментариев, по

-158 12 667
Наверх Вниз