Рецензия на повесть «Семейное дело»

Размер: 68 513 зн., 1,71 а.л.
весь текст
Бесплатно

И вот еще, давно-давно я товарищу рецензию по обмену обещал... и тоже  нашел  ныне этот Текстушко  в черновиках-подвалах позаброшенных, прикованным  за руки белые... отпускаю же ныне богатыря на все четыре стороны)))
***

Текст представляет собой массивный рассказ без членения на главы, разделенный на эпизоды астерисками. Композиция простая, линейная, с взаимоувязкой последовательных эпизодов по принципу венка сонетов. Искать в тексте нужные эпизоды крайне проблематично без скачивания файла.

Текст оформлен как «Глава 1». Его неудобно читать и неудобно членить на части для отзыва. Хотелось бы тогда хотя бы убрать эту насмешку, «глава один» и поставить туда, в заглавную строку части, фразу-эпиграф. Или посвящение, или отсылку на фанфиковость, или дату события... что угодно, что будет логично смотреться там, где сейчас насмешкою над читателем, ожидающим нескольких глав и комфортного поиска текста после перерыва в чтении, висит ехидное и неправомочное «Глава 1».

И ты, полагая что где один, там и много, логично совершенно идёшь в оглавление — а там... Пустота. Печально возвращаешься в единственную главу и мучительно ищешь место где остановился, особенно если нечаянно перед закрытием дёрнул бегунок.

==============
очень понравился вход в текст.
элегантный, простой, лаконичный... правда совсем нелогичный, ведь дворянка, пусть даже из Высокого дома, никак не может быть «ПОЧТИ ПРИНЦЕССОЙ» ИЛИ «НЕ СОВСЕМ ПРИНЦЕССОЙ»... ну, конечно, если только её папой не является принц. Возможно тут как раз отсылка к родословной из мира-оригинала, и отцом Ленн является как раз принц... тот самый адмирал, возможно. но пока нам это из объяснения текста непонятно.

Однако если Ленн «почти принцесса», то становится понятно живое участие в её проблеме принцессы настоящей и вполне можно предсказать инструкции, которые она выдает персонажу по имени «гость». Ибо это действительно «семейное дело» королевского дома.

Личность Гостя пока непонятна. Он носит «школьный меч», значит он тоже ученик?...

ЯЗЫК начала живой, лёгкий, пейзаж и персонажи описаны бодро и зримо. Детали точный. Действительно из самого языка создается ощущение солнечного летнего утра.

Фанфиковость произведения, с одной стороны, почти не ощущается: нет никаких оригинальных деталей. Школа для королевских детей и талантливых подростков? В любом мире может быть. Правящая королева и принц-консорт? сколько угодно. Школьные мечи? да боже мой, кортики гардемаринов, шпаги студиозусов Кембриджа. Заменить этим девочкам имена, номер школы на «шестую», убрать введенные исключительно для фанатов упоминание «летчика-попаданца» и топонимы — и где оригинальный мир? его нет.
С другой стороны, эта вторичность фанфика позволяет автору оставлять некоторые вещи непроговоренными, по причине " пренебрегает якобы известными читателю«. А зачем? что, объем произведения сильно бы вырос, упомяни автор имя папы девочки?... Да и без упоминаний мир вполне самостоятельный и почти не интегрированный. Мне, человеку никак не знакомому с ориджиналом, это читать не мешало.
Когда я сморю фильм «Шагающий замок Хаула», мне совершенно неважно что там за миры и города вокруг ГГ и почему там у долго летающих магов атрофируются души.

ЛОГИКА . Эпизод с Хейс остался непонятным, он никак не работает в тексте. я не вижу из начала этого рассказа причин, по которым Ленн ДОЛЖНА идти к Хейс и радовать её. видимо тут тоже отсылка к ориджиналу, потому что в логике отдельного рассказа скорее Хейс попросила бы дворянку отвезти гостинец сестренке — и ненавязчиво дала бы движение сюжета


Сцепка главок-эпизодов через веноксонетность (повтор строки) бесит. Утешает только то, что по мере развития текста повтор фразы все меньше и к середине рассказа повтор сводится к 1-2 словам.

...ну а так-то, пока изучаем сеттинг.

