Рецензия на повесть «Свадьба лебедей»

Правда и кривда
Знающий закон и верный данному слову, и в благе подданных нашедший удовольствие,
Прославленный, наделённый знанием, честный, послушный, сосредоточенный...
Рамаяна
Пробежав предыдущие рецензии, я увидела (что и неудивительно), что все в этой книге читают что-то своё. Про славянскую (нет) мифологию, про сильных женщин, про отношения человека и богов... Я прочитала про сражение закона и беззакония, про битву правды и неправды. Удачно выбранный антураж подчёркивает архаичный подход к проблеме: для человека архаического времени вопрос правды и лжи — это буквально вопрос жизни и смерти. Слово равно действию, клятва равна её выполнению, преступить слово — то же, что буквально переступить черту.
Дух времени — пусть и в фэнтези — пронизывает книгу. Не антуражем, не отсылками к домонгольской Руси в её иноплеменном окружении, а вот этим ощущением: слово — клятва, предсказание, обещание — есть действие. Оно меняет всё вокруг.
Поэтому так много внимания герои уделяют слову. Пророчество вещуна невозможно поставить под сомнение: он вещун, каждое его слово есть действие. В сцене, где Рогволод рассказывает союзнику о смерти его сына, важны слова. Надо найти слова! — тогда нарушенное равновесие мира хоть немного, да вернётся. Найти слова, сказать вовремя нужные слова, услышать слова, обращённые именно к тебе, — вот какова реальность, окружащая героев.
Но слово может быть правдой, а может — кривдой. И слово лжи наносит раны — и буквально, и образно. Одно слово — и охрана превращается в убийц. Одно слово — и предатель умирает. Каждое слово будто взвешивается на весах богов.
Все герои чётко разделены по одному-единственному критерию: на какой они стороне — за правду или за кривду. Держат они данное слово и нарушают его. Следуют вещему слову или предпочитают его забыть. Ведь верность, любовь, честь — тоже слова, и только люди дают этим словам плоть. Телохранитель Бьярни — воплощение верности, князь Рогволод для старшей дочери — воплощение любви, страшный вещун — воплощение будущего. Битва идей показана через битву людей.
Вот так для меня читается эта небольшая книга. И пара слов о самом тексте в сравнении с повестью «Власта» из того же цикла.
Разновременные вставки здесь намного проще воспринимать, чем во «Власте»: их внутреннее время не перекручено дугой, и старое постоянно перекликается с новым. Вместе с тем, текст «Власты» мне показался намного динамичнее: меньше рефлексий на словах, больше мотивированных ими действий. Резче, энергичнее сам язык, хотя по напряжённости сюжета «Свадьба...» ничем «Власте» не уступает.
Эпилог... Мне он показался лишним, хотя, как я поняла замысел, он нужен длля связывания цикла воедино. Возможно, это можно было бы сделать как-то по-иному: эпилог никак не связан с событиями самой повести, а только с текстом за её границами. Но если читать повесть отдельно, это смотрится странно.
Вот такие впечатления. Автору спасибо — истории о правде и неправде мне всегда интересны.