Рецензия на повесть «Талант»
Как говорится, мне зашло. Автор – молодец! Хорошо ориентируется в жанре детектива, знает, как заставить в два часа ночи прочитать ещё одну главу (да чего уж там, до конца дойти!). Мир в своей манере захватывает переплетениями, казалось, знакомых вещей. Хотя по тексту видно, что автору есть, чему научиться и какие места подтянуть, однако для такого объёма он справился на высокую оценку. Я постараюсь как можно развёрнуто описывать своё восхищение, однако считаю, что автору необходимо знать слабые стороны, на которые стоит обратить внимание. Очень модная нынче фраза, но я не претендую на истину в последней инстанции, описываю лишь сугубо своё, личное мнение. Буду рад, если автор, проанализировав мою рецензию, увидит то, что позволит ему расти дальше.
Сюжет. Как любитель жанра я очень доволен детективной линией. Интрига сохраняется, в глаза сыпятся теории и тупиковые версии, однако самому прийти к истинному следу можно, но от этого интерес только подогревается.
А вот с любовной у меня другая ситуация. В тексте нам показан лишь один эпизод, на который спихивается возникновение искры и развитие отношений. Однако оба персонажа имеют характерные черты. Где подшучивание или, наоборот, близкий к маниакальному фетиш на низкий парней? Или же возжелание сильных и высоких женщин? Герои просто встречаются, влюбляются.... Ведут себя, словно в отношениях лет пять. Лео просто плывёт по течению, а Жанна чуть ли не готова пасть перед этим первым встречным от одного поступка (хотя влюблённости или сильной привязанности не видно, что и смущает).
Здесь же можно упомянуть Мишеля Граммона. Он сыщик с многолетним опытом, и как зелёный пацан и резкая на выводы и поступки девушка его одурачили? Про некомпетентность Мишеля в тексте ни слова, как и намёков на то, что он специально не показывал виду, хотя знал об отношениях с самого начала.
Однако хочу отметить Жанну как персонажа. Для девушки она получилась очень правдоподобной. Сильная, независимая, с характером, но в то же время хрупкая и нуждающаяся в защите. То она идёт с кулаками на шкаф с битой со стулом, то рыдает как маленькая девочка. Как я понял, автор мужского пола, и противоположный ему удался. Конечно, есть нюансы, но это я отнесу в разряд "я бы сделал по-другому".
Концовка. Здесь осталось больше вопросов, чем ответов (О даа.... я об этом знаю не понаслышке. И я наступил на эти грабли, и даже не сам понял об этом!) Так делают, чтобы возрос спрос на следующий том, но чаще всего перебарщивают с интригой. Мозг настолько закипает, что в один момент резко отпускает и.... всё. Желание читать-то может и чуток останется (если), но точно не в ближайшее время. А образ главного злодея закрепится как неполный, а в последствии и противоречивый, т.к. сначала нам подали его как загадку, а потом бах – и вот он я. Иногда оставляют загадкой, но на пользу произведению и персонажу это не идёт.
Как по мне, в конце слишком туманно показана мотивация малефика и очень грубо сливается его продуманный план. Так запутать несколько ведомств, а в конце положиться на одного человека, который будет вскрывать замок (даже с учётом того, что малефик одурачил столько народу, у таких всегда есть запасной план или очень хорошо с импровизацией). (*Как думаете.... Он импровизирует, или планирует заранее?* – знаки препинания расставлял для интонации, за узнавание цитаты плюс к самооценке) Можете считать субъективизмом чистой воды.
Для меня концовка была самым слабым звеном (не буду искать тот самый мэм). Не хватило законченности. Например: раскрытие малефика как главной тёмной лошадки, отношения Лео и Жанны, влияние/мнение высших государственных чинов на происходящее, смысл встречи Лео со старым приятелем (а вдруг он участвовал в заговоре?).
В повествовании мне не к чему придраться. Оно не рваное, не затянутое, в меру динамичное и в нужных моментах неспешное. Событий было много. Какие-то протекали плавно, другие резко появлялись и хорошо объясняли свою значимость. Какие-то раскрывались прямым текстом, а какие-то лишь упоминались вскользь и описывались эмоциями персонажей. Читать было легко и в удовольствие.
Герои. Леонардо Милано и его низкий рост. Лео редко подкалывают на этот счёт и у него самого не так много комплексов или иронии над собой. Я предполагал, что такая внешность будет влиять на поступки героя, его реакцию и общение с другими персонажами. Но на деле это просто черта, и все вокруг относятся к этому толерантно (маленькие нюансы теряются на фоне визуального представления персонажа и возможных реакций). Но с такой внешностью хотелось больше препятствий и казусных ситуаций (например, реакцию Мишеля на роман Лео и студентки, комсомолки.... *ой, не то....* спортсменки и просто красавицы-племянницы Жанны), или их обоюдная неловкость с самого начала. Либо хотя бы описание фетиша Жанны на хоббитовкарликов мужчин низкого роста. Но нет. Рост упоминается периодически, но от такой внешней черты ждёшь бόльшего.
Семья Лео. Мне хотелось больше подробностей. Плюс не покидала мысль, что деньги, присылаемые каждый месяц семье, брат спускает на выпивку, и сама семья голодает. Нам же не даётся подробностей, чем он занимается (хоть и с ранением). Вообще. Нам описывают просто факт финансовой помощи. Других контактов с семьёй герой не делает вообще. Письма, звонки (ладно, телефон штука новая), планы на поездку домой в отпуск или что-то ещё – вообще ничего. Разговоры о семье казались втиснуты в попытке показать не плоского персонажа.