Например, тысячу миль они собираются проехать за ночь. Видимо, там длинные ночи летом. «Глубокой ночью» небо светло-серое, как сиденья седана. Но гость считает что это «темнота». Вахты за рулем распределены вроде рационально... но непонятно почему девушка спит «глубокой ночью», когда она должна быть за рулем, при этом они уже практически около пункта назначения — то есть должно быть уже предрассветное утро и «собачья вахта» гостя.

Термос с кашей, которую почти принцесса берет с собой в дорогу умиляет просто со страшной силой. Я даже не говорю о том что каша за 12 часов в термосе прокиснет. А за сутки и подавно. Я просто вопрос питательности поднимаю и ставлю ребром. Она шофера на трассе кашей кормить собирается? Ни консервов, ни бутербродов, ни колбасы вяленой, вообще никакого белка — КАША, карл. Никакой глюкозы. И из питья только кофе...
Марина посоветовала. девочка-первокурсница, как я понимаю... ну авторитет же, ну да. А ведь у Ленн есть водительские права, должна знать что кофе на трассе на дальних перегонах не применяют (дидактические вставки кстати вшиты грубовато). То есть, тут ради того чтобы гость смог проявить интеллектуальное превосходство над госпожой, автор жертвует логикой.

останавливаюсь в чтении на сцене полицейского поста. описание милое, очень понравилось как показана роль шофера при Леди. отлично сделанная сцена, но на «серое небо» и «глубокую ночь» и то что уже вовсе и не ночь, и вот-вот уже предместье — обратить внимание все же надо. Пост полиции описан как очень близко к городу назначения расположенный.

заинтриговали кубические жестянки. и вообще кубики в багажнике.
из общих замечаний — есть описки и опечатки, пропущенные слова, несогласовки

Посмотрим же на проблемы фрагмента

Чем мне не нравится эта связка? Слишком короткое (или слишком длинное) вставное предложение-ремарка делит фразу так, что создается иллюзия, что текст с новой строки — это уже ответ собеседницы. Иллюзия эта тем более сильна, что вторая часть фразы (а это именно вторая часть единой фразы, разорванной интонационной ремаркой) начинается почему-то с большой буквы. Более того, поскольку Софи уже знает, что мать подруги умерла, сама фраза некорректно выстроена... «были не  очень хорошие отношения» — да, могла в этой ситуации сказать принцесса. а вот «у тебя плохие отношения с родителями» — т.е. в  наст.вр., сказать можно, только когда оба живые. И значит, ситуационно это фраза Ленн... Но логически это не её фраза!
И вот зачем мне эта головоломка тут? Я как читатель должен диалог слушать или гадать, кто что сказал?


Исправить легко: 1. удлинить или укоротить ремарку. 2. убрать заглавную букву. 3. добавить слово «были»

Теперь вопрос психологии и выстраивания характера на ремарке. Я должен эту Софи как нежную подругу воспринимать или как сучку глумливую? И удивляет ли меня, что вскоре после этой фразы у вассала началась истерика? Потому что после «плача» в себя не приходят. После плача — успокаиваются. А приходят в себя — после обморка, истерики, выходов из себя. Так что там было? Умеренный плач, который уместно описать словом «заплакала» или истерика? Описание взаимопротиворечиво по использованным словам

Давайте определимся. Девочка заплакала. Успокоилась, спустилась к реке, умылась, вытерла лицо платочком. Так от чего платочек мокрый? От слёз или от воды? Я понимаю, что «мокрый от слёз платочек» это умильно и жалостливо, но логике сцены уже не соответствует. Как и то, что позднее принцесса призывает УЖЕ СПОКОЙНОГО, умытого вассала «не рыдать». А вассал зачем-то вытирает уже давно, судя по всему, сухие глаза всё ещё мокрым платочком.

Логика сцены? нет логики у сцены.
И в чем Ленн не сможет «отказать» родственникам?... в совместном завтраке, в приглашении пожить у них, в просьбе оплатить траурные костюмы? отдать наследство? Так в чем она не сможет им отказать? О чём эта фраза?
И, кстати, я очень сомневаюсь, что в такое время можно пренебрегать приличиями и ехать без компаньонки.

Огромные вопросы у меня к Хейс.. Как я помню., милая первокурсница  (на самом дедле она второкурсница, так как с момента окончания первого курса ученики становятся второкурсниками, а у них там как раз конец обучения кажись) Софи завидует груди вассала, «почти выпускницы»... Почти, это важно. На дворе лего, обучение текущего семестра закончено. Но Ленн еще не выпускница, она «почти выпускница», видимо, она закончила предпоследний курс из четырех. Если бы закончила последний, была бы «выпускница». Логично?


