Рецензия на роман «Неоконченный роман»

Я прочитала этот роман давно, как только автор опубликовала его. И не написала развернутого отзыва, поскольку считала, его неоконченным романом -- оцените каламбур! -- и ждала вторую часть, чтобы воспринимать полотно в целом.

Но вторая часть, на мой взгляд, оказалась настолько другой книжкой(пусть это и сюжетное продолжение), что первый роман несомненно отдельное произведение. Тем более, что когда первые впечатления устаканились, и особенно. когда я читала роман еще раз специально для рецензии, я уверенно утверждаю, что произведение вполне законченное, пусть и финал не разрешил все конфликты героев, да и сюжетно открыт.

Отдельно и вне своей обычной схемы, рассмотрю викторианскую стилизацию рассматриваемого романа. Долго думала над этим -- не могла для себя определиться, не могу назвать удачной или неудачной, просто распишу тут свои впечатления(и это не критика вообще, это поток сознания особы, которая играет в рецензента).

Стилизация -- это вообще очень сложно. Это если воспринимать стилизацию, как точное следование литературному стилю эпохи, как будто бы автор современник своих героев. Тогда я вообще не видела точной стилизации. Хотя бы потому, что я не жила в той эпохе и оценить не могу. Все наши критерии держатся на произведениях тех, кто тогда жил.

Вот, к примеру, возьмем романы Джейн Остин, в качестве образца любовной литературы викторианского периода, и сравним роман Натали Карэнт, насколько он похож выдержана стилизация:

Мы можем пересчитать заклепки -- наряды, освещение, транспорт, мебель, питание, режим дня... Я не закпепочница, желающий маньяк может наверняка составить длинный список несоответствий. Мне достаточно общих декораций, антуража, штриховки -- сцены на которой играют герои.

А вот герои другое дело, они мне интересны -- насколько походят они на героев Джейн Остин, на людей той эпохи? И вот мое мнение -- мало походят, это совершенно другие, современные люди, несмотря, что автор старательно(похвалите ее!) набивала заклепки в виде старинных оборотов речи, этикета, строгих нравов и прочего...

Возможно, автор обидится на меня за такое откровенное суждение, если стилизация важна для нее, но, честно, я не считаю это недостатком книги. 

Потому, что не понимаю, зачем описывать и выдумывать героев джейн остин, которых автор в жизни не видел, не знаком и только читал про них в книжке. Смысл в испорченном телефоне страстей, смысл в подделке? Это в любом случае подделка, а не антиквариат.

У автора свои страсти есть и характеры, которые вдохновляют, и они прописаны неплохо, и стилизация под "ту эпоху" я рассматриваю, как еще один литературный инструмент --  к примеру, жанр исторического любовного романа допускает, что всего(страстей, драмы, пафоса, лошадей, бытовых опасностей, болезней...) может быть слишком. И это слишком может акцентуировать драму. Вот, что в современных декорациях выглядело бы по-дурацки  или ненормально, в костюмированной драме -- нормально.  Разные критерии у читателя, разные ожидания.

Ну, вот, в качестве примера навскидку: мне показалось, что главная героиня викторианских времен по характеру и темпераменту немного похожа на героиню современного любовного романа Натали Карэнт. И если современная героиня показалась мне с приветом и с некоторой биполярочкой, то викторианская героиня, с похожими выкидонами, казалась нормальной -- другой уровень, ожидаемых читателем, страстей, особенно страстей подавленных....

Простите уважаемые читатели, что отняла так много времени на теоретические изыскания, но такой хороший пример попался -- а давно про стилизацию хотела написать.

Итак, а теперь, уже поконкретнее:

Обложка: На мой взгляд, очень миленькая и по теме.

Аннотация: очень современная о современных людях. Конфликт понятен, но история и антураж(да, да, та самая стилизация)) нет, вообще не упомянуто что и когда.

Название: Прекрасное. Даже не представляю себе иного. Уж точно не "Приключения писательницы".

Сюжет определяет аннотация и жанр. Мужчина и женщина -- вариантов немного, богатый и независимый джентльмен встречает не такую богатую, но независимую леди и происходит у них любовь, со всякими любовными перипетиями. И индивидуальность автор может проявить в характерах и в конфликте -- у Натали Карэнт тут есть свои методы.

