Рецензия на роман «Мертвая орхидея. Том I»

Бывает фэнтези на основе чего-то с сильной матчастью, бывает фэнтези с попыткой в матчасть, а бывает фэнтези - просто фэнтези, без заморочек, аллюзий и всякой вашей ереси о том, чем отличается алебарда от гвизармы и "зачем дублет, если можно написать куртка". Чистое фэнтези, исключительно буйная фантазия автора в антураже, напоминающем европейское средневековье. 

“Мертвая орхидея” как раз такое фэнтези. Много событий, сложная судьба главного героя, непростые отношения с родными и опять таки нетривиальное положение, в котором он оказывается по воле судьбы. 

Сирион - член королевской семьи Альмана, хоть и незаконнорожденный, но признанный отцом. Его отец, брат почившего короля и по сути регент при несовершеннолетней королеве. Ситуация для Альмана сложная, тем более, когда с юга грозят захватчики и единственный способ им противостоять - это договориться с воинственными соседями, королевством Велаания, с которыми-то тоже отношения оставляют желать лучшего. Тут и давняя вражда, и недавняя война, и презрение, с которым альманцы относятся к тем, с кем вынуждены заключить союз. 

Кстати, не очень понятная ситуация с захватчиками с юга. Их никак не обозначают конкретно: просто вот угроза для всех и всем надо объединиться. Не хватает контекста. Что за угроза? Почему они страшнее варваров Велаании? Были ли уже столкновения и что именно заставило Альман повернуться лицом к старому врагу? Но, возможно, об этом будет сказано далее, в следующей книге. К тому же пока на повествование эта информация не оказывает никакого влияния. 

Младшая сестра Сириона вынуждена стать залогом этого союза, выйдя замуж за короля Велаании, Данура Свирепого. Король груб, неотесан, жесток и старше невесты почти на тридцать лет. Алайла красива, нежна, юнна и утонченна. И, конечно, быть королевой в стране дикарей - не та судьба о которой она мечтала. Но приходится все же принимать жизнь, как она есть, принимать новые обязанности, включая и необходимость родить королю наследника, и чтобы Велаания оставалась сильным государством, как союзник Альмана (иначе, умерев бездетным, Данур рискует погрузить свою страну в хаос на многие годы), и чтобы самой стать полноправной королевой. 

Сирион же вынужден оставаться в качестве телохранителя королевы во дворце. И хоть его роль определена достаточно четко, не шибко-то королю хочется, чтобы брат ошивался возле сестры. В самом начале Сириону не дают выполнить свой долг телохранителя в полной мере, и это приводит к беде, а потом и к трагедии. 

Тут в общем, я вижу большую часть вины самого главного героя. То есть, да, его не пустили к покоям короля и королевы в первую брачную ночь. Но из дворца его никто не гнал. Однако вместо того, чтобы остаться хотя бы где-то на подходе к покоям и бдить, как положено телохранителю, Сирион поддается уговорам и в компании брата короля Олиса отправляется прямиком в бордель. 

В результате он едва успевает нагнать наемного убийцу уже прямо в королевских покоях, расправляется с ним, но сам оказывается смертельно ранен. Убийца мертв, и о его нанимателях остается только гадать. Сирион же умирает через несколько дней. Таков зачин этой истории. 

Итак. 

Немного погрустив о брате, Алайла учится быть женой и королевой, начиная с малого. Учится любить своего мужа. Незавидная на самом деле участь для женщины с условном средневековье - мужа приходится любить, каким бы он ни был. Как она исполняет свою роль королевы видно пока лишь в одном эпизоде, где она разогнала бордель, где использовали труд несовершеннолетних. Собственно, больше никаких видимых деяний она совершить не успевает, поглощенная главной проблемой - королю нужен наследник. Ещё она делает Норну, девушку, к которой был неравнодушен ее брат, своей фрейлиной. 

А потом читатель узнает, что Сирион вполне себе выжил, но это часть сложного плана: поймать убийцу, узнать заказчика, спасти сестру.  Вот к обоснованию воскрешения Сириона у меня были вопросы, но чуть ниже я напишу, почему и как они решились. 

Тут идёт несколько глав флэшбэка, в котором рассказывается, как Сирион докатился до жизни такой, откуда у него все его навыки и умения, ну и что у него там за сложное и тяжёлое прошлое. Пересказывать долго. В общем: сражался, учился, женился, развелся. Последнее сделал в духе графа де Ла Фер. Однако жена, как  и супруга упомянутого графа, разводиться не пожелала, а решила, что причина всех ее бед - младшая сестра мужа. 

И, как кульминация всего, пир в честь дня рождения короля, на котором сходятся все нити. Попытка убийства королевы, ее спасение воином в маске, две встречи Сириона и Талары (его жены), из которых вторая оказалась для Талары последней. Ну и закид на следующую книгу: Данур  официально нанимает Сириона на службу, не зная, кто он такой, считая его умершим.