Итак, Хейс — сокурсница Ленн. Это значит, что они учатся на ОДНОМ курсе. Но при этом Хейс уже поступила в университет, а значит, уже  закончила последний курс. Она УЖЕ выпускница. Как так?... Где логика, где разум? покажите мне расписание их семестров, или дайте мне логичное описание почему в ориджинал-мире Хейс перескочила через курс. Потому что я — не читал ориджи-мир, и мне это знать — надо. Ну или автору надо зачистить косяк.  Например, указав  Хейс как "соратницу",  "рослую студентку"  и тд. 

Сцена добывания машины и оружия  прописана по идее хорошо, но я не понимаю, зачем мальчику машина без ворчания. Она же не поедет! Пусть уж дучше охрана не ворчит. Ну или запятую надо ставить и расширять предложение:  "без ворчания и дополнительных  вопросов".

Кто имеет при себе документы - мальчик или бумажник - тоже несколько  непонятно из такого строения фразы, её желательно перебрать. Бумажник, что имел при себе (что имел бумажник?) не так ради денег, как (сколько?) ради документов... Запятые просятся со страшной силой. Я не возражаю против авторской пунктуации, но они очень  просятся.

И, наконец, я фиксирую стоимость ружья и его соотношение со стоимостью полного бака.  20: 5=4 (монеты стоимость заправки полного бака)

Поверьте, это ружьё позже выстрелит. Я носом чую.

Автору очень нравятся слова «седан», «наземный крейсер» и «синий сундук» применительно к машине, но в моем сознании это не синонимичные образы. Считаю неряшливым письмом то, что сундуком машину будут называть разные люди. У разных людей — разные ассоциации, одинаковых быть не должно.
если мимо пролетает блестящий синий седан (а потом тормозит), а дверцу открывает водитель наземного крейсера — это два разных автомобиля или  один?

Союз «А» явно тут говорит, что это разные машины, противопоставление  срабатывает и умножение сущностей.
А  какова  кстати длина тормозного пути у «пролетающего мимо» седана?... он точно сможет  около остановки затормозить, если уже мимо пролетел?...
автор погнался за красотой стиля. и чуууть-чуть перекрасивил.

Обратите внимание, сумки с термосами отправляются в багажник, умещаясь там легко и непринужденно. Видимо, в пути эти двое будут останавливаться, чтобы доставать их из багажника ради каждого глотка кофе. Потому что торопятся, а воду они с собой НЕ ВЗЯЛИ. Тысяча километров и ни капли воды! Идём на рекорд «сушёная глотка!»

Логика? Железобетонная. 


Подсчеты по километражу и рассчитанному времени прибытия «в порт» меня не то что устраивают — они ложатся в память как некий текстовый ориентир. Раз автор счёл нужным мне это так подробно сообщить, значит это или не просто так и потом по тексту будет нужно, или автор знаки набивает пустопорожницей.

Второй опорный факт, который мне на той стадии надо запомнить - что Ленн  - наследница первой очереди. И от всей родни осталась только горстка  двоюродных. Которые, как известно, являются второй очередью. Очевидно,  кто-то из них и претендует на титул в обход "бастарда". И только когда  попередохнут двоюродные, в игру вступят Троюродные и сродственники. Ибо  таков типовой принцип наследования. А если это в ориджинал-мире не так,  автор нас, конечно же, предупредит... Но, мы уже знаем из этого отрывка,  что остались только двоюродные.  Все хорошо, всё понятно, спасибо,  автор.


Светло-серое небо, светло-серый дорожный костюм, светло-серые сиденья седана. Откуда такая любовь у автора к этому цвету, такая навязчивая?... Интересно, будет ли в тексте еще что-то светло-серое?... С точки зрения набоя знаков выгоднее применять «нежно-лавандовый», «серебристо-голубой», «светло-серое, светлеющее предрассветное небо». И знаков больше, и картинка зрелищнее.

