Рецензия на повесть «Винтовка и радуга»

Общее впечатление. Перед нами одно из редких произведений (Винтовка и радуга), которое чтит традиции интеллектуальной литературы 19-20 века. Во времена засилья "попаданцев", "супермагов" и "безотказных прелюбодеев" данная книга сродни глотку свежайшего чистого горного воздуха.
Произведение изобилует интересными словами, незнакомыми современной молодёжи, а для возрастных читателей данный слог, словно елей для души человеческой.
Окружающий мир. Никогда не встречал в книгах подобного описания флоры и фауны, которое может существовать как отдельно взятое произведение. Образность, с которой описывается окружающая природа вызывает яркие эмоции и картинки. Используемые в тексте ассоциативные сравнения природы лишь только дополняют образность. Описания поведения и характеров животных в книги наталкивает на мысль, что я никогда не задумывался о том, как ведут они себя в дикой природе, например те же самые попугаи. Порою складывается ощущение присутствия в произведении, а это я очень ценю в книгах, так как подобные качества читаемой литературы обладают целебными свойствами для нашего сознания, постоянно одурманиваемого цифровыми продуктами.
Герои произведения. Персонажи в книге вызывают двоякие впечатления. С одной стороны - умные, начитанные, любознательные люди, с другой стороны, иногда слова и поступки граничат с детской непосредственностью и порой наивностью. И это вызывает ощущения некоторого сюрреализма, словно между читаемых строк есть некий дополнительный смысл нам неведомый. Отдельной строкой - темнокожий учёный американец. Для 1885 года - это нечто из ряда вон, особенно в колониальной Африке и на мой взгляд, отношение окружающих к нему (имеется в виду второстепенных персонажей) слишком мягкое и благосклонное, нежели оно было бы на самом деле.
Логика повествования. Повесть имеет практически линейную последовательность событий. Даже когда команда путешественников разделилась надвое, повествование осталось за главными героями и судьба ушедшей команды до конца произведения неизвестна. Это дополняет ощущение постоянного присутствия среди персонажей книги. Отдельные вставки - "мысли иного разума" - до середины повести создают интригу, так как нет никакого намёка на источник этих "мыслей", опять же, мы не знаем о их сути вплоть до того момента, как герои произведения не начинают осознавать природу этого явления, что дополнительно создаёт эффект присутствия.
Развязка. Мне показалось, что развязка на столько стремительная на фоне первой половины книги, что появилось ощущение некоторой озадаченности, настолько я привык к размеренному ритму книги, что быстрый финал меня сбил с толку. Ещё более он сбит с толку прояснениями причин всех событий, в повести в стиле Жюль Верна подобное - нежданно.
Подводя итоги. Повесть - понравилась ощущениями чистоты слога, нотками ностальгии, редкими в употреблении словами. Немного не хватило сносок с пояснениями незнакомых слов, относящихся к колониальной Африке. А в целом впечатления очень позитивные и положительные на 9 из 10. Спасибо автору (Юлия Лиморенко) за доставленное удовольствие!