Отмечу, что текст читается легко, а у героев есть характеры. Правда, все же чтобы читать нужно снизить планку критики. У меня есть мой собственный прием. И если он работает, то книгу еще можно назвать читабельной. Я представляю, что это все фэнтезийный аниме-сериал. С “Мертвой орхидеей” это сработало прямо идеально. Стояло бы там сразу в жанрах: фэнтези, сёнен, младшая сестра, этти(к этому правда отдельный вопрос) - вообще проблем бы не было. 

Такая добротная анимеха, в которой есть кому симпатизировать, есть за кого переживать. И когда понимаешь, что перед тобой по сути анимеха, просто не в виде фильма, а в виде текста, вполне прокатывает и весь обоснуй. 

Но это, увы, не отменяет некоторых моментов, о которые спотыкаешься, даже снизив планку до аниме. 

Первое несколько шизотипичная подача героев. Это когда автор о персонаже говорит одно, а показывает другое. Самых конкретных примеров тут два Сирион и Данур. 

Сирион весь из себя такой непрошибаемый товарищ, ответственный, пекущийся о безопасности сестры в первую очередь, в первый же день покидает объект своей ответственности ради похода в бордель. Ну как бы да… Вопросик, а такой ли он ответственный и серьезный? 

Данур Свирепый - ужасный, жуткий, свинообразный король ужасных дикарей Велаании. Жестокий, непредсказуемый и все такое. Внезапно проявляет по отношению к Алайле не просто терпение или снисходительность, а вполне себе эмпатию. Еще и долго с ней беседует. Да, он там где-то раз ей слегка показал, кто в доме хозяин, но в целом отнесся к ней со всем тактом, на который был способен.

... что в первую брачную ночь будет сцена, типа как у Дайенерис с Дрого в сериале: дал сердце с кровью, загнул раком и консумировал брак без лишних разговоров.

Момент с разными языками в книге. В начале Сирион не понимает языка Велаании. Вполне объяснимо. При этом презирает жутких дикарей велаанцев, которые, как потом выясняется в большинстве своем неплохо владеют альманским. Хорошо, автор  этот момент пояснил. Но потом языковой барьер больше не упоминается, все герои, которые общаются с Сирионом, по умолчанию знают альманский. Ну и все. Зачем вообще тогда этот барьер городить, тем более и велаанцы и альманцы как бы от одних корней, как потом выясняется. Сделать им всеобщий язык, исходящий от того упомянутого древнего, и дело с концом. Все его знают, все на нем немного говорят. Или надо было для большей... эээ... экзотики в борделе? 

Следующий вопрос к выставленному жанру “эротическое фэнтези”. Так вот, этти - не хентай, эротика - не порно. А это не эротическое, а порно фэнтези. Как бы эротика, хоть грань и весьма прозрачна, все же несколько другое. И почему-то большинство сцен 18+ сконцентрировано в первой части книги. То есть глава событий, две главы сцен для взрослых. Ничего против не имею. Но я это порно читала ради сюжета. Сама виновата, знаю. Меня подвело то, что выбирая книгу я открыла ее четырех разных местах и ни разу не попала на вот это 18+. Ну и хорошо, что концентрация к середине книги снизилась, а действий по сюжету стало больше. 

За 4ую главу слово “проститутка” автор повторил 34 раза, за 5ую - 26 раз. В какой-то момент оно дико набивает оскомину. Особенно учитывая, что антураж в книге условно средневековый. Ну можно же подобрать синоним, который не так режет глаз и читается к контексте антуража лучше? Блудница, куртизанка, развратница, гетера - это из мягких. Грубых, но допустимых и литературных еще больше. 

Для того, чтобы описать крайнюю степень изумления персонажа, есть множество других вариантов, кроме как написать, что он “выпучил глаза”. Серьезно. За главу персонажи “пучат” глаза минимум 2-3 раза. Причем все, это не особенность кого-то одного. Они все так удивляются. 

Межличностные отношения героев развиваются своеобразно. Вернее тут схема одна: потрахались - влюбились, сходили вместе в бордель - сдружились. 

А король дикарей Данур - тут вообще самый главный психолог и эмпат. Суровый такой мужик. Страшный. Но и к жене отнесся с терпением. И потом в чувства ее привел, когда она в депрессию впадать начала. И знает где надавить и припугнуть. Знает, где остановиться. И государством управляет хоть и авторитарно, но четко знает, что и когда надо делать, чтобы сохранить порядок (ситуация с тем, как он решил проблему колдунов, тогда как в просвещенном Альмане была проблема и хаос). Короче, симпатичный мужик. Я за него болею, однозначно. 


Спасибо поржала. Но чего тут Данур-то глаза закатывает, как барышня? Он же Свирепый король дикарей. Прямо он печется о тонкой душевной организации своей жены? Это как раз то, что я называю шизотипичным повествованием. 

Местами встречаются опечатки и ошибки, которые тут я выставлять не буду. 

Книга в любом случае своих читателей найдет, но ее стоит вычитать и прогнать еще раз чем-нибудь, хотя бы простым Word’ом и подумать немного над синонимами к часто повторяющимся фразам  и образам. 

Автору однозначно есть куда расти. Считаю, что это хорошо. Так что желаю вдохновения и новых сюжетов. 


+87
391

0 комментариев, по

937 60 695
Наверх Вниз