Мишель Граммон. От "салаги" кружилась голова. Да, старые моряки могут употреблять термины в быту. Но вы бы их слышали! Сколько сравнений, подколов, параллелей.... Даже назвать своего молодого напарника можно было бы минимум пятью разными словами, а "салага" мог стать самым частым при определённом настроении. Да, Мишель употреблял и другие термины, но для его образа не хватило. Мне казалось, что он когда-то отслужил полгода, а всем вокруг заливает, что прям бравый моряк. Либо шпион с непроработанной историей (по этой причине до конца подозревал его).
Язык и стилистика. По языку у меня есть технические придирки. В целом, он понятный, не перегруженный словами-паразитами, излишними описаниями. Есть нюансы. Я как увидел, сразу себя вспомнил – у меня точно так же в начале было. На каждый диалог написано, кто это сказал. Даже если разговаривают два человека. И так понятно, кто ответил, и что его звание "младший следователь". И плавно переходим к синонимам для одного и того же персонажа. Их очень много на квадратный метр (чтобы без повторов пояснить, кто сказал). Поверьте, сам понял только тогда, когда это упомянуло несколько человек, а один прям носом тыкнул. Читатель не настолько глуп, чтобы не понимать принадлежность реплик. К тому же, если персонажи проработаны, их можно узнать по одному слову (терминология Мишеля, например), пояснения излишни. Но тут не стоит напрочь убирать вообще всё, ибо читатель не всевидящий писатель и порой ему не очевидно, кто из трёх и более героев что-то сказал.
Упомяну описание встречи высопоставленных лиц, которые через мгновение окажутся фаршем. Там я запутался и так и не понял, кто где и что говорил (не всегда, конечно). Язык некоторых персонажей был слишком похож или их описательные синонимы не могли выделить конкретно кого-то одного.
Достоверность. Франция конца позапрошлого века. Уверен, автору говорили это не раз, ибо сравнение слишком прозрачное. Меня это ничуть не смутило а даже наоборот – я люблю старые добрые детективы. Они всегда наполнены атмосферой загадочности, интересными поворотами и яркими персонажами. По-моему, в детективах сделать ярких персонажей легче, потому что намётанный глаз представителей данных профессий будут отыскивать в людях самые разные особенности. Но не мне судить, ведь этот жанр я очень люблю читать, но не писать.
Стимпанк сюда вписался как нельзя лучше (саркастичная шутка про бедного следователя со служебной квартирой и, мама дорогая, телефоном! была хороша). Нет ненужных деталей, всё очень лаконично и хорошо вырисовывается в воображении.
Мысль текста. Здесь стоит сказать о малефиках и талантах (в общем, потусторонних силах, не научных достижениях).
Службу талантов сразу сравнил с армией. В этом мне показался минус этой системы. Ведь в принудительном отрабатывании два года пять лет каждому таланту можно найти несостоятельности системы, которую можно увидеть в нашей воинской среде. Автор попытался расширить понимание обязаловки для талантов, но персонажу (Лео) это на пользу не пошло. Он показан среднестатистическим молодым человеком, который бездумно верит высшим органам власти, хоть и имел печальный опыт. Он идёт на службу, добросовестно выполняет свои обязанности, содержит огромную семью на скромное жалование для стольких персон, и всё равно готов рисковать жизнью ради государства, которое хладнокровно оставило эту же семью ни с чем. Очень надеюсь, что я не прав и так показана наивность юнца, и в последующих книгах мы увидим его рост и осознанность.
Малефики показаны как сущее зло и сведены все под одну гребёнку. Они имеют великолепные способности связываться с потусторонним и управлять им! Ну заложено высшими силами, что они имеют доступ только к извращённым сущностям. Но обзывать это злом и вливать в уши всем нациям, что это зло и по-другому быть не может – проявление стадного инстинкта общества. У нас же стимпанк! Где желание разобраться, изучить, пустить в правильное русло? Только разрушения и кровь, только хардкор.
Психология отношений. К вышесказанному отмечу ещё второстепенную ветку, а именно отношения ведомств: контрольной комиссии и бюро. Мишель Граммон и инспектор Жульен Бастон гармонично сочетаются. Этакие взрослые отношения. В целом ведомства враждуют, сотрудничают, сыпят соль на раны, огрызаются, опускают глаза в пол и задирают носы. Но не ставят подножки и не жалуются воспитательнице, а продолжают делать общее дело. Никто не прав, никто не виноват. Витание в воздухе здоровой конкуренции и профессиональных неприязней получилось на ура. Даже сомнений не возникло, что здесь что-то неправдоподобно.
Отдельно хочу сказать про название и обложку.
До конца я не понял названия книги. Да, талант – не просто слово для данной вселенной, и главные герой является не только обладателем этой способности, но и в принципе талантливым (в нашем понимании) детективом. Вот про его любовный или коммуникационный "талант" я бы поспорил. И для отображения всей красоты и интриги, в названии я бы использовал как минимум два слова.
С обложкой такая же беда. Понимаю, что заказать её или получить от добродушного художника арт, удовлетворяющий идеи автора, не всегда возможно. Однако мне приятнее читать произведение даже малоизвестного автора, когда к делу подходят максимально серьёзно и от души. Отыскать несколько более-менее подходящих фотографий/артов на стоках и научиться парочке фокусов в Фотошопе – на первое время этого достаточно. Читатель любит глазами и не только текст.
В целом, произведение достойное. Я с удовольствием провёл время и прочитал на одном дыхании. В процессе погружения все придирки меркли по сравнению с антуражем, сильными сюжетными линиями и некоторыми персонажами.
Автору бобра и успехов!
P.S. Фраза "Мысль, конечно, интересная...." – боги, как я её обожаю! Вспоминаю Барбоссу и всю серию (три, ну ладно, четыре части) Пиратов Карибского моря и хочется пересмотреть :)
Рецензия в рамках марафона "Читатель-автор".