Рецензия на роман «Ярлинги поневоле» / Ирина Рован

Рецензия на роман «Ярлинги поневоле»

Первое впечатление

Оригинальное название. Обложка, на первый взгляд типичная для фэнтези, при внимательном рассмотрении огорчила кривоватым коллажем.  Аннотация посулила попаданчество обыкновенное. А вот примечание о подростках лично меня заинтересовало – очень близкая тема.

Жанр и ЦА

Приключенческое фэнтези с подростками-попаданцами в магический мир. Хорошо как отдыхательное, ненапрягающее чтение.

Персонажи

Пятнадцатилетние близнецы Ярик и Славка, болтливые, шумные и, конечно, рыжие. Как водится, безумно друг друга раздражают и то и дело устраивают склоки, но когда дело доходит до серьёзных проблем, стоят друг за друга горой. Не сказать, что самые обычные подростки – у себя дома участвуют в некой театральной постановке, Ярик занимается борьбой, а Слава – писаная красавица. В мире же, куда попали, обнаруживают и вовсе необыкновенные способности: девочка – талантливый маг, а её брат быстро находит общий язык с духом, заключённом в таинственном кинжале.

При этом основная сюжетная линия завязана на Яромира. Это его язык без костей обеспечивает бо́льшую часть диалогов, это его эмоции и мысли раскрываются в тексте. Ярослава в этом плане подкачала – о ней мы получаем гораздо меньше информации, а чаще всего её присутствия вообще не ощущается.

Зато не подвели второстепенные персонажи: у каждого из них своя история и скелеты в шкафу. Здесь большая роль отведена эффекту неожиданности: внезапно выходят из игры те, кто, казалось бы, должен сыграть крупную роль в дальнейшем сюжете, а незначительные на первый взгляд люди совершают поступки, переворачивающие сюжет. Интрига же «кто из троих – предатель?» разрешается весьма непредсказуемо.

Сюжет

Итак, наши попаданцы попадают, переживают первое потрясение от знакомства с новым миром и отправляются знакомиться дальше, по пути обрастая новыми товарищами и врагами. Их цель – вернуться домой, а для этого нужно отыскать где-то за тридевять земель зеркало вроде того, через которое они попали. Сразу оговоримся, что именно этой цели в первой книге они не достигают, лишь разрешают несколько проблем помельче и одну большую, возникшую в процессе путешествия. Причём разрешают довольно неожиданным способом. Заключительная же часть квеста, видимо, ждёт во второй части цикла, вместе с новыми неприятностями из эпилога.

На кой героям топать в другую страну за возвращающим домой зеркалом, когда придворный маг чётко сказал:

Несколько подходящих альвийских зеркал у нас есть.

И вдогонку – тапок за пролог. Он, конечно, атмосферный, но вынесен из такой малозначительной части истории и вводит в такое заблуждение относительно настроя книги, что становится обидно.

Стиль

Весьма читабельный, несмотря на небольшой перебор с жаргоном. Опечатки в разумных пределах, иногда – лишние/пропущенные запятые, частицы «-то» и «кое-» без дефиса, ну и прочие мелочи, не мешающие чтению.

Диалоги

В примечаниях автор пишет, что книга для подростков, отсюда и их манера общения. Я с этой возрастной категорией работаю и позволю себе вякнуть, что подростки так не общаются. Ну откуда в речи пятнадцатилетнего лба-спортсмена, например, цитаты из старых советских фильмов и классической литературы? Да и перебранки брата с сестрой смотрятся немного наигранно.

— Придурок. Где, здесь-то?

— Вот заладила — где да где... Откуда ж я знаю? Здесь. За зеркалом. Может в мире параллельном...

— Каком-каком? Ты чего несешь? Сказок начитался? Или РенТВ насмотрелся? Как можно через зеркало куда-то попасть?

— Откуда я знаю, как? Я что, спец по зеркалам? Спроси, вон, у этого, у кролика своего белого, что в зазеркалье свое дурацкое нас затащил. Если он ответить сможет. А всё твоё упрямство ослиное! Как, блин, теперь назад-то попасть!?

— Да сам ты осел! Какого ты своей железякой размахался?