Небо светло-серой, но девочка не понимает, сколько времени. они не может  понять: когда же рассвет?... Наверное, у них там небо всегда  светло-серое... и глубокой ночью тоже.
===================

Раньше восходящего солнца, в белом плаще с кровавым подбоем вышли они на балкон.. тьфу... то есть ой... ну в смысле тоже очень пафосно въехали они в деревню. Очень с трудом представляю я себе «огородный квартал» города. Но зато я точно помню расчет пути, километраж и время прибытия — «в лучшем случае позднее утро»

Меня не беспокоит что там делали на улице огородники в такое время — они там в такое время как раз могут быть; но меня очень удивил неспящий в такую рань хозяин весёлого домика; хозяин, который встречает гостей. Даже если он был заранее извещён (что вряд ли), сама по себе авантюра довольно рояльна, к тому же и домик ведь мог быть занят... как же так вышло — на рассвете, и вдруг такое счастье?

Высадили барышню у «кованой оградки» — а умывальник висит«на заборе». Синонимичны ли эти описания? Нет. Не синонимичны. И, кстати, кованая оградка  к обеду смогла подрасти и стала кованой оградой. А к пяти пополудни  — снова забором.

Барышня «ушелестела по дороге» — серьёзно? Барышня, пешком, из огородного района? по пыли и грязи? пешком в город? по грязной родне?! не жалея костюма?! не переодевшись в парадное, не приведя себя с дороги в порядок? у неё машина, а она пошла пешком?! На рассвете?! у них там что, совсем плохо с этикетом, и приличествующего времени для визитов они не соблюдают, ходят в гости пока хозяева еще несрамши и морду не штукатуримши?! Почему не  на машине-то?

А можно я еще про школьный меч спрошу? который с гербом? Про герб я чуть позже еще спрошу, но почему тут у неё огородники на одежде/перевязи меча не заметили - она же его постоянно носит?...

Характерная особенность дворянства — они все друг другу родственники. Поэтому говорить о своем родиче вот так — некорректно. Ибо она тоже родственница местному предводителю дворянства, это родство  с предводителем — не показатель. Но можно указать «сродственник», и это уже иной уровень контакта, родство не просто дальними корнями, но и недавними брачными узами родов. Это важно.

А почему не в самом домике умылись, а "перед въездом в город"? это что-то из современных реалий, имхо, выпадает из сеттинга. Выпили на рассвете весь термос кофе. Как мы помним, он был огромный, и лежал в багажнике. Из чело делаем три

вывода:

1. Ночью они ничего не пили, достижение «Сухая глотка» получено. +3 к выносливости от Системы.
2. Желудки у них минимум по литру у каждого. Хотя термос на два литра вряд ли можно назвать «огромным» — как это говорилось в начале повествования. Так что наверно желудки у них по 2,5 литра у каждого.
3. Мочевые пузыри еще больше. Кофе — напиток мочегонный. Вылакать столько кофе и идти с визитами в светлом брючном костюме, пешком — это очень, очень отважное деяние. Ведь уважающие себя дворянки в гостях не писают и в кустиках не приседают.

Логично? Логично.

Ну и наконец, зачем это заигрывание с Сонной Лощиной? Выглядит как откровенный и не нужный намек. Смотрится грубо.

Очень люблю французский язык, и мне нравится слово «жеверни». Так кстати называлась брендовая туалетная вода в 80-90х. И глагол «жевернулся » мне тоже понравился. Звучит невероятно свежО.

Я не спрашиваю, откуда там взялся стаканчик; минуту назад был только «колпачок». Но я предлагаю рассмотреть другую редакцию фразы. «Протянув мальчишке колпачок с налитым туда чаем и велев подождать, Гость вернулся в дом». Спички в кармане дорожного костюма некурящей девицы меня восхитили. Либо это рояль фирмы «Оля-ля», либо в ориджинал-мире она клептоманка. И, ах! она делала визиты не в дорожном, а в парадном костюме! Опять же, я не спрашиваю почему нам не сочли нужным сообщить что она переоделась - а намеренно создали иллюзию,  что ушелестела сразу...

 Я спрашиваю - на что сейчас похож этот парадный костюм - после того как она все утро ходила в нем пешком по городу, по  пыли и жаре?... И  я вроде даде понимаю на что - на грязную тряпку, ведь метрдотель ворчит, а Ленн объясняет, что не было времени думать о нарядах...  и вроде логично...
 но вдруг - БАЦ! - оказывается, старик то ворчит не на тряпку, а на то что она... ТАДАМ!!! -  школьница...
иначе зачем тут упоминать именнотэто слво, а не "девушка", "наследница" и тд? ведь это впервые использованное в тесксте слов "школьница", вель лнотже не  просто так от балды автором сюда всунуто, а? Оно же что-то означать должно для метрдотеля, потому и использовано какосновной критерий для ворчания, и еше с комментарием - что хоть и школьница, но наверно вести себя за столом умеет... (третья причина для ворчания, кстати). или он  ворчал на школьный меч, незамеченный огородниками?

НУ логика где?! Считаю, эпизод требует уточнения.


С господином Халефом отдельная история. Он явно носит имя не родовое, вообще это имя иного рода и иной страны. Каким боком он затесался в число претендентов? И зачем тут эта стилистика под тысяча и одну ночь?
Мне не нравится оборот " в том взоре не хватало правого глаза«. Он несогласован семантически. Я думаю, не надо уточнять что не хватало одного глаза во взоре. просто — не хватало. и про «плашмя» — тоже не надо. просто потому что там, в ресторане, никто еще не видел заключения судмедэксперта.
Пуля (...) вошла в глаз, а затем в мозг, а затем вынесла (...) 

Во во время беседы — да, упомянуть про «плашмя» можно, хотя зачем? вынесла и вынесла. бывает. 

А вот такого, чтоб троюродный дядя обошел в правах наследования двоюродных - НЕ БЫВАЕТ. А-я-яй.

И вот пришло время игры в кубики. Гости впихивает в багажник невпихуемое,  хотя раньше оно туда впихивалось великолепно. Что я, как человек с неплохой памятью, должен думать?
1. автор - золотая рыбка и не помнит,  что  это все раньше  впихивалось
2. я - золотая рыбка и не помню, что  это все раньше не  впихивалось. Перечитываю начало. Нет, рыбка не я.
3. Ящик не тот, а  золотая рыбка - Ленн, потому что не помнит,  каким был первый ящик, хотя в багажник заглядывала.

Обращаю внимание: короб, кубик, длинный ящик, кубическая жестянка... всё геометрическое, милота. Думаю, это неспроста. Запоминаю странность: явно позже пригодится.

И тут- БДЫЩ!  Нет, золотая рыбка у нас автор. Сутки назад стоимость полного бака была 4 золотых. Ну или хорошо стали жить за сутки. Вчетверо бензин подешевел.  

фразу с газетой надо перебрать. Достаточно поменять местами слова . вот так:

Дорожные костюм кстати тем и отличается, что удобен в носке, одевании и снимании.  И вообще, о чем она думала, надевая в дорогу костюм с крючками на спине и зная, что поедет с мужчиной?))) Неуместная совершенно фраза из области шаблонных. Нелогична она там. Особенно с учетом того, что дурочка как-то не озаботилась взять домашнюю одежду (автор же нам показал весь её гардероб), а ходить и спать в парадном (да еще и таком изгаженном, в пыли и кровищще)  все равно до утра не стала бы, так что тянуться и переодеватья в единственную смену - дорожную  - ей все равно пришлось бы, независимо от того, ехать или нет. 

==================== новый кусок
Описание гостиницы очень приятное, вообще автору хорошо удаются описания, хотя иногда и оставляют впечатление лёгкого стилистического несоответствия. Происходит это потому,что каждую такую вставку автор пишет от лица присутствующего персонажа, и поскольку это не всегда один и тот же персонаж, происходит стилистический разнобой. вот например, гостиница сперва описана от лица автора, потом от лица Денн, потом от лица (и в лексике) трактирщика. А зачем?...

Основная же претензия к эпизоду в том, что селяне  ведут себя неестественно. Дело в том, что хотя семья Ленн и потеряла владения, она все еще носит титул местной владычицы. И как таковая, она в понимании селян - почти ровня императору. Мифическая правительница. и никакого равняния её с "просто гербовыми дворянами" тут быть не может, потому что она тут их, местная, их собственная, а они - просто "масса дворян" . Она для местного важнее любого столичного дворянина. Не на столичную дворянку должны они были сбежаться смотреть, а на "свою госпожу из Орродарта", которая вот-вот просрёт титул. Этот феномен  сословного почтения к местному лорду, даже обедневшему, хорошо описан у Конан Дойля и Агнаты Кристи, писавших как раз вот такую эпоху мировой войны и кризиса обедневшего дворянства, которое  все равно оставалось вожаками и уважаемыми личностями в своей округе. 

Там уже вся деревня должна кипеть и на ушах стоять по поводу смерти леди и смены  носителя титула. И с момента появления герба (опять же, не просто "герба", а конкретно этого - там должен быть кипиш. А не вот это вялое трепыхание плавниками.

Смутило упоминание, что герб девица увидела в процессе... переодевания госпожи.  А что, герб не на ножнах? когда меч к поясу пристегнут, герба не видать? Вообще то суть гербового клинка, гербового перстня именно в том,  чтобы быть хорошо заметным.  А что, раздевая госпожу, служанка и с меча штаны снимала? чтоб на герб посмотреть?... если герб на клинке - а не на ножнах? а зачем служанка при раздевании госпожи полезла бы вытаскивать клинок из ножен?

Ремарка про дворянский фасон - с одной стороны это уже жёваные недавно опилки, с другой - пустое набивание знаков, дидактическая вставка шаблонной мысли  а-ля капитан Очевидность (формально и вставка про розы-позолоту-бордельный шик-кофе на трассе отсюда же) потому что - повторяю - дорожные  костюмы, костюмы, рассчитанные на фехтование  и костюмы  учеников шьются так, чтобы носить удобно и одеваться без прислуги, в отличие от "дворянских фасонов вообще".

Передвигать "пустые стаканчики" могут, простите, старушки в клубе "шерри по субботам". а мужики пьют стаканами, кружками и тд. И - это втрое проскакивание "стаканчика", и снова глаз режет, выпадает из контекста. 

Типовая ошибка?... личный авторский шаблон, как и светло-серый цвет? 

хм.  а почему в столь подробном перечислении содержимого багажника и сумок на остановке стопка книг не упоминалась? вот я задумался.  Гостю трудно запихнуть в багажник все эти его геометрические предметы, но нам не  озвучивают что там  довольно объемная кубическая стопка книг. И это насколько же ящик  "с инструментом" вырос? и почему Ленн, глазастая дворянка, не заметила подмены  коробки? ведь с такой разницей в размере ящик явно-понятно что "не тот"... А ведь и цвет скорее всего не совпадает...

==================

Я визуал. Когда я читаю, я всегда представляю себе картинку. И вот я вижу, как мальчик распахнул калитку и прямо от калитки кричит (что он кричит прямо от калитки, нам говорит двоеточие):

На крыльцо дома (по логике дома чуть дальше от калитки расположены) Выскочила девочка. Руки у неё длинные. Ловкие. ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИ УДЛИННЯЮЩИЕСЯ, потому что стоя на крыльце, она дотягивается до калитки и мальчикового уха, а потом тыкает мальчика лицом в ягодник (тоже обычно минимум метровой ширины пространство), очевидно расположенный между домом и забором и уж всяко ниже крыльца. 

И только потом девочка СПУСКАЕТСЯ с крыльца на утоптанный грунт (видимо между ягодником и крыльцом есть еще и дорожка из утоптанного грунта). Руки её укорачиваются. Она кланяется ( а зачем кстати? до неё никто не кланялся).

да, вдруг пришло в голову, "согнуть в салазки" -  к санкам отношения не  имеет. это поза сексуальная. может "согнуть лицом в ягодник"  это тоже что-то такое же пикантное? Девочка кланяется, мальчик кланяется.. это неспроста, это явно там игрища привычно-сексуальные. ведь звучит крик "Опять!"

и тут она видит ГЕРБ . на ножнах. таки он на ножнах, ка к я и думал. и чтобы его увидеть, вовсе не обязаительно госпожу раздевать или клинок из ножен вытаскивать. Носит его Ленн, как мы помним, и с парадным ( в ресторане) и  с дорожным (сейчас) костюмом. Так ПОЧЕМУ  огородники его не увидели, герб этот? почему хозяин весёлого домика не углядел?... почему трактиршик не в курсе?... почему деревне о нем  сообщила только девка, которую госпожа в горничные  позвала?...

Это сбитая логика. 

Описание "собеседницы" желательно поднять выше, поставить над описанием её родителей. И да, вот тут мы черным по белому видим то, что было мною предсказано: Хейс старше на курс. так почему же она... сокурсница?! Геометрия... ну это продолжение изучения математики, не так ли? в широком смысле это одно и то же, математика - корневое понятия для арифметики, алгебры, геометрии, мат.анализа, матстатистики, векторной алгебры  и тд. Так  может девочке не  надо математику слать? раз есть геометрия - пусть будет.. ну ядерная физика, например? аналитическая Химия? Биология!...
=======

последовательность событий - лучше сперва крики от таверны, а потом мальчик с объяснением. я все же думаю, что скорость звука выше,  чем скорость бега Асси Веленя. 

========

зачем она хватает меч? разве она его отстегивала?

Всё что написано про пистолет - бессмысленный набой знаков. Никак не работает на рассказ.
После головы быка нужно тире.  
Коробка с хирургическим набором невероятно рояльно смотриеся тут. (чуть позже она станет чемоданчиком ) но это неважно. важно - что даже в сцене укладывания барахла в багажник это был рояль. а вот если бы этот хирнабор был упомянут на стадии приемки машины... Это все было бы естественно, а? он же входит в базовую комплектацию. логично впервые упомянуть его ТАМ, с пожеланием,  что не понадобится... или  с урозой - мол не потеряй, и тд.

а не посреди рассказа, за 10 тысяч знаков до выезда рояля из кустов. 

У Ленн сработали "госпитальные рефлексы? о, я так понимаю она как минимум  оперсестра или фельдшер на первичном приеме, да? так решительно, так бодро!!!! Увы. как потом выяснится, у неё опыт... три месяца, в основном  утки подавать и постели менять, шить  её поставили один раз и всего  ЧЕТЫРЕ шва опыт... так откуда у неё "госпитальные  рефлексы"?! а может дивный гость и раны шьет лучше неё? он же там просто на все руки от скуки. 

Эти "госпитальные рефлексы" - опять штамп, не согласованный с дальнейшим повествованием.

Мне совершенно непонятно, почему мальчик чуть не молится "хоть бы успеть к обеду", если вся округа явно уже знает, что доктор  поедет лечить и обедом ради работы пожертвует. Автор создает в читателе пустую  тревогу на ровном месте:  "вдруг доктор не поедет"... а там нет риска вообще.  

==============
Снова милая зарисовка про доктора. Стилистически безупречная (и опять выпадающая из канвы). Описание борща, так хорошо отсылает к знаменитому Булгаковскому борщу... Но для рассказа он тут что?... очередной  персонаж, который более не выстрелит, но зачем-то ставится в фокус. Синяя машина описана как широкий сундук. Как доктор определил что этот сундук из Крушиновья?... И почему потом он  шагает... к голубому наземному крейсеру?! зачем опять в лоб дидактика про "кости сместились"?  Я бы еще понял если бы это мальчишка оттараторил, что  мол дяденька доктор, не беспокойтесь, мы все сделали как вы учили, не за руки-ноги поднимали, а на столешнице, мы молодцы!... Ну и ремарка бы неплоха, что шофер молчит, а зайчонок трещит. И снова дидактика, в лоб и плоско. А почему не в диалог?

=======================
- А зачем вы его булавкой колете? это что, лечение такое?- спросил Велень
- Не, это он просто садюга, доктор наш,- отозвались в толпе.
- Первый признак сломанного хребта, - наставительно сказал доктор, - это что ничего ниже пояса не чувствуется!

======================

Про вену сказал - пусть и про брюхо скажет. чудным стращным словом. мол,  Фасцию тебе бык пропорол, понимаешь? бетуля пендуля хериа краниус. смертельно опасно. лежи. 

======================

Ландисфарна не выдержала первой - ЧТО? заговорила? глаза отвела?

======================

мой опыт товароведа говорит что быков по шее за черепом не забивают. либо нож в основание черепа (перерезать спинной мозг), либо удар по лбу - до потери сознания. бить их по затылку тяжелым - дело бесполезное, там утолщенный череп и очень упругая толстая шкура складками. Хорошей попыткой было бы перерубить быку ногу. потом отрубить голову.

Непонятно,  почему говорят про клеймо на клинке. Ведь у школьного  меча герб на ножнах. а ножны у него и так висят у пояса. Клеймо на клинке, если и есть, - маленькое, его быстро зальёт кровью и на движении такое клеймо-герб не рассмотреть. И очень легко скрыть, вытирая клинок тряпкой, быстро убрав  в ножны.

=======

Сцена в машине после похорон.  
Почему наследница примчадась "внезапно из тьмы"? - она была и они знали что она есть. Зачем тут эта красивая шаблонная фраза?

Почему наследница именно помещалась в кресло и именно в правое, а не, скажем, усажитвалась на пассажирское сиденье?  может она такая толстая, что автор хотел написать "уронила Ленн, едва помещаясь в кресло"?... но пропустил слово?...

Автор дает нам тут понять, что  отправить Гостя к инстпектору - это если и не идея Ленн, то как минимум переданное ею Гостю указание. Зачем позднее нас в этом разубеждают? Если туда собирался сам Гость  - зачем снова вот эта дешевая интрига? Причем, что очевидно, сама Ленн в полицию уже не собирается - у неё какие-то свои "другие" дела...

И снова ящик. Итак, он мешает Ленн утром уложить штатную  аптечку. Которая вообще то уже лежала в багажнике, когда туда положили сперва кубик с маслом, потом длинный ящик с винтовкой (все влезло), потом на дороге - тоже очень быстро и без проблем - загркузили сумки с одеждой и термосами. Что происходит с этими ящиками?  

Шила она дядьку порезанного в раннеобеденное время:  поздним  утром пошла в гости, была там совсем ничего, потом машина за доктором рванула - но приехала к нему когда доктор-то обедать собирался, помните? пока доктор ехал, она шила... а когда машина, привезя доктора, вернулась... уже темнело. Извините, но вчера они от послеобеда до темноты чуть не 300 км отмахали. Куда он за доктором ездил? а возврашался с доктором через в соседнее графство? почему весь световой день в пути? Что происходит с этой машиной?

Зачем нам второе упоминание,  что аптечка не упихивается? чтобы мы точно поняли что ящик уже не тот, но Ленн не обладает зрительной памятью? и не видит, что это другая коробка? А если это другая коробка и винтовки в ней внезапно нет, отчего бы не  открыть  и не показать дудку? Если с вечера найден второй багажный отсек - почему утром не убрать туда часть груза, например сумку с одеждой, а термосы не забрать в салон? почему они утром мучаются опять с упаковкой?

=================
мой опыт на Российских банковских банкоматах показывает мне, что анонимный банковский перевод это  нечто такое что не существует для полиции. В лицо может и не отследят, а номер счета и имя  отправителя - легко.
=================

Для полицейского "дешево" для такой винтовки - полсотни. а  куплена она, как мы помним, за 30. и при этом само наличие её в гараже крайне подозрительно, скорее всего она и доставлена была по приказу принцессы и принца (думаю он в курсе) вместе с машиной ( старший и младший шоферы - они же "охранная служба" - откуда у них тут может быть снайперское ружье на сусликов для охоты в местных лугах? 

 Потому что формально эти двое, Софи и Гость,  повесили на ненаследного принца чудовищный компромат: убийство. Что плохо соотносится  со "смотри не навреди его репутации"

"Шурин из  дорожников навел справки" -  я валяюсь под столом. Этот мужик - УГОЛОВНАЯ ПОЛИЦИЯ, что значит "шурин навел справки" - он должен был уже официально знать откуда эта машина! ах, нет, не машина... "синий широкий сундук"... причем,обращаем внимание - " на въезде"... то есть то самое светло-серое небо и "глубокая ночь" - это реально въезд в город. а потом они еще где-то стояли, дожидаясь когда начнет подниматься  солнце, и въехали в город вместе с ним, в квартал огородников.

ИМХО, рассказ надо тщательно вычитать на хронометраж, логику и причинно-следственную связь событий

Трехголовый мальчик и дядюшка Ро_улинг  это прекрасно, но надо убирать или фил_камень или пот_комнату. Пережато.

===================

Куууубик полицейской заставы)))
кубик, снова кубик.. а стаканчики или светло-серое еще будут?...

Снова каша. она уже пролежала в термосе 12 часов с утра. Крушиновские сварили. Кстати в тексте  надо их с маленькой  буквы упомянуть -  крушиновские это ведь не фамилия, а наименование жителей. Итак, наши герои  вечером  поели каши,  суя в неё облизанные ложки. Обсеменили её микрофлорой, закрыли термос и оставили золотистых стафилококков расти там в тепле и покое до утра...  и что вы думаете? утром съедят! прокисшую, пятнистую, съедят! больше же покушать  в деревне нечего было купить.  ни хлеба, ни сыра, ни колбасы, ни жареной курочки, ни пирожка... А в городе вообще еды не продают. Или Ленн настолько жадная на еду...

Мне  непонятно, зачем они во время чаепития одинаковыми жестами придерживают мечи, но звучит красиво и обоснуй идеальный: они в гармонии.

и, наконец, финальный штрих:

 СТА-КАН-ЧИ-КИ!!!

😂😂😂 

...А история реально игг_триггующая!

+36
78

0 комментариев, по

386 5 610
Наверх Вниз