Рецензия на повесть «Семь истин Омоиканэ-но-ками, или АЦЦКИЕ СКАСКЕ, или...»

Мне немного неловко оттого, что придется выступить кем-то вроде первопроходца в отзывах к этой книге.

Нравится; классно; ты, чувак, гений - не в счет.

По ряду причин, таких как, например, недостаточная информированность в области буддийской философии а также наркоманской культуры, я считаю себя не вполне компетентной чтобы такой отзыв писать. Однако же раз отзывов совсем нет, а книга всё-таки более чем достойная...

То, пожалуй, начнем

При её прочтении совсем естественно будет ощутить себя ребенком, который долгие часы не может оторваться от калейдоскопа.

Многое проходит мимо взора: самые различные религии и культуры находят свое отражение в этом очень эклектичном тексте. Однако же здесь, в этом пространстве, в котором сама жизнь героя отнють не полоска, завершающаяся смертью, а долгий путь перевоплощений, это как нигде уместно.

Темы одни и те же, вечные: путь, воля, свобода...

И точно так же, как фигурки в калейдоскопе всякий раз по-разному собираются в нечто вроде секундного изображения, которое вот-вот убежит, распадётся, так и здесь мы  вновь и вновь встречаемся с той или иной ситуацией, в которой, как нам кажется, мы вот- вот выхватим её,  истину, как некую картинку или же словооборот, узнаем наконец очертания фигур, но нет...

Малейшее движение руки, не тот жест, слово или же нечто и вовсе неуловимое и узор сыпется...

Мы просто  идём дальше.

И это ПУТЬ.

***

Буддийских символов на страницах этой книги немало, но есть в ней место и символам христианским, избавленным, однако, от жёсткой, нелепо ограничивающей это учение односторонности. Наиболее отчётливо это можно проследить в полной вопросов сцене, которую я условно назову

"Ты Ангел?"

Есть также мотивы близкие к гераклитовским. Знаменитое  "В одну реку не войдёшь дважды" довольно оригинально переигранно в диалогах как "что выполнено, то невыполнимо".

***

Немного описав свое общее впечатление об этой книге, я хотела бы сказать теперь несколько слов об её языке.

Есть всё: и поэтичность строк, и такие фразы, которые, стань книга хоть сколько-нибудь известной, разбрелись бы на цитаты мудрости, и нецинцурная брань, изящно прописанная при помощи ловкого вкрапления целого сонма иностранных слов, и живые диалоги, передающие всю нелепость и нелогичность почти всякой жизненной беседы о том, что на душе. Потому что темно там и неясно.

***

Теперь пара слов о сюжете.

Он балансирует между

1). Рассказом о себе как о ком-то, кто ищет  работу. Наиболее грубый уровень

2). Рассказом о себе как о существе, отличном от человеческого.

3). Рассказом, который представляется чем-то вроде бреда, наркотической галлюцинации.

Даже не слишком углубляясь в суть можно заметить, что такая трактовка сюжета уже сама по себе ставит ещё один вопрос, проблему, на этот раз антропологическую: что есть человек?

И что такое им не быть?

Этими словами закончу, пожалуй, мой скромный очерк.

Автору желаю более компетентных рецензентов.

P.S

Если честно, то не очень поняла последних глав про Герасима и Федора.

+37
127

0 комментариев, по

936 1 577
Наверх Вниз