К примеру, не верьте аннотации -- такие герои только с виду, такими они хотят, чтобы их видели.  А на самом деле...

Главная героиня -- Натали Нибрентли, умница и красавица, сирота,  нарастившая немалую психическую защиту, чтобы выжить в жестоком мире самой -- морально и материально. Суть ее настоящего характера раскрывать не стану, чтобы читателю интересней было продираться сквозь броню этой, постепенно разрушающейся, психической защиты. Да и каждый читатель свое увидит, совсем не обязательно то, что рецензент.

Разрушителем брони, как вы понимаете, выступил мужчина -- Анри де Бэтьюи, баловень судьбы. Нет, это не мрачный властелин, чем иногда злоупотребляют другие авторы любовной прозы, это редкостно приятный молодой человек -- внутрнее и внешне, настоящий мужчина, в которого нельзя не влюбиться.  И снова не верьте аннотации -- под всем этим "человек с холодным рассудком. Он привык отвечать за себя и других. Мыслить логически" разные таятся страсти -- и не все из них приятные.

И эти люди идут навстречу друг другу. Путь у них прямой, без всяких треугольников. Но: некто Джордж, давний друг главного героя выступает в роли острого сучка и неприятной задоринки на этой мостовой любви. И он как-то аккумулирует все потаенные страсти(которые есть у каждого из героев, просто викторианцам должно их скрывать), он один выражает. Это классический герой в подобном жанре, на антагониста он не тянет, но кровь из главных героев пьет.

И вот Джорджа, как характер, я не поняла вообще. Нет, ну его  функция  -- демон из табакерки, мне понятна, функция обоснована, но почему он это все делает и почему так? Для меня, это главное в герое, пусть даже второстепенном. И если с Натали мне понятно все, Анри(хоть он мужчина, поэтому не так прозрачен)  я тоже понимаю, но Джорджа нет. Почему такая одержимость? У одержимости есть свои причины(если только он на всех так не кидается), на них нужно намекнуть. Почему именно Натали -- предмет одержимости? Почему она, а любая другая? Потому, что она -- возлюбленная друга(одна из версий) или еще почему? Даже эпизодические родители Джорджа показались мне понятней его.

Автор обещала ответы в следующем томе,  но его я еще не читала :)

На мой взгляд, у всех троих одинаковый внутренний конфликт(ну, как я этот конфликт определила). Видимо, это излюбленный конфликт автора, потому, что аналогии с совершенно другой историей автора в другом времени постоянно напрашивались.

Они не могут быть счастливыми, они боятся счастья, они не знают, что это такое -- с Натали понятно почему, с Анри догадываюсь, Джорджа пока не поняла. Они, независимо друг от друга, делают все, чтобы счастье стало невозможным -- от страха его лишиться. Увы, очень распространенный парадокс и вневременной. Современники героев даже не думали про это -- современники автора начинают подозревать, что с их жизнью что-то не то и пытаются рискнуть.

И финал определен этим конфликтом, риск не всегда оправдывается. Хорошо, что есть уже второй том.

Сеттинг(кроме пресловутой стилизации и антуража, туда же я записала множество второстепенных и несущественных героев, задача который создавать атмосферу и колорит) хорош, хоть и можно запутаться в именах и связях. Но все-таки придерусь:

У Анри слишком идеальные родители. Ну, вот просто такие, как реклама семьи в иеговистких журнальчиках. И я не поняла, то ли несчастная сирота такими их видит -- якорь любви в мире ненависти, то ли автор отвела немолодой паре роль обоев на стене. Мне хотелось бы большего от них, но я смиренно склоняю голову перед авторским замыслом.

В общем и целом, мне понравилось. Это, к счастью, не подражание Джейн Остин, а самостоятельное произведение, где костюмированная драма помогает выразить современные идеи писательницы -- психологические, феминистические, социальные кое-где... Дочитаю второй том, расскажу и про него.

Автору большое спасибо за работу и дальнейших творческих успехов!🌹 

+112
307

0 комментариев, по

3 144 118 462
Наверх Вниз