Рецензия на повесть «Семейное дело»

Неожиданно ламповая книга. Почему неожиданно? Потому, что я попросил автора выбрать из своих произведений два, которые на его взгляд могли бы мне понравиться. Автор выбрал, но первое произведение, при всех его достоинствах, мне не зашло, поэтому и от второго я ничего особенного не ждал. И ошибся. И это здорово. Книжка небольшая, без начала и середины, как по мне, но крайне любопытная. Люблю такие истории.
Есть люди, которые наизусть могут цитировать «Семнадцать мгновений весны» (Звездные войны), а есть, которые этот фильм в глаза не видели. Соответственно, если начать просмотр с четвертой серии, это может показаться интересным, но ощущение, что перед тобой не все, обязательно будет. Так и здесь.
Читателя сразу нахлобучивают атмосферой незнакомого мира с неизвестно откуда появившимися героями. Мир похож на тот, в котором живешь, похож, но и только. Из него торчат не предусмотренные проектом детальки, названия, отношения. Никто не спешит про все это тебе рассказывать, тебя грузят вполне себе понятными, привычными проблемами в смутно знакомом мире, и возникает волшебное ощущение сказки на ночь. Теплой, ласковой, доброй.
Все очень выверено: каждая фраза, каждое движение, каждый характер. Более того, чем глубже ты погружаешься в мир, тем четче понимаешь его правила, обычаи и заскоки. Автор играет с читателем, интригует, подсовывает ответы и тут же превращает их в фантасмагорию и новые вопросы. И история, живущая внутри этой книги, сама по себе оборачивается тонким, психологическим детективом, где сам детектив не главное только потому, что это история любви двух совершенно разных людей, любви настоящей, и это чувствуется. Кусочки прошлой жизни двух главных героев постепенно выпадают в ткань повествования, как конденсат в бане, через раскрутку детективной линии и размышления героини.
И героиня – живая женщина, а не кукла, выполняющая заданные сценарные функции. Этим грешат многие авторы-мужчины, шаржируя своих героинь и проходные женские персонажи. Так проще. И это показатель владения ремеслом, если хотите.
Автору удалось придать достоверности и миру, и героям, и истории их нарождающихся отношений. При этом, нет избыточности, слащавости, нарочитости, все как в жизни, где смех и грех живут рядышком, на одной лестничной площадке, даже здороваются при встрече. Здесь убивают за заложенное имение, здесь шантажируют женщину, чтоб переспать с ней, вытянуть ее деньги и прикопать в ближайшей лесопосадке, здесь любят, сомневаясь, и ненавидят, рассчитывая свои шаги на несколько лет вперед. И здесь воюют. Все как у всех. Ничего такого. И чуть-чуть сказки.
Рекомендовать не буду. Это бессмысленно, как я убедился. Вы либо прочтете, либо нет. А мне понравилось, жаль только, что мало и с середины «фильма», но возможно, в этом и заключается особенная магия автора. Кот легко может стать мышью, и наоборот, ведь автор не фокусник, а иллюзионист, мастер перевоплощений
- Общее впечатление от книги — цельное.
- Сюжет — логичен, сведён, все линии работают как надо.
- Повествование — динамичное. Динамика соответствует жанру любовного романа, триллера и детектива.
- Герои — подробно и достоверно описаны, живые диалоги и характеры, симпатичны читателю, вызывают сопереживание.
- Язык и стилистика — и вообще, и в контексте поставленной задачи, метафоричные, емкие и точные.
- Достоверность и вообще, и в деталях - достоверна.
- Фантдопущение — в пределах авторского мира.
- Психология отношений — у персонажей есть внутренняя мотивация для поступков и она отлично проработана, герои состоялись, жестокая рука автора-кукловода за спинами марионеток-героев не чувствуется, совсем.
- Основная мысль текста — этична и умна, Книга учит читателя любить настоящее, мечтать о несбыточном и быстро ориентироваться в реалиях.
- Отображение — автору удалось воплотить свой замысел в явной форме, читатель это может ощутить, если захочет. Идею автора из текста можно вычленить с первого прочтения.
- Оригинальность — идея интересная, автор сумел ее воплотить. Новый жанр или направление книга не открывает, но благодаря авторской интонации, воспринимается по-новому.
- Общественное значение — хорошая, добрая и умная книжка.
- Востребованность — поднятая тема актуальна, интересна. книга рассчитана на взрослую аудиторию.
- Свои ощущения — мне понравилось
.