Рецензия на роман «Гайавата»

ШЛЯПЫ ДОЛОЙ! ИЛИ НА ВСЯКОГО МУДРЕЦА ДОВОЛЬНО ПРОСТОТЫ...
RedDetonator – мастер мистификации, создающий замысловатые комбинации из правды и вымысла на основе нетипичных героев и обстоятельств. Роман получился действительно увлекательным, причём мне его хватило ровно на три дня, ибо читается "Гайавата", не побоюсь этих слов: запоем и на одном дыхании. А посему скажу с порога и без всяких обиняков. Произведение RedDetonator(а) зацепило меня с первых страниц и не отпускало уже до самого конца. И я совсем не вижу смысла, как это делают некоторые мудрецы-эстеты, адепты "настоящей, высокой литературы", яростно дуть щёки и морщить лоб определённо изображая, что это всё как-то не так, а "Гайавата" – полный отстой. Всем нам нужно помнить: Мир литературы – богат, разнообразен и причудлив. И в нём есть место для всего и, в том числе, для такой, на первый взгляд, совсем уж "не серьёзной", попаданческой беллетристики. Это же и стало моим самым ярким впечатлением и первым выводом после прочтения настоящего романа.
Вторым, моим удивительным открытием стало то, что меня ТАК зацепила книжка "про индейцев" и их бледнолицых "братьев". Причём совсем не потому, что у меня есть что-то против борьбы индейцев за свои права и независимость, или же имеется какое-либо иное против них предубеждение, а потому, что вся эта «майнридовщина» и «фениморокуперовщина» как «не зашла» мне в детстве, так и осталась до сих пор на периферии моего читательского интереса. Однако, в случае с "Гайавата" всё – совсем иначе... Это, я вам скажу, ни разу ни Дж. Фенимор Купер с его бессмертными и неувядаемыми романами из индейской серии "Последний из могикан", "Следопыт", "Зверобой или Первая тропа войны" т.д. и т.п. Да и само RedDetonator(ское), так называемое, «индейское» повествование в книжке выглядит отнюдь не каноничной, устоявшейся литературной традицией, а является на самом деле имитативным, поверхностным и даже, по большей части, антуражным, чем достоверным, сущностным и всамделишным. Налицо нарочи́тая, отчётливая "мистификация", я бы сказал, явный "закос" под индейскую тематику, что видно с первых же страниц более или менее невооружённым глазом. Меня же данное обстоятельство лишь порадовало, ибо данный подход позволяет автору поискать нечто сюжетно более оригинальное, чем заунывно вто́рить привычной литературной традиции про героическую борьбу индейцев против европейских колонизаторов. Однако, если судить по комментариям, то многих читателей авторский оригинальный заход на альтернативную историю поперёк привычного сюжета, наоборот, вполне искренне огорчил и даже возмутил. Поскольку многие читатели почувствовали себя чуть ли не обманутыми. Спрашивается: почему? Да потому, что, как мне думается, название и авторская аннотация обещали и манили вполне себе исторически достоверными "гайаватами" XVI века и "нашей эрой" в Северной Америке. (См., спойлер: "Действие происходит в 1580-е годы нашей эры в Северной Америке.") А на самом деле читателю "подбросили", если и не совсем уж "ряженых индейцев", а также их "бледнолицых братьев", то вполне себе крутой замес из альтернативной истории, да в придачу ещё и по совсем уж не нашенским мотивам. И это вовсе не шутка какая-то, не шаловливо-неловкая фигура речи. Убедитесь сами. "Альтернативная история, война, попаданцы, приключения" – вот оригинальная цитата из раздела авторских тэгов в прикнижном описании романа. Получается, что наш автор, не важно, сознательно аль нет, но таки ввёл в заблуждение часть читателей относительно жанровой специфики собственного произведения. (Кстати, отчасти именно поэтому меня так искренне "улыбнули" целые антропологические и зоологические дискуссии в комментариях на тему того, где, кто и когда из многочисленных и разнообразных автохтонных индейцев, перепёлок, глухарей и оленей-карибу обитали(ют) в дремучих дебрях Северной Америке и в чём конкретно и по пунктам, категорически ошибается по всем этим вопросам наш достопочтенный автор!) Друзья, побойтесь бога! Напоминаю: вашему вниманию предлагается отнюдь и вовсе не валидный, классического вида научный отчёт экспедиции учёных-антропологов, биологов и энтомологов "во глубине индейских руд" или толстенную научную монографию по истории и культуре бытования храбрых североамериканских индейцев; а – роман про альтернативную историю некой параллельной реальности и столь же "параллельных индейцев" о чём нас всех честно, хотя и весьма двусмысленно, предупредили в самом начале авторским прикнижным спойлером. Следовательно, в обсуждаемом произведение представлена параллельная, альтернативная история/ реальность попаданца, а в ней по логике может, но и просто обязано быть ВСЁ совсем иначе, а не так как объективно существует в нашей реальности. Или же, в силу сложившегося жанрового канона, сюжетная линия романа может и вовсе придерживается всего лишь исторических и географических, антропологических и психологических, культурных и национальных МОТИВОВ нашего с вами реального мира. Прошу не забывать об этом, когда берётесь пенять автору за то, что город Нью-Йорк в романе не в полной мере совпадает с территорией обитания каких-либо реальных индейских племён Манахаттоу и Канарси из нашей с вами исторической реальности.