Мир

Классический фэнтезийный по типу восточноевропейского средневековья. Магия, духи, гоблины, зомби, только драконов не хватает – хотя ещё и не вечер. Верховая езда, махание мечами, стрельба из лука и метание файерболов. Королевские междоусобицы и придворные интриги. Интересный, кстати, концепт магии – сначала вязание узора заклинаний, а затем вливание в них энергии для воплощения.

Идея

Мысль, в итоге, довольно проста – это мысль о ценности дружбы, долга и жизни. И о том выборе, который иногда приходится делать, когда эти вещи становятся несовместимы друг с другом. В чём-то автор преуспел раскрыть эту тему, в чём-то осталось недосказанность: лично мне не хватило некой эмоциональной составляющей, которая вроде бы должна быть в тексте про впечатлительных подростков. Хотя, возможно, это всё-таки потому что я девочка))

Итоговое имхо

Неплохое развлекательное фэнтези.

+6
215

14 комментариев, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

сергей писклов
#

Залез в рецензии и наткнулся на этот перл. Судя по всему, девушка не очень внимательно читала книжку. Множество претензий просто высосаны из пальца и основаны на недопонимании. А такие претензии, как кривоватый коллаж на обложке, и вовсе смешны. Наверняка автор не сам занимался созданием обложки, да и выполнена она, на мой взгляд вполне качественно и в выдержанном стиле, соответствующим заявленному в книге. Кроме того она ярка и интересна, чего не скажешь об обложках многих других авторов, в том числе и автора данной рецензии. Да и сама книга очень яркая и с неплохим балансом экшена и эмоций. Это с мужской точки зрения, если что. 

 раскрыть ветвь  0
wayerr
#

Ну откуда в речи пятнадцатилетнего лба-спортсмена, например, цитаты из старых советских фильмов и классической литературы?

Вот не надо, не все подростки одинаковы. Бывает родители портят детство ужасными советскими фильмами и классикой. Бывает ребёнок сам тянет ручки к плохому, как ему не стараются подсовывать супергероику и прочие незаменимые для развития вещи.


 раскрыть ветвь  2
Ирина Рован автор
#

Не спорю, есть ребята-исключения, которые смотрят и любят советские фильмы. Наверное, они обсуждают их с горе-родителями, допустившими это безобразие. Но сомневаюсь, что они цитируют это непотребство в кругу более интеллектуально развитых сверстников, рискуя быть непонятыми и подорвать свой авторитет. И тем более в присутствии малознакомых магов и гоблинов.

 раскрыть ветвь  0
Михей Абевега
#

Вот тут соглашусь. Мои дети все с удовольствием смотрят старые совдеповские фильмы. Что до цитат из классики - если я этими цитатами периодически сыплю, эти повторюхи охотно ими пользуются))) да и классической литературы в книге мизер)))

 раскрыть ветвь  0
Михей Абевега
#

Спасибо)) не знаю, как вы проглядели) но в соседнюю империю они не стремятся по сразу двум причинам. Во-первых, Империя - старый враг королевства. А во-вторых, именно император поручил уничтожить мэтра Бошара. Я думаю, это достаточный повод не идти к этому императору с просьбой предоставить ему лишнее зеркало, даже при условии обладания о нем информации. И постараться миновать империю тишком)))) 

С эмоциональным фоном согласен полностью. Передать все эти тонкости переживаний - это под силу лишь опытному автору. Либо автору - женщине. Многим мужчинам вообще не даны такие способности ярко расписать эмоции, как это шикарно получается почти у любой девушки-автора.

 раскрыть ветвь  7
Ирина Рован автор
#

Я думаю, это достаточный повод не идти к этому императору с просьбой предоставить ему лишнее зеркало, даже при условии обладания о нем информации. И постараться миновать империю тишком

Может быть, я не так поняла, но:

В конце книги Ярик, Слава и Гена находятся в императорском дворце, император и Дартус Вейтор мертвы. Новая императрица против них ничего не имеет - пока не знает, кто они такие. Почему бы в наступившей неразберихе не попросить её об услуге - в конце концов, именно им она обязана троном, а ещё один маг наверняка бы нашёлся во дворце.

 раскрыть ветвь  6
Marika Stanovoi
#

агась. хорошо))

 раскрыть ветвь  0
 раскрыть ветвь  0
Написать комментарий
3 547 37 46
Наверх Вниз