В-третьих, всё же сто́ит отметить, что перед нами – отнюдь и вовсе не икона стиля из разряда "высокая литература", а незамутнённая попаданческая беллетристика со всеми её очевидными плюсами и минусами. В тексте, разумеется, есть много такого за что можно было бы и попенять автору при наличии такого желания. Все эти стилистические "болезни литературного роста" хорошо известны. Обобщённо все эти недочёты могут быть охарактеризованы как острый дефицит толкового, профессионального редактора. При помощи которого все стилистические изъяны и недочёты настоящего произведения ликвидируются на раз. Что же касается явных сюжетных и логических неувязок, исторических "гипербол и парабол", то таковыми они выглядят только на первый, не очень внимательный и вдумчивый взгляд читателей, введённых в заблуждение авторской противоречивой аннотацией. Друзья, ещё раз – для тех, кто почему-то забыл или не понял. Мир романа "Гайавата" это альтернативная история и параллельная реальность попаданца и в нём наша история и геополитика, равно, как мораль и нравственность – УСЛОВНЫ и ОТНОСИТЕЛЬНЫ. Разумеется, в пределах законов формальной логики и того или иного историко-литературного парадигмального дискурса (в нашем случае – АВТОРСКОГО)! Соответственно, исторический детерминизм земного типа в романе невозможен в принципе (хотя он и на нашей Земле, вполне себе, условен; разумеется, если не стоять совсем уж непоколебимо на позициях аутентичного истмата по версии марксизма-ленинизма). А посему, в силу сказанного, критиковать автора за его фантазию и выдумку, а также исторические, сюжетные ошибки и передержки (разумеется, с точки зрения нашей исторической реальности) я не только не стану, но и категорически откажусь согласится с подобной облыжной практикой, имеющей место в отдельных комментариях читателей. Меня вполне устраивает настоящий оригинальный текст, в котором автор измыслил вот именно ТАКОЙ альтернативный Мир попаданца в индейских декорациях и по индейским же "сюжетным пуансонам и матрицам" колонизации Северной Америки. Причём, по воле авторской фантазии и логики, в альтернативном мире попаданца "пострадали" не то, что одна "невинно убиенная" бабочка, а – цивилизации, империи и государства (см.: "эффект бабочки"). Ломая, тем самым, на корню любые и всяческие земные исторические закономерности, параллели и шаблоны. И, как не крути, но данный нам в ощущениях, Мир RedDetonator(а) лично мне нравится. Хотя, справедливости ради, всё же замечу, что рецензируемый роман, это никоим образом не произведение уровня Льва Николаевича Толсто́го, Теодора Германа Альберта Дра́йзера или Габриэля Гарсия Ма́ркеса, а текст RedDetonator(а) – бесшабашно-залихватского мастера литературной мистификации и провокации! А значит уважаемый автор как может, так и решает свою собственную писательскую сверхзадачу: удовлетворяя своим ударным литературным трудом нашу гедонистическую читательскую потребность в получении удовольствия от чтения изобретательного и достаточно правдоподобного литературного сочинения по мотивам европейской колонизации Северной Америки. И спасибо большое ему за это. Вы спросите: как он это делает? Отвечу. На мой скоромный взгляд, изобретательно, тонко и с выдумкой! Налицо писательская магия чистой воды, ну и, разумеется, не малая толи́ка писательского таланта. Ну и, разумеется, не меньшего уважения и признательности заслуживает авторская маркетинговая политика. Шикарный, читабельный роман – задаром? Однако, щедро! Чудны дела твои, Господи... Пришлось, от чистого сердца, благодарить автора наградой, которая нашла-таки своего Героя! Искренне признателен за удовольствие и неожиданное открытие оригинального, досе́ле не известного мне читабельного автора и настоящему литературному порталу.
...И всё ж таки – ближе к выводам. Роман "Гайавата", однозначно, рекомендуется всем поклонникам "попаданческого" жанра. В нем – всё, что необходимо для хорошего, коммерчески успешного литературного произведения. Есть 100% попадание в жанровый формат "альтернативная история", есть над чем подумать, о чём поспорить, есть вполне живой и органичный главный герой, есть стрелялки, прогрессорство, политические интриги и тонкий стёб над "наглами" и "мелкобританией". Господа, ну – всё как мы любим и даже больше. А дикие, реализованные буквально "на коленке", техпроцессы, равно как и стремительные прыжки от аграрной цивилизации и родоплеменных отношений в эпоху капитализма, промышленного переворота, пара, стали и электричества меня отнюдь не потрясают, ибо это не наша с вами земная история из монографий Иммануила Валлерстайна или Фернана Броделя с их новейшими, замудрёнными доне́льзя, академическими концепциями мир-системного анализа и/ или генезиса капитализма, а МИР RedDetonator(а)! Автора, который прикольно, весело и со вкусом пишет остросюжетную попаданческую прозу не про нашу историю, а про мир своей авторской альтернативной реальности и всего лишь по мотивам земной истории! Да при этом ничуть не стесняется этого, ибо таково его персональное авторское кредо. Что же касается финала, то у "Гайавата" – это вообще голимый пердюмонокль (но, опять-таки, с точки зрения привычной земной истории и логики) и меня это, в силу вышеупомянутых аргументов, никак не напрягает, а только лишь бодрит и восхищает. Потому, что именно такой авторский текст про альтернативную реальность попаданца, лично мне, ИНТЕРЕСНО ЧИТАТЬ и в него хочется верить.
Однако важней и круче всяческих стрелялок и параллельных миров для меня, в основном и главном, органичный и вызывающий сострадание и сопереживание главный герой. Литературный персонаж напомнивший мне – типажно и интонационно – стихийного философа по жизни, битого Зоной и Законом, прожжённого сталкера от бога, Рэдрика Шухарта с его наивным, но таким искренним до слёз, гласом вопиющего у Золотого Шара: "Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдет обиженным!". И тут я понял почему именно эта финальная сцена из "Пикник на обочине" А. и Б. Стругацких пронзительно напомнила, по сути, очень близкую, а по месту, решающую главу из "Гайавата". А также, собственно, сам ключевой пассаж из речи Питера (Пэйта) Хэссуна, прочитанной им после победы над смертельным врагом, на Центральной площади Каренны: "Мы хотим жить за счёт счастья, а не за счёт страдания!". Провозглашает собственный, нравственно-политический, категорический императив главный герой романа. Подумалось: очень знаково, что оба эти столь разных, сколь одинаково трагичных персонажа в момент наивысшей кульминации чуть ли не криком кричат о своей выстраданной мечте счастья для всех! Замечу, что ни братья Стругацкие, ни RedDetonator так и не дали нам прямой ответ на краеугольный вопрос для любого читателя этих, и не только, произведений: Что есть такое это счастье для всех и как его достичь без обид и даже единой "слезинки замученного ребёнка" . Время бежит, а конвенционального ответа до сих пор как не было, так и нет. Действительно, начиная с незабвенного Ф.М. Достоевского и до наших дней, в литературе, так и не явлено читателю внятного, общепризнанного суждения на эту тему, даже при наличии всех и всяческих попыток, заходов и версий нравственно-этических размышлений по сути данного вопроса. Сам же последний с тех давних пор, так никуда и не делся, а лишь заострившись ещё больше, плавно перетёк в разряд экзистенциально-философских, т.е. – вечных. Спрашивается, а какова цена счастья для всех и возможно ли оно в принципе? И вообще: бывает ли "всеобщее счастье", за которое все обязаны императивно заплатит такую непомерную цену, после которой вместо счастья на поверку получается одна "всеобщая беда"? Конкретизируем вопрос. А возможно ли в принципе счастье даром если за всё обязательно приходится платить чем-то и очень по-крупному – здоровьем своих детей и близких, жизнями других людей, собственной жизнью, наконец?.. Написал и подумал: о боже, как же всё-таки прав был тот первый, кто заметил, уже не раз доказанное и передоказанное всей историей нашей цивилизации. Именно такими "благими" пожеланиями, мечтами и делами во имя всеобщего "счастья для всех" и устлана самая короткая дорога в самый настоящий кромешный ад.
Дорогой читатель, надеюсь теперь тебе стало понятней, что роман "Гайавата" совсем не так прост и беллетристичен, как может показаться на первый взгляд. Поскольку "Гайавата" умудрился стать отличным поводом для начала дебатов или даже целой дискуссии по "проблеме счастья" в попаданческой и научно-фантастической литературе. А также послужил отличной литературной иллюстрацией вышеуказанной философской максимы и эмпирической закономерности в одном флаконе. Ну, а теперь скажите мне, друзья: кто бы мог подумать, что постановку такой экзистенциальной проблемы, равно как осмысление дилеммы, узурпации и перерождения власти, можно было ожидать от, как принято думать, "легковесной" альтернативно-попаданческой истории по версии "Гайавата", пера "великого и ужасного" мистификатора RedDetonator(а)?! Вы сами-то как хотите... Ну а я, за такой политический и морально-этический кунштюк, снимаю шляпу перед автором настоящего романа, ибо – заслужил! And that's why this book is a must-read without any